четверг, 31 мая 2012 г.

Потомки Змея


Потомки Змея


Оставить армянский язык в покое христиане не могли вот еще по какой причине: - Когда армяне произносят выражение "Потомки Армян”, они говорят hayawrdik "հայորդիկ”, которое слитно звучит как – hayawrdik(հայորդիկ), а раздельно как – *hay ordik (հայ [վ]որդիկ).
Это, как уже, наверное, понятно, происходит из-за правил правописания армянской буквы – ո (օ). В начале слова она читается как  о [vo], а в середине и конце слова, как – aw [o].
Как мы видим, это сложное слово/слитно произнесенное словосочетание, где հայ (hay – самоназвание армян), а որդիկ (ordik – потомки, сыны) от որդի(ordi – сын).. И вот на что здесь следует обратить особое внимание: Мало того, что самоназвание армян соответствует имени шумерско-аккадского бога змея Haya, так вместе с тем слово որդի (ordi – сын) звучит практически также как слово որդ (ord), которая в современном армяно-русском словаре значится как червь. Наше ассоциативное восприятие уже должно подсказать нам, что это не может быть совпадением, ведь червь по сути и есть маленькая змея. Все так, да не так! 
Дело в том, что в ассоциативном восприятии армян, так же как и в восприятии представителей иных народов и наций, слово "червь”, да и сам червь вызывает презрение, и потому в армянском языке до эпохи христианизации сущАрмянеествовало строгое разграничение между понятиями "змееныш” и "червь”. Для слова "червь” употреблялось  ճճու ,ճիճու ( čču, čiču), в то время как слово "որդ” (ord) определяло исключительно понятия "маленький змей, змееныш” и именно с этим последним значением имело соответствие и единое происхождение слово որդի (ordi – сын). Таким образом получалось, что когда армяне произносили - հայորդիկ(hayawrdik), имея в виду "потомки армян”, то это одновременно значило "Змееныши армян”, "Потомки змея Haya”, "Змееныши Haya” и т.д.
Выше мы отметили для себя, что слово  mar, бытующее в народе со значением «змея», некоторыми исследователями и Мовсесом Хоренаци, также отождествляется с мидийцами – mad > mar, но на самом деле слово mar имеет шумерское происхождение и своим значением точь-в-точь соответствует армянскому vord, и потому нет никакой надобности в mad>mar.
В связи с этим будет небезынтересно проанализировать работу Антуана Мейе относительно ordi.
Рассуждая о словах, определяющих членов семьи, Антуан Мейе отмечает странную особенность, касающуюся арм. ustr «сын». Проведя сравнение с индо-европейскими аналогами этого термина (санскр.sūnúh, зенд.hunuš, др.слав.synŭ, лит.sūnùs, др.прус.soūn, гот.sunus, др.исл.sonr, др.герм.и англ.sunu), Мейе выражает свою озадаченность несоответствием с этим арм.ustr – « ..относительно той нации, чья конституция, насколько это можно видеть, патриархального типа, ничто не было столь важно, сколь сын, который обеспечивает продолжение рода, и кажется странным, что значащее слово «сын» , было столь изменено..»8
Далее Мейе приходит к поразительному выводу – «Форма арм.ustrоставляет такое впечатление, что она, эта форма, искусственна и подменяла более древнюю форму, которой старались избежать»...
Можно было бы понять Мейе как одного из аппологетов индоевропеистики, который, замечая несоответствие формы армянского слова с общим для других индоевропейских форм, объясняет это различие сравнительно поздними изменениями в армянском словаре (аналог мы видели в утверждении Джаукяна относительно арм. *haryur «100»), но ведь Мейе не ограничивается этим, он четко и ясно говорит:
1. *Ustr – искусственного происхождения
2. *Ustr – ом подменяли древнюю форму, которой старались избежать.
У меня под рукой нет материалов благодаря которым я мог бы выяснить причину приведшую Мейе к двум подобным заключениям, но очевидно одно: у него были поводы подозревать эту подмену. Как данность, отметим, что предметом исследований Мейе являлись образцы ранне-христианских произведений, написанных на Грабаре, а следовательно, именно в них Мейе обнаруживает старания словом ustr заменить более древнюю форму.
Говоря о своих подозрениях, Мейе по крайней мере здесь не задается вопросом о причине, приведшей к необходимости подобной подмены...
Вместо этого Мейе пишет следующее: - «Между прочим, среди армянских слов имеющих значение «сын», ustr не является главным, обычное слово ordi (որդի)», и это действительно так, но чуть позже Мейе вдруг утверждает - « В армянском новым словом является лишь ordi (որդի), в то время как древняя форма dustr для ałčik (дочка, девочка) сохранилась».
Понятно, что dustr «дочка, девочка» легко вписывается в индо-европейскую концепции (герм.tóchter, англ.daughter, слав.дщерь,дочерь и т.д), чего не скажешь об ustr и ordi.
Если относительно ustr у Мейе существует подозрение (или уже убеждение?) об искусственном происхождении этого слова, чем и объясняется его несоответствие с индоевропейским рядом, то для ord «сын», который также не вписывается в индо-европейский ряд, Мейе находит иное объяснение.
Признавая, что  ordi это основное в существующем армянском словаре слово, обозначающее «сын», Мейе тем не менее  полагает, что ordi для данного значения это новообразование, произшедшее от orť (որթ) , но даже не в прямом его словарном значении «виноградная лоза», а как orť > horť (теленок), благодаря чему получает соответствие с индоевропейским рядом (санскр. pRthukah «детеныш животного,дитя», греч.πορις и πορτις «телка, телица» и «молодая девушка», др.р.герм.far «корова») и выводит из этого, что  orť (որթ) представляет индо-европейскую основу porthu-, а форма ordi происходит от portiyo.9
При всей моей любви и уважении к Антуану Мейе, я отказываюсь верить в то, что ему было неизвестно о существованиии армянского ord в современном значении «червь».Чистый лист
Эта его работа приведена с сокращениями и я бы не удивился, узнав что пропущенные абзацы содержать сведения и об этом. Впрочем, легко догадаться, что Мейе делает однозначный вывод о том, что армянское ordi (сын) не имеет отношение к армянскому же ord (червь), во-первых, потому, что это не вписывается в индоевропейскую концепцию, а во-вторых, потому, что согласно его собственным словам, в обществе патриархального типа ничто не было столь важно, сколь сын, а следовательно, вряд ли армяне назвали бы сына червью.
Вот здесь как раз и находится камень преткновения. Не подозревая истинного значения слова ord в др.армянском языке и зная лишь значение «червь», сформированное в эпоху раннего христианства, Антуан Мейе не мог представить, что ord это вовсе не новообразование, а именно то древнее слово в значении «сын», которое ранними христианами подменялось искусственным ustr. (О несоответствии с индоевропейским рядом поговорим позже)
Пара «сын» и «дочь» в древнеармянском представлялась именно как ordi и dustr. Чтобы в этом убедиться, достаточно заметить игру слов. Учитывая то, что практически все народы имеют привычку называть дочкой  не только кровную дочь, но и невестку (особенно в патриархальном обществе), то не удивительно, что при слитном, за счет элизии -i произношении двух этих слов orduster, получаем снисходительно-ироничное ordus ter (որդուս տեր) «Хозяйка [моего] сына». 
 Что же касается того, что в сегодняшнем армянском словаре слова ճճու,ճիճու ( čču, čiču) и որդ (ord) являются синонимами, то здесь явственно видна рука все тех же радетелей за "светлое будущее”, которые, вбивая в сознание армян, что  որդ (ord), это червь, тем самым вбивали в них и умозаключение, что созвучие որդ (ord) и որդի (ordi) случайно.
В подтверждение сказанного приведем цитату из Древнеармянского Словаря,10-  определение слова Mayraker – «Прозвище гадов (iž), злобных червей, ибо они кедро-поедающие» . Однако приведенный нами перевод с армянского без дополнительных пояснений не способен отобразить действительный смысл сказанного.
Во-первых, необходимо заметить употребленное здесь iž, о котором мы уже имели повод говорить, что уже само по себе указывает на отрицательность этого вида червей, во-вторых, само слово mayraker - двухкорневое от mayr(a), которое одновременно выражает значения «кедр»,«мать» и  ker «с.еда и гл. кушай, ешь», из чего следуют значения «Поедающие кедр» и «Поедающие мать». Если с первым из приведенных значений слова mayraker все понятно, ибо очевидно, что речь идет о древесных червях, то второе значение, на первый взгляд, может показаться нелепостью. На самом  деле, ответ следует искать в слове ĉaračči (չարաճճի), которое во имя контекста было змейпереведено мною как «злые черви». Перевод безусловно верный, поскольку ĉar (չար-злой),  čči(ճճի -червь). Однако необходимо учитывать также, что слово ĉaračči (չարաճճի) армяне употребляют в значении «шаловливый ребенок», а это со всей очевидностью, очень и очень архаичное  явление армянского языка.
Таким образом становится ясно, что перевод «Поедающие мать» также имеет смысл, то есть «Поедающие (нервы) матери». Нота недовольства поведением очевидна, иначе матери бы не стали обзывать свое чадо словом «čči» (червь), а тем более «ĉar» (злой). Это сходно с тем, как русские, выражая свое недовольство поведением ребенка, обзывают его маленьким гаденышем, не имея при этом никакой симпатии к гадам, что тоже очень архаичное явление, выводящее армян и русских на одно и тоже философское поле.
Однако при всем при этом, очевидно двоякое отношения армян и к червям также. Эта двоякость уже сама собой подчеркивается присутствием  слова «ĉar» (злой), ведь если бы не признавали за червью ничего положительного, то не было бы и нужды подчеркивать «ĉar» (злой)  для «čči» (червь), вместо этого сказали бы просто - «čči» (червь). Тем не менее, армянский словарь не содержит антонима для ĉaračči «шаловливый ребенок, злой червяк», который, если бы был, то должен был  звучать как baračči , где bar(i) "добрый», но такого слова не существует в природе, как и не существует иных комбинаций с čči по отношению к ребенку или же взрослому человеку. Любое употребление čči относительно человека воспринимается как оскорбление, но при этом опять же слово čči по отношению к червям, как явлениям природы, не является носителем какой-либо негативной информации, для негатива оказывается обязательным присутствие ĉar(злой). Это, по всей видимости, происходит благодаря, во-первых, аналогии с Мудрым змием (Hayoc), которому противостоит Ядовитый змей (Iž Dałaka), а во-вторых, благодаря тому, что армяне уже очень давно обнаружили, что и червь червю рознь и, что есть отличные от обычных земляных и древесных черви, которые весьма полезны.
В первую очередь это, безусловно, знаменитый червь Vordan Karmir. Эта червь была настолько важна  для армян, что ее отказались даже называть червью. Именно для нее был придуман новый термин – Vordan (отличимый от Vord (малый змей) суффиксом an), ибо даже при всем желании ее  не сравнить со змеей, а по качествам не сравнить с червью. Она водится в Араратской долине и, как мне известно, современные армянские ученые делают все возможное для  сохранения этого вида и для воссоздания технологии получения красной (пурпурной) краски, которую в древности армяне получали именно из Vordan Karmir11 . Эта краска была одной из главных статей армянского экспорта. Будучи очень устойчивой, она применялась для окрашивания дорогих тканей. Ткань приобретала такой роскошный цвет, что очень скоро одеяния этого цвета стали очередным символом монархии. Одежду из этой ткани, в особенности царские плащи, носили монархи всего мира, от Испании до Китая. Дело дошло до того, что Армению стали называть «Страной Vordanа», а краску «Армянской». Технология получения краски держалась в строгой тайне и потому ныне она утеряна.
Впрочем, по части производства устойчивых красителей, по всей видимости, Армения занимала первое место...Так, например, об армянской лазури (ультрамарине) упо­минает Марк Поллион: «За суриком идут краски: хризоколла (малахитовая), пурпур, ар­мянская лазурь (ультрамарин). Все эти краски, когда они наводятся, производят на глаз ослепительный эф­фект».12Витрувий подчеркивает: «Что касает­сяМарк Ветрувийармянской лазури и индийской синевы (индиго), то самими своими названиями они указывают на свои месторождения». Плиний также пишет::- «Armenia mittit quod eius nomineappellatur....»13
Второе место среди знаменитых червей, безусловно, занимали пиявки. Известно, что их применяли в медицине с самой глубочайшей древности.
Третье же место на пъедестале почета принадлежит червям, благодаря которым людям удавалось добывать фимиам.
 «Деревья с которых сочится фимиам, тонкоствольны. Самое большие из них имеет толщину ярма.  Червь, войдя под дерево, поедая его, поднимается до края дерева и там гибнет. И таким вот Божьим старанием фимиам и сочится с дерева.»14 - пишет Анания Ширакаци.
После всего этого понятно, что точащие толстые стволы кедров «злобные червяки» не относятся к уважаемым армянами червям. Однако ведь совершенно ясно, что толщина стволов не может быть причиной любви или ненависти, если, конечно мы не вкладываем в это утверждение иных, не имеющих отношения к контексту, смыслов. В таком случае: в чем причина антипатии, которую испытывают армяне к червям, поедающим кедр? 
В шумерах «Haya» почитался Богом мудрости в облике Змеи, и вот что в связи с этим интересно.. Когда бедуины говорят "Haya"- они имеют в виду змею. Интересно, знают ли современные бедуины, что «Hay» значит армянин? Конечно же нет, но древние их предки это прекрасно знали. Тогда они боялись армян гораздо больше, чем сегодня змей. Боятся же змей бедуины так сильно, что Церер писал : «Бедуины ненавидят змей так, как никаких других животных. Они боятся их и всегда убивают с громким криком - haya, haya!!!. Религиозный ужас?»
Поставленный вопрос не просто вопрос. Церер ясно видит, что бедуины боятся змей не только потому, что она способна ужалить, но что существует нечто иное, идущее из глубины веков..
Змей ненавидели и боялись не только бедуины ... Самым что ни на есть дурным предзнаменованием считали появление змеи иранские зороастрийцы, а  хетты ненавидели змей, считая их символом смерти, подкравшейся к их дому.... Еще больше ненавидели змей иудеи..
Армяне тоже не особо почитают змей, но это только современные армяне...  Не знающие, что творят!  Даже Раффи писал: "Из истории нам известно, что при Тигране Ервандиде змея и дракон значились на армянском флаге",  и оправдываясь, он пояснял - "возможно в память той победы, что Тигран одержал над драконом"1.
Однако значилась змея на армянском флаге совсем не по той причине, какую предполагал Раффи и даже совсем наоборот..
Впрочем, подавляющее большинство из нас, как и Раффи, не готовы признать, что когда-то Змея могла быть объектом поклонения или тотемом наших предков.         
В наше сознание и даже подсознание 2000 лет назад вторглась библейская фраза- "Змей был хитрее всех зверей полевых...", а ведь хитрость и коварство- близнецы-братья.
Впрочем, сотни раз перечитывая одну и ту же главу, я так и не нашел ни единого повода обвинить змею в хитрости, коварстве или обмане.. Разве это змей сказал: «Не ешьте, ибо смертию умрете!», но не умерли? Разве это Змей не дал вкусить от Древа Жизни, тем самым лишая человека бессмертия? 
Если, достойными лишь ежа понятиями не лукавствовать в оправдание, рассуждая о непонятном и не понятом, то в чем причина, по которой я должен возненавидеть змею и должен ли..?
 Устами Христа сказано: - «Будьте мудры как змеи и кротки как голуби!».. Так уподобляться ли мне змею с голубем, или же пренебречь словами Грядущего Спасителя?
Субъективное восприятие природы, обусловленное беспрерывным цивилизационным процессом, уводящим нас все дальше и дальше от природы, обусловило наши суждения о змеях. И складываются они не только из пространных комментариев библейской притчи, но и из страшных рассказов тех, кого когда-то ужалила змея или о тех, кто погиб от укуса змеи.           
 Одно подтверждая другое, создает сугубо обывательское, но стойкое и неоспоримое мнение - Змея это Зло. Кто-то еще вспомнит, что в Тибете "зеленой змеей" называют ненависть, что в Китае змея числилась в пятерке самых вредных животных. Если в Тибете, в Китае и Индии, да и в большинстве других азиатских стран отношение к змеям двойственно (например в Индии Будда изображается сидящим под укрытием, символизирующей защиту, кобры с семи капюшонами , а в китайской мифологии мы обнаруживаем змееподобных богов-прародителей.), то на Ближнем Востоке и в Средиземноморье прослеживается совсем  иная картина...  Регион как бы разделен на тех, кто однозначно ненавидит змей и тех, кто их почитает.. 
В хеттской легенде "Миф о повержении дракона" Бог Тешуб бьется с ужасным богом Янка (Янка переводится как Змея) за главенство на земле.Тешуб обращается за помощью к другим богам, но на его сторону становится лишь одна богиня, которая, напоив Янка, помогает Тешубурасправиться с ним... Однако наиболее радикальное, в отрицательном плане, отношение к змеям прослеживается в иудейских традициях..  Это очень важно заметить, поскольку нельзя не понимать и забывать, что в основе множества христианских традиций лежат именно иудейские, а традиции, собственно говоря, имеют формирующее влияние на наши взгляды относительно многих вещей и явлений...
В древнееврейской мифологии фигурирует Змей Rahav, которого называли также Небесным Царем Египта и который, поддерживая египтян в их конфликте с евреями, умолял Бога не губить армию фараона.
Естесственно, что для него, все заканчивается плачевно -  восстав против Господа, Змей  был утоплен, поэтому так же естесственно, что плачевна и судьба библейского змея, ибо это один и тот же Змей - враг евреев, и следуя той же логике, враг всего человечества, который, по правилам жанра, должен быть наказан и проклят.  Именно отсюда исходит ставшая христианской традиция, представляющая змею врагом человечества и даже идентифицирующая змею с сатаной2.
И все же любая легенда, любой миф таят в себе отголоски давно минувших исторических событий и нам важно понять, что именно в этих произведениях нужно  считать исторической действительностью, а что нет...  
Однозначно можно утверждать одно - все подобные мифы восходят к эпохе, когда тот или иной объект флоры и фауны являлся философским символом и конкретным тотемом, а следовательно, отличительным признаком (гербом) того или иного, конкретного племени. 
Джек Тресиддер, в своей книге "Словарь символов" пишет буквально следующее: «Змея- наиболее существенный и сложный из всех символов, воплощенных в животных, возможно, самый древний из них.... Змея была в первую очередь магическим символом сил, породивших жизнь, иногда она изображала самого Бога-Создателя..».
Елена Блаватская писала - "Змей всегда был символом Адепта и его бессмертных сил и божественных знаний... Змея носитель знаний и мудрости".
"Змий соединялся с Богом Мудрости с самых ранних времен, о которых мы только имеем исторические данные"- писал С.Уэк 
Филон Библский3, который приписывал4 культ змеи Богу Тоту, писал: -
« Природу дракона и змей обоготворил сам Таавт, а после него уже финикийцы и египтяне. По его учению, это животное более всех прочих пресмыкающихся обладает духом; оно отличается своею огненною природою, а также, благодаря своему духу, непревосходимою быстротою: у него нет ни ног, ни рук, ни чего-нибудь другого из конечностей, чем при движениях пользуются все прочие животные. Оно принимает разнообразные виды и формы, а во время пути движется спиралеобразно, с какою угодно скоростью. Оно весьма долговечно, и по природе своей, сбросив старость, не только молодеет, но и получает приращение по величине, и, дойдя до определенного размера, оно, наконец, уничтожается в самом себе. Так это внёс в священные книги сам Таавт. Вот почему этот род животных привлекается к священнодействиям и мистериям. О нем мы достаточно говорили в своих записях, озаглавленных "Етотии". Там же было доказано, что оно вечно и снова разрешается в себе, как это было сказано и раньше. Это животное не умирает обыкновенною смертью, если только не будет поражено какою-нибудь силою. Финикийцы называют его Добрым Божеством. Подобным образом и египтяне дали ему имя Книф. Они придали ему голову ястреба, вследствие энергии этой птицы. И Эней, названный ими величайшим толкователем таинств и исрограмматом (его перевел на греческий язык Арей Гераклеополит), иносказательно говорит дословно так об этом: "Первое, самое божественное – змей, имеющий вид ястреба, весьма красивый. Всякий раз, как он открывал глаза, он наполнял все в своей первозданной стране светом, и [наоборот] наступал мрак, лишь только он их закрывал". Эней намекнул также, что это существо огненное, в силу того, что о нем говорят, будто оно "озарило". А "озарять"– свойство света.
У финикийцев "и Ферекид позаимствовал эту тему и изложил свое учение о боге, называемом им Офионом, и об Офионидах, о которых мы скажем в другой раз. Впрочем, и египтяне изображают мир на основании того же представления. Они чертят замкнутый воздухообразный и огневидный круг с растянутым посредине в образе ястреба змеем – Добрым Божеством, имеющим силу соединять. Весь рисунок напоминает нашу Θ: кругом они обозначают вселенную, а соединяющим его посредине змеем – Благое Божество. В священном сборнике персидского культа маг Зороастр дословно говорит следующее: "Бог имеет голову ястреба. Он самый первый, нетленный, вечный, нерожденный, нераздельный, совсем не имеющий подобия, управитель всякого блага, самый неподкупный, добрейший из добрых, премудрейший из премудрых, отец законности и справедливости, сам себя выучивший, естественный, совершенный, мудрый, и он один изобретатель святой естественной силы". То же передает о нем и Остан в сочинении под заглавием "Восьмикнижие".
Первоначальную тему все заимствовали у Таавта и учили о природе вещей, как было упомянуто выше. Первые стихии в форме змей они освятили в выстроенных ими храмах, и в честь их они справляли праздники, совершали жертвоприношения и оргии, так как считали их величайшими богами и управителями вселенной. Относительно змей теперь сказано достаточно.
»
У Филона, конечно же, много путаницы, но главное в том, что им зафиксировано глубоко положительное восприятие символа змеи в таких древних очагах цивилизации, как Египет и Финикия.  
  Тогда ставится вопрос: каким же образом столь древний и положительный символ приобрел такой незавидный имидж ?   Ответ достаточно прост: когда мы говорим о племени, тотемом которого былазмея, то следует догадаться, что, должно быть, в истории человечества существовал период, когда это племя, порождая к себе естесственную ненависть подчиненных племен, доминировало на всем Ближнем Востоке и Средиземноморье.
Всегда или почти всегда то, что любимо и почитаемо нашим врагом и тираном, становится ненавистно нам и потому для подчиненных племенЗмея стала символом Зла, Смерти, Тьмы и через это посредничество ненависть к Змее проникла в христианский мир, где одним из лучших гербов стал считаться герб с изображением героя, убивающего змею.
Что же это за племя? Все вышесказанное позволяет  нам сузить поисковое пространство..
Если змею ненавидели хетты, иудеи и персы, то это племя, скорее всего распологалось, во-первых, по соседству с ними, во-вторых, между ними. Следовательно,  на Армянском нагорье и в Междуречье...
Таким образом, у нас есть  косвенное доказательство того, что логическая цепь : Шумеры- Змея – Бог Энки – Бог hАйа – hay(самоназвание армян) – Аратта - Арарат – Армения, имеет право на существование.
 Как известно, любое косвенное доказательство перестает быть таковым, когда косвенных доказательств одного и того же явления оказывается больше одного. В связи с этим необходимо вспомнить еще несколько «косвенных доказательств»:
1) уже приведенную мной цитату из Раффи о том, что на флаге Тиграна Ервандида значились змея и дракон,
2) армяне словом «капа» обозначали не только змеиную кожу, но и собственную одежду,
3) армяне почитали безвредного Ужа (лорду), называя его армянином, то есть – hay.
Манук Абегян пишет о том, что у древних армян почитание змеи подтверждается множеством фактов. Согласно преданиям, каждый дом имеет свою невидимую хранительницу. Змея – это счастье дома, поэтому и высекалась на дверях домов, на колоннах и мебели. Сознавая ее могущество в вопросах плодородия, женщины носили украшения в виде змеи. Культом змеи объясняются такие географические названия, как Одзун (одз – по-армянски змея), Одзаберд (Змеинная крепость), Одзи гет (Змеинная река), Одзи кахак (Город Змей) и др.
Вот свидетельство армянского историка 5 в. Езника Кохбаци из его книги «Опровержение ересей»: «И те, которых называли владыками диких, принимали то облик человека, то облик змеи;  тем самым сатане удалось ввести в мир почитание змеи...» 5
Указывая на этот фрагмент, А. Варпетян пишет - «Фанатичный христианин, Кохбаци с возмущением говорит об устойчиво бытовавшем среди армян веровании, согласно которому души предков могут жить в теле змеи и охранять их край. И тем не менее, это верование продержалось у армян до 19 века. По М.Абегяну6, оно обязано своим происхождением тому, что когда-то змеи воспринимались как предки»7. 


1 Раффи.Собрание сочинений. том IX. стр.100 на арм.языке.Ереван-1958

2 Откровение 12:9

3 Филон из Библа (Филон Библский) «Финикийской истории»

4 Считается,что Филон был не прав приписывая Тоту культ змеи, поскольку символон Бога Тота была птица Ибис, которая слыла поедателем змей. Отсюда вывод, что Ибис был врагом Змей, а следовательно Змей не мог иметь отношение к культу Тота. В настоящей работе мы покажем, что это ошибочное мнение и культ змеи имеет непосредственное отношение к культу Тота с символом Ибиса.

5Езник Кохбаци Vв.н.э «Опровержение ересей»
6 М.Абегян.Сочинения,т.7,с.63-65
7 А.Варпетян "Кто же такие, наконец арийцы?"Ереван 2008 стр.51




Все представленые статьи сайта защищены "Законом об Авторском Праве". 
Убедительная просьба при цитировании ссылаться на сайтwww.arevazian.ucoz.ru и книгу "Макарац.

Комментариев нет:

Армяне и евреи

В Устной Торе (Мидраш Эйха Раба, гл. 1) рассказывается, что вавилонский царь Невухаднецер (сразу после разрушения Первого Храма, то ест...