Обнаруженный египетский царский архив состоял из около 300 глиняных дошечек и содержал дипломатическую переписку фараонов Аменхотепа III /1455- 1419/ и Аменхотепа IV /1419-1400/ с монархами Митани /Хурри-Митанни/, Вавилона , Ассирии , Хатти и монархами других стран. Исследования выяснили, что, начиная с 18-ого века до н. э.,- армянское /арийское/ государство Митани1 игралo важную роль в политической и экономической жизни Передней Азии.
Оно являлось важным торговым перекрëстком для соседних стран. Во времена своего могущества цари Митани властвовали над Сирией-Палестиной, которые граничили с могущественным Египтом.
Египет также желал стать хозяином края Сирия-Палестина, имеющего важное стратегическое значение. В результате были начаты взаимные военные походы.
Египетские фараоны в своих письмах с хвастовством отмечают, что совершали нашествия в страну Митани /также Naharina, Nairi/, дошли до берегов Ефрата , разрушили, сожгли и с большой добычей вернулись.
Очень часто повторяющиеся нашествия показывают, что не всегда удача сопровождала египтян, иначе бы нашествия на Армянское нагорье не были так часты.
- Об армянском/арийском государстве Митани /Миттани, Митанни, Хурри-Митани/ образованном на юге Армянского нагорья в 15-14 вв. до н.э., подробно смотри в труде А. Терян, Митани: Древнее Армянское Государство, Ереван, 2006 /на армянском языке, Резюме на русском/
Мутемуе
Тутмос IV убеждается, что ему и его стране намного много выгоднее иметь страну Митани как союзника и родственника и для более прочного закрепления договора, посылает к Артатаму I сватов-дипломатов, прося в жëны его дочь. Сваты семь раз посещают двор Артатама, который в конце-концов даëт своë согласие, а царевна становится царицей Египта по имени Мутемуе.
Письма Амарны показывают, что дочь Артатама I, мать следующего египетского фараона Аменхотепа III /1455-1419/. Этот фараон также женился на одной из царевн страны Митани. До 10 года своего царствования /около 1445 г. до н. э./ Аменхотеп III послал дипломатов-сватов к следующему царю Митани- Сутарну I, прося руки его дочери –Гилу Хепы.
Известно, что только после шестого посещения в дворец Сутарны, дипломатам удаëтся получить разрешение царя. Гилу Хепа в сопровождении 317 женщин отправляется в Египет.
Аменхотеп III имел и другую жену по имени Тиа /Теа/ хуррийского происхождения / вероятно после смерти Гилу Хепы, так как о ней нет больше сведений в письмах/. Тиа не имела царского происхождения.
Из обнаруженных в еë гробнице письменных источников, выяснилось, что родители Тии были из страны Наири. Тиа называлась <старшей женой царя> и имела большое влияние в египетском дворце.
Она имела славу умной жены и помогала мужу в деле правления страной. Несмотря на эти преимущества, по причине не царского происхождения, жрецы часто требовали от фараона, чтобы он развелся с ней. Однако Аменхотеп III всегда отказывал им отвечая, что Тиа –жена могущественного фараона.
ТИА
Известный археолог, египтолог Флиндерс Петрии, который детально исследовал положение царевн Митани в египетском дворе, писал, <Лицо Тии…отличалось от заранее распространенного в Египте типа…, Облик Нефертити имеет много похожих черт лица с Тией, так много, что вероятно , обе принадлежат одной нации>2.
2. Flinders Petrie , A history of Egipt duringthe XVII and XVIIIdinasties, II, 1924
Аменхотеп III имел длительный период царствования, и из писем Амарны , становится ясным, что несмотря на преклонный возраст, он снова хотел взять в жëны одну из царевн Митани. На этот раз невестой была дочь царя Тушрата-Таду Хепа /Taту Хепа/, которая позже будет известна по имени Нефертити.
Нефертити
Фараон посылает своих дипломатов на сватовство. Дипломаты принесли с собой письмо фараона, где было написано: <Брат мой, пошли мне в жëны твою дочь как правительницу Египта>3.
Однако царь Митни Тушрата не соглашается, в результате чего начинаются длительные переговоры.
Царь Митани просит у фараона большое количество золота, которое ему было необходимо для защиты от внешних врагов. Однако фараон не спешит посылать потребованное золото и пишет <… то, что посылаю тебе, то ничтожно, а если ты согласишься дать мне в жены ту, которую я возжелаю, подарки должны /прийти намного больше/>. Во время одной из посещений дипломату-свату Мане представляется невеста.
Мане очень нравится царевна и с ответным письмом Тушраты , где он снова просит золото, возвращается в Египет. Сведения дипломатов о невесте, вероятно, удовлетворили фараона, ибо Мане с новыми подарками и новым письмом, снова отправляется в армянскую страну, чтобы сопровождать царевну в Египет.
Известны также имена дипломатов Тушрата - Келиа, Ар-Тешшуб и Асали /писарь/, которые также часто бывают в Египте, как и Мане, подготавливая женитьбу фараона с Таду Хепой. Тушрата готовит для своей дочери приданное, для которого было нужно время, и решает, что Мане должен 6 месяцев ждать в столице Вашшугане, пока будет готово приданное.
- Цитаты из книги А. Хачатряна,
История Армении периода клинописной эпоxи,Ереван , 1933;
Приданное Нефертити было создано из налогов городов Хармохе и Машриани, посылались также несколько сотен женщин, одна культовая часовня для национальных богов. В приготовлении приданного также участвовали города и князья, находящиеся под властью Тушрата.
Детальный список приданного Нефертити сохранился в коллекции писем Амарна. Это золотые, серебряные и бронзовые предметы, сосуды, драгоценные ткани для одежды, вышитые предметы, расшитая золотом мантия-златотканная мантия, с драгоценными бриллиантами серьги, орнаментированные браслеты для запястий и голеней, украшения, чашки, коробки, флаконы с благоухаюшими маслами, бронзовая посуда, золотые и серебряные статуэтки.
Есть также посеребренные кареты со своими конями, оружие и доспехи, бронзовые шлемы, посеребренные, украшенные золотом и бриллиантами позолоченные луки и другие оружия. Для старца фараона посылался какой-то волшебный бальзам, который должен был удлинить его жизнь.
Посылалась также статуэтка Иштара /Шавушка/- покровительницы богини Нинве, которая должна была излечить фараона во время его болезни. После длительных подготовлений, когда сваты шесть раз посетили дворец Тушраты, царь провожает свою дочь в Египет, дав ей благословление.
Царевна доходит до Египта и принимается с королевскими почестями. Египтяне были восхищены еë красотой и называли еë Нефертити, что означало красавица пришла. Однако скоро умирает фараон Аменхотеп III, и на престол восходит очень молодой сын Аменхотепа III и Тии – по имени Аменхотеп IV /1419-1400/.
Новый фараон непосредственно сообщает царю Тушрату о смерти отца и просит продолжить начавшееся родство его с отцом- с ним, так как он решил принять Нефертити в свой гарем как <старшую княгиню, княгиню всех женщин и правительницу юга и запада>. К счастью, до нас дошëл красивый и обаятельный портрет Нефертити.
В Амарне был обнаружен скульптурный портрет Нефертити. На нем избражена обаятельная женщина с тонкими чертами лица, длинной шеей и мечтательными глазами.Один из исследователей Бецолд, говоря о приданном Нефертити, затем пишет: <Государственные указы, правительственные принципы прежде всего, однако и религиозные идеи должны принять тот же путь>.
Фараон Аменхотеп IV, несмотря на юный возраст, был личностью и проведенные им преобразования коренным образом изменили вековые обычаи Египта и дали повод острым столкновениям. Новый фараон отрицает всех старых богов и утверждает единобожие-Атон-<Диск Солнца>.
Аменхотеп IV также решил поменять имя и назвался Эхнатон, что означает <Щит Атона > или <Слава Атона>. Эхнатон пощадил только бога Солнца РА /=АР/, который по своему описанию и признакам соответствовал новому богу. Эхнатон верил, что Бог-Солнце- един для всех, и он создал, сотворил человеческое племя.
Эхнатон, заметим, посвятил себя проповедыванию новой религии, написал множество од, построил новую столицу по названию Ахетатон, что означало <Город бога Атона>. Построил также храмы, стены которых указал украсить портретами его любимой жены-Нефертити и трëх дочерей. Большую часть написанных им од, Эхнатон посвятил Нефертити. В этих одах он восхваляет еë обаяние и красоту.Я люблю сладкое дыхание твоë,
Каждый день восхищаюсь твоей красотой,
Моë желание слышать твой голос обаятельный,
Что звучит как шуршание северного ветерка4.
В этой религиозной революции была велика роль солнцепоклонства царевн Митани, которые взяли с собой в Египет культ Бога-Солнца, культ своих предков-солнцепоклонников армян-ариев. Об этом профессор Петрии написал <Мать Эхнатона имела митаниское-армянское происхождение, и она принесла религию со своей родины и научила сына>5.
- В. Любимов, Искусство древнего мира, Москва, 1980, с. 89
Breasted , Ansient Times, Boston, 1935, p. 116-117;М. Гавукчян , Происхождение имëн армен-хай иУрарту ,Бейрут , 1973, с. 373 /на армянском языке/
Из писем становится ясным, что отношения Эхнатона и Тушраты развивались не очень дружелюбно. Новый фараон не посылает подарки обещанные Аменхотепом III. Тушрата очень хотел получить две золотые скульптуры своей дочери, которые в готовом виде показали его дипломатам.
Как ответ Аменхотеп IV посылает позолоченные деревянные скульптуры, что было оскорбительно для Тушрата. Последующие переписки и события показывают, что отношения стали намного холодней и разорвались. Это было время, когда Митани ослабел, а Египет, по политическим целям, не желал продолжить дружбу со слабеющей страной.
Эхнатон и Нефертити не имели сына, по этой причине, когда на 30 году жизни умер фараон, трон перешëл зятьям, вначале Семнехкару , затем Тутанхамону . После смерти мужа, прожив несколько лет, Нефертити умерла в 37 лет.
Хури-митаянка /армянка /
Таким образом, почти три поколения продолжались родственно- кумовские связи царских семейств Митани и Египта. За короткий промежуток времени в Египет пришли невесты- Мутемуе-дочь Артатама I, Гилу Хепа-дочь Сутарна I, Тиа-дочь князья Юа и Таду Хепа /Нефертити/-дочь Тушрата I. Дочери Армянской страны имели большую славу в египетском дворце6.
Они прославились своим исключительным умом, обаятельной красотой7и были умными советчицами и помощницами для своих мужей–фараонов.
С армянскими царевнами несомненно отправлялись в Египет также сотни женщин-нянек, обслуживающих и другие дворцовые женщины, которые внедряли в Египте свои нравы, обычаи, а также религиозные взгляды.
6. Для сравнения отметим, что жена хеттского царя Хаттусили III /13-ый век до н.э./Пудо хепа – хуррийского /митанийско- армянского/ происхождения, также имела большое влияние в хеттском дворце.
Она была дочерью жреца Хурритского Кицватны /Армянская Киликия /, была образованной, развитой и влиятельной царицей <tawannas>. Еë влияние было велико и в вопросах религии и культуры.
Хаттусили III настолько доверял своей жене Пудо Хепе, что часто разрешал составленный от его имени документ скреплять только печатью Пудо Хепы; История Древнего Востока, Москва, 1988, II, с. 151
- Можно таким обазом сделать вывод, что у народов, живущих южнее
Армянского нагорья , распространенное в старину и использующееся сейчас выражение huri-peri /красавица/, имеет связь с названием xури /huri =hur=har=hai/ и обаятельнымиармянками .
В истории Египта отличается как раз эпоха нового царства, которая начинается с восшествия на престол фараонов 18-ой династии. Это эпоха считается периодом процветания и преуспевания Египта. Можно считать, что эти удачи были обусловлены также родственными и дружескими связями между царями Митани и египетскими фараонами.
Комментариев нет:
Отправить комментарий