пятница, 1 июня 2012 г.

«Исторические карты Армении»



«Исторические карты Армении»


(Из альбома)




Редакция журнала представляет альбом с уникальными картами, подтверждающими присутствие армянского этноса на своих исторических территориях с незапамятных времен.

Армения в качестве культурного и политического субъекта существует уже более 3 000 лет. Армении удалось выжить среди постоянного напора своих более могущественных соседей, русских, персов, турок и различных национальностей Кавказа. Существование страны документировалось картографами с момента основания картографии, включая различные конфигурации ее границ, которые менялись на протяжении истории существования страны в зависимости от политической ситуации.
Эта книга впервые собирает вместе уникальную коллекцию карт, начиная с ранних времен и заканчивая современной эрой. Она воссоздает наиболее значимые представления об Армении, начиная с одной из самых старейших, вавилонской глиняной плитки 6-го века до нашей эры, изображения греческих и александрийских картографов, ранних христианских карт, и до оттоманских и других исламских источников. Среди идентифицированных европейских карт шестнадцатого и семнадцатого веков в эту книгу входят работы Мартина Вальдзимюллера, Себастьяна Мюнстера, Герардуса Меркатора, Абраама Ортелиуса, Виллема Янсзон Блау и его сына Джоана, Джона Сенекса, Николаса Сансона и Гульема Делизле.
Рубен Галичян, собирая картографические сокровища в эту книгу, включил карты из Британской библиотеки, Британского музея, Национальной библиотеки Франции, Национальной библиотеки Австрии, Государственной библиотеки Баварии, Библиотеки Конгресса, университета Болоньи, библиотеки Джона Райнолдса и других источников. В книге присутствуют детальные описания 127 карт и вступительный текст, написанные Галичяном с большим мастерством и тщательно подобранными ссылками. Книга является важнейшим источником информации для всех, кому интересна история Армении, Кавказа, Оттоманской и Иранской империй, а также для коллекционеров и любителей картографии.
Автор альбома Рубен Галичян родился в семье армянских эммигрантов в Табризе, Иран, куда его родители бежали в 1915 году из Вана через Армению, Грузию и Францию. После окончания школы в Тегеране он получил стипендию для обучения в университете Эстона (Бермингэм, Великобритания) по специальности «инженер». Интерес к географии и картографии зародился довольно рано, но серьезное изучение этих дисциплин он начал в 70-е годы. В 1981 году вместе с семьей он переехал в Лондон, где у него был широкий доступ к различным картографическим материалам. Данная книга является результатом его ислледований по картам Армении.
Карта. 2

Воссоздание карты Гекатея (550 - 480 до рождества Христова), ойкумены, принадлежит Джону Мюррею из Лондона. Карта нарисована французским армянином З.Ханзадяном, и включает в себя армянские декоративные детали.
Говорят, что Гекатей выгравировал эту карту на медной пластине, следуя концепции о мире Анаксимандра Милетского (611 - 547 до рождества Христова), который считается основателем картографии. Это одна из первых карт, где упоминается название Армении.
Считалось, что Ойкумена состояла из Азии, Европы и Либии (Африка), окруженная океанами. Почти возможно признать очертания средиземного моря, а Каспийское море изображено как часть северного океана.
См. З.Ханзадян – Атлас истории Армении
Частная коллекция
Карта. 3

Еще одно воссоздание Ойкумены, на этот раз созданное по описаниям Геродота (450 до рождества Христова), написавшего немало работ об Европе, Азии и Африки. Воссоздание опять же принадлежит Джону Мюррею из Лондона, нарисовано З.Ханзадяном.
См. З.Ханзадян – Атлас истории Армении
Частная коллекция
Карта 30 - 30а

Данная карта мира взята из исторической книги Rudimentum Novitorium (Новое начало), напечатанной в 1475 году в Любеке, Германия. Это – первая печатная карта мира. Ни автор, ни картографер неизвестны. Карта представляет собой стандартные директивы средневековых карт, но без обозначения Средиземноморья. Можно лишь предположить, что картографер представлял этот вертикальный промежуток между двумя блоками, из которого была распечатана круговая карта. На карте отображены три известных континента: Азия, Африка и Европа. Согласно принятым стандартам восток располагается в вверхней части карты, где изображены Адам и Ева, одетые в какие-то одежды. Поскольку изображенные одежды довольно строгие, очень сложно понять какая из фигур Адам, а какая Ева (см. деталь карты 30а). Также в карте присутсвуют геофизические детали и названия всех известных на тот момент стран.
Армения располагается в позиции 10 часовой отметки циферблата, ближе к краю карты и Гиркании, Халдеи, Вавилону, Ассирии, Иберии, Каспи и Албании. Гора Арарат и арка Ноя пропущены, что является нетипичным для средневековых карт подобного типа.
Размер с. 38 см dia
Британская библиотека – Лондон, редкие книги С. 3 d. 7, ff74v/75 r.
Карта. 34

Карта, изображающая Иберию, Колхис, Албанию и Великую Армению является «Табула III Азия», входящего в «Географическое руководство» Птоломея. На севере карты изображены три страны. Первая – Колхис, расположенная на восточном побережье Черного моря (Pontus Euxinus) и окруженная цепью Кавказских гор. Вторая – Иберия, полностью окружена Кавказскими горами. Эти две страны в настоящее время составляют территорию Грузии. Третья – Албания (в настоящее время на этой территории находится Азербайджан), расположена на западном побережье Каспийского моря и также окружена Кавказскими горами.
К югу от этих стран простирается Великая Армения, где отображены различные знаковые города, реки, озера и горы. Малая Армения лежит к востоку от Великой Армении, разделенная рекой Евфрат. Другие страны, граничащие с Малой Арменией – Мидия и Ассирия. Изображенные названия являются греческими версиями, которые часто довольно сложно расшифровывать.
Следует отметить, что главные реки, отображенные на карте, названы Тоспитой (Ван), с городом Тоспой, расположенный у ее берегов (Тушпа–Ван), и Астиара, с городом Артемита (Артамет) неподалеку. Этот город на самом деле расположен около озера Ван! Третье изображенное озеро – Личнитис (Севан). Города Малой Армении, которые можно с легкостью признать – Артаксата (Арташат), Армаира (Армавири), Тигранокерта, Баугауана(Багреван), Арсамосата (Аршамшат), Наксуана (Нахичеван), Чорса (Карс), Тоспитис (Ван), Терва (Ереван). (См. карты 38 - 42).
Размер 54х42 см
Британская библиотека – Лондон, редкие книги G8175.
http://www.mecenat-and-world.ru/aragast/6-aragast/galichyan.htm

четверг, 31 мая 2012 г.

Потомки Змея


Потомки Змея


Оставить армянский язык в покое христиане не могли вот еще по какой причине: - Когда армяне произносят выражение "Потомки Армян”, они говорят hayawrdik "հայորդիկ”, которое слитно звучит как – hayawrdik(հայորդիկ), а раздельно как – *hay ordik (հայ [վ]որդիկ).
Это, как уже, наверное, понятно, происходит из-за правил правописания армянской буквы – ո (օ). В начале слова она читается как  о [vo], а в середине и конце слова, как – aw [o].
Как мы видим, это сложное слово/слитно произнесенное словосочетание, где հայ (hay – самоназвание армян), а որդիկ (ordik – потомки, сыны) от որդի(ordi – сын).. И вот на что здесь следует обратить особое внимание: Мало того, что самоназвание армян соответствует имени шумерско-аккадского бога змея Haya, так вместе с тем слово որդի (ordi – сын) звучит практически также как слово որդ (ord), которая в современном армяно-русском словаре значится как червь. Наше ассоциативное восприятие уже должно подсказать нам, что это не может быть совпадением, ведь червь по сути и есть маленькая змея. Все так, да не так! 
Дело в том, что в ассоциативном восприятии армян, так же как и в восприятии представителей иных народов и наций, слово "червь”, да и сам червь вызывает презрение, и потому в армянском языке до эпохи христианизации сущАрмянеествовало строгое разграничение между понятиями "змееныш” и "червь”. Для слова "червь” употреблялось  ճճու ,ճիճու ( čču, čiču), в то время как слово "որդ” (ord) определяло исключительно понятия "маленький змей, змееныш” и именно с этим последним значением имело соответствие и единое происхождение слово որդի (ordi – сын). Таким образом получалось, что когда армяне произносили - հայորդիկ(hayawrdik), имея в виду "потомки армян”, то это одновременно значило "Змееныши армян”, "Потомки змея Haya”, "Змееныши Haya” и т.д.
Выше мы отметили для себя, что слово  mar, бытующее в народе со значением «змея», некоторыми исследователями и Мовсесом Хоренаци, также отождествляется с мидийцами – mad > mar, но на самом деле слово mar имеет шумерское происхождение и своим значением точь-в-точь соответствует армянскому vord, и потому нет никакой надобности в mad>mar.
В связи с этим будет небезынтересно проанализировать работу Антуана Мейе относительно ordi.
Рассуждая о словах, определяющих членов семьи, Антуан Мейе отмечает странную особенность, касающуюся арм. ustr «сын». Проведя сравнение с индо-европейскими аналогами этого термина (санскр.sūnúh, зенд.hunuš, др.слав.synŭ, лит.sūnùs, др.прус.soūn, гот.sunus, др.исл.sonr, др.герм.и англ.sunu), Мейе выражает свою озадаченность несоответствием с этим арм.ustr – « ..относительно той нации, чья конституция, насколько это можно видеть, патриархального типа, ничто не было столь важно, сколь сын, который обеспечивает продолжение рода, и кажется странным, что значащее слово «сын» , было столь изменено..»8
Далее Мейе приходит к поразительному выводу – «Форма арм.ustrоставляет такое впечатление, что она, эта форма, искусственна и подменяла более древнюю форму, которой старались избежать»...
Можно было бы понять Мейе как одного из аппологетов индоевропеистики, который, замечая несоответствие формы армянского слова с общим для других индоевропейских форм, объясняет это различие сравнительно поздними изменениями в армянском словаре (аналог мы видели в утверждении Джаукяна относительно арм. *haryur «100»), но ведь Мейе не ограничивается этим, он четко и ясно говорит:
1. *Ustr – искусственного происхождения
2. *Ustr – ом подменяли древнюю форму, которой старались избежать.
У меня под рукой нет материалов благодаря которым я мог бы выяснить причину приведшую Мейе к двум подобным заключениям, но очевидно одно: у него были поводы подозревать эту подмену. Как данность, отметим, что предметом исследований Мейе являлись образцы ранне-христианских произведений, написанных на Грабаре, а следовательно, именно в них Мейе обнаруживает старания словом ustr заменить более древнюю форму.
Говоря о своих подозрениях, Мейе по крайней мере здесь не задается вопросом о причине, приведшей к необходимости подобной подмены...
Вместо этого Мейе пишет следующее: - «Между прочим, среди армянских слов имеющих значение «сын», ustr не является главным, обычное слово ordi (որդի)», и это действительно так, но чуть позже Мейе вдруг утверждает - « В армянском новым словом является лишь ordi (որդի), в то время как древняя форма dustr для ałčik (дочка, девочка) сохранилась».
Понятно, что dustr «дочка, девочка» легко вписывается в индо-европейскую концепции (герм.tóchter, англ.daughter, слав.дщерь,дочерь и т.д), чего не скажешь об ustr и ordi.
Если относительно ustr у Мейе существует подозрение (или уже убеждение?) об искусственном происхождении этого слова, чем и объясняется его несоответствие с индоевропейским рядом, то для ord «сын», который также не вписывается в индо-европейский ряд, Мейе находит иное объяснение.
Признавая, что  ordi это основное в существующем армянском словаре слово, обозначающее «сын», Мейе тем не менее  полагает, что ordi для данного значения это новообразование, произшедшее от orť (որթ) , но даже не в прямом его словарном значении «виноградная лоза», а как orť > horť (теленок), благодаря чему получает соответствие с индоевропейским рядом (санскр. pRthukah «детеныш животного,дитя», греч.πορις и πορτις «телка, телица» и «молодая девушка», др.р.герм.far «корова») и выводит из этого, что  orť (որթ) представляет индо-европейскую основу porthu-, а форма ordi происходит от portiyo.9
При всей моей любви и уважении к Антуану Мейе, я отказываюсь верить в то, что ему было неизвестно о существованиии армянского ord в современном значении «червь».Чистый лист
Эта его работа приведена с сокращениями и я бы не удивился, узнав что пропущенные абзацы содержать сведения и об этом. Впрочем, легко догадаться, что Мейе делает однозначный вывод о том, что армянское ordi (сын) не имеет отношение к армянскому же ord (червь), во-первых, потому, что это не вписывается в индоевропейскую концепцию, а во-вторых, потому, что согласно его собственным словам, в обществе патриархального типа ничто не было столь важно, сколь сын, а следовательно, вряд ли армяне назвали бы сына червью.
Вот здесь как раз и находится камень преткновения. Не подозревая истинного значения слова ord в др.армянском языке и зная лишь значение «червь», сформированное в эпоху раннего христианства, Антуан Мейе не мог представить, что ord это вовсе не новообразование, а именно то древнее слово в значении «сын», которое ранними христианами подменялось искусственным ustr. (О несоответствии с индоевропейским рядом поговорим позже)
Пара «сын» и «дочь» в древнеармянском представлялась именно как ordi и dustr. Чтобы в этом убедиться, достаточно заметить игру слов. Учитывая то, что практически все народы имеют привычку называть дочкой  не только кровную дочь, но и невестку (особенно в патриархальном обществе), то не удивительно, что при слитном, за счет элизии -i произношении двух этих слов orduster, получаем снисходительно-ироничное ordus ter (որդուս տեր) «Хозяйка [моего] сына». 
 Что же касается того, что в сегодняшнем армянском словаре слова ճճու,ճիճու ( čču, čiču) и որդ (ord) являются синонимами, то здесь явственно видна рука все тех же радетелей за "светлое будущее”, которые, вбивая в сознание армян, что  որդ (ord), это червь, тем самым вбивали в них и умозаключение, что созвучие որդ (ord) и որդի (ordi) случайно.
В подтверждение сказанного приведем цитату из Древнеармянского Словаря,10-  определение слова Mayraker – «Прозвище гадов (iž), злобных червей, ибо они кедро-поедающие» . Однако приведенный нами перевод с армянского без дополнительных пояснений не способен отобразить действительный смысл сказанного.
Во-первых, необходимо заметить употребленное здесь iž, о котором мы уже имели повод говорить, что уже само по себе указывает на отрицательность этого вида червей, во-вторых, само слово mayraker - двухкорневое от mayr(a), которое одновременно выражает значения «кедр»,«мать» и  ker «с.еда и гл. кушай, ешь», из чего следуют значения «Поедающие кедр» и «Поедающие мать». Если с первым из приведенных значений слова mayraker все понятно, ибо очевидно, что речь идет о древесных червях, то второе значение, на первый взгляд, может показаться нелепостью. На самом  деле, ответ следует искать в слове ĉaračči (չարաճճի), которое во имя контекста было змейпереведено мною как «злые черви». Перевод безусловно верный, поскольку ĉar (չար-злой),  čči(ճճի -червь). Однако необходимо учитывать также, что слово ĉaračči (չարաճճի) армяне употребляют в значении «шаловливый ребенок», а это со всей очевидностью, очень и очень архаичное  явление армянского языка.
Таким образом становится ясно, что перевод «Поедающие мать» также имеет смысл, то есть «Поедающие (нервы) матери». Нота недовольства поведением очевидна, иначе матери бы не стали обзывать свое чадо словом «čči» (червь), а тем более «ĉar» (злой). Это сходно с тем, как русские, выражая свое недовольство поведением ребенка, обзывают его маленьким гаденышем, не имея при этом никакой симпатии к гадам, что тоже очень архаичное явление, выводящее армян и русских на одно и тоже философское поле.
Однако при всем при этом, очевидно двоякое отношения армян и к червям также. Эта двоякость уже сама собой подчеркивается присутствием  слова «ĉar» (злой), ведь если бы не признавали за червью ничего положительного, то не было бы и нужды подчеркивать «ĉar» (злой)  для «čči» (червь), вместо этого сказали бы просто - «čči» (червь). Тем не менее, армянский словарь не содержит антонима для ĉaračči «шаловливый ребенок, злой червяк», который, если бы был, то должен был  звучать как baračči , где bar(i) "добрый», но такого слова не существует в природе, как и не существует иных комбинаций с čči по отношению к ребенку или же взрослому человеку. Любое употребление čči относительно человека воспринимается как оскорбление, но при этом опять же слово čči по отношению к червям, как явлениям природы, не является носителем какой-либо негативной информации, для негатива оказывается обязательным присутствие ĉar(злой). Это, по всей видимости, происходит благодаря, во-первых, аналогии с Мудрым змием (Hayoc), которому противостоит Ядовитый змей (Iž Dałaka), а во-вторых, благодаря тому, что армяне уже очень давно обнаружили, что и червь червю рознь и, что есть отличные от обычных земляных и древесных черви, которые весьма полезны.
В первую очередь это, безусловно, знаменитый червь Vordan Karmir. Эта червь была настолько важна  для армян, что ее отказались даже называть червью. Именно для нее был придуман новый термин – Vordan (отличимый от Vord (малый змей) суффиксом an), ибо даже при всем желании ее  не сравнить со змеей, а по качествам не сравнить с червью. Она водится в Араратской долине и, как мне известно, современные армянские ученые делают все возможное для  сохранения этого вида и для воссоздания технологии получения красной (пурпурной) краски, которую в древности армяне получали именно из Vordan Karmir11 . Эта краска была одной из главных статей армянского экспорта. Будучи очень устойчивой, она применялась для окрашивания дорогих тканей. Ткань приобретала такой роскошный цвет, что очень скоро одеяния этого цвета стали очередным символом монархии. Одежду из этой ткани, в особенности царские плащи, носили монархи всего мира, от Испании до Китая. Дело дошло до того, что Армению стали называть «Страной Vordanа», а краску «Армянской». Технология получения краски держалась в строгой тайне и потому ныне она утеряна.
Впрочем, по части производства устойчивых красителей, по всей видимости, Армения занимала первое место...Так, например, об армянской лазури (ультрамарине) упо­минает Марк Поллион: «За суриком идут краски: хризоколла (малахитовая), пурпур, ар­мянская лазурь (ультрамарин). Все эти краски, когда они наводятся, производят на глаз ослепительный эф­фект».12Витрувий подчеркивает: «Что касает­сяМарк Ветрувийармянской лазури и индийской синевы (индиго), то самими своими названиями они указывают на свои месторождения». Плиний также пишет::- «Armenia mittit quod eius nomineappellatur....»13
Второе место среди знаменитых червей, безусловно, занимали пиявки. Известно, что их применяли в медицине с самой глубочайшей древности.
Третье же место на пъедестале почета принадлежит червям, благодаря которым людям удавалось добывать фимиам.
 «Деревья с которых сочится фимиам, тонкоствольны. Самое большие из них имеет толщину ярма.  Червь, войдя под дерево, поедая его, поднимается до края дерева и там гибнет. И таким вот Божьим старанием фимиам и сочится с дерева.»14 - пишет Анания Ширакаци.
После всего этого понятно, что точащие толстые стволы кедров «злобные червяки» не относятся к уважаемым армянами червям. Однако ведь совершенно ясно, что толщина стволов не может быть причиной любви или ненависти, если, конечно мы не вкладываем в это утверждение иных, не имеющих отношения к контексту, смыслов. В таком случае: в чем причина антипатии, которую испытывают армяне к червям, поедающим кедр? 
В шумерах «Haya» почитался Богом мудрости в облике Змеи, и вот что в связи с этим интересно.. Когда бедуины говорят "Haya"- они имеют в виду змею. Интересно, знают ли современные бедуины, что «Hay» значит армянин? Конечно же нет, но древние их предки это прекрасно знали. Тогда они боялись армян гораздо больше, чем сегодня змей. Боятся же змей бедуины так сильно, что Церер писал : «Бедуины ненавидят змей так, как никаких других животных. Они боятся их и всегда убивают с громким криком - haya, haya!!!. Религиозный ужас?»
Поставленный вопрос не просто вопрос. Церер ясно видит, что бедуины боятся змей не только потому, что она способна ужалить, но что существует нечто иное, идущее из глубины веков..
Змей ненавидели и боялись не только бедуины ... Самым что ни на есть дурным предзнаменованием считали появление змеи иранские зороастрийцы, а  хетты ненавидели змей, считая их символом смерти, подкравшейся к их дому.... Еще больше ненавидели змей иудеи..
Армяне тоже не особо почитают змей, но это только современные армяне...  Не знающие, что творят!  Даже Раффи писал: "Из истории нам известно, что при Тигране Ервандиде змея и дракон значились на армянском флаге",  и оправдываясь, он пояснял - "возможно в память той победы, что Тигран одержал над драконом"1.
Однако значилась змея на армянском флаге совсем не по той причине, какую предполагал Раффи и даже совсем наоборот..
Впрочем, подавляющее большинство из нас, как и Раффи, не готовы признать, что когда-то Змея могла быть объектом поклонения или тотемом наших предков.         
В наше сознание и даже подсознание 2000 лет назад вторглась библейская фраза- "Змей был хитрее всех зверей полевых...", а ведь хитрость и коварство- близнецы-братья.
Впрочем, сотни раз перечитывая одну и ту же главу, я так и не нашел ни единого повода обвинить змею в хитрости, коварстве или обмане.. Разве это змей сказал: «Не ешьте, ибо смертию умрете!», но не умерли? Разве это Змей не дал вкусить от Древа Жизни, тем самым лишая человека бессмертия? 
Если, достойными лишь ежа понятиями не лукавствовать в оправдание, рассуждая о непонятном и не понятом, то в чем причина, по которой я должен возненавидеть змею и должен ли..?
 Устами Христа сказано: - «Будьте мудры как змеи и кротки как голуби!».. Так уподобляться ли мне змею с голубем, или же пренебречь словами Грядущего Спасителя?
Субъективное восприятие природы, обусловленное беспрерывным цивилизационным процессом, уводящим нас все дальше и дальше от природы, обусловило наши суждения о змеях. И складываются они не только из пространных комментариев библейской притчи, но и из страшных рассказов тех, кого когда-то ужалила змея или о тех, кто погиб от укуса змеи.           
 Одно подтверждая другое, создает сугубо обывательское, но стойкое и неоспоримое мнение - Змея это Зло. Кто-то еще вспомнит, что в Тибете "зеленой змеей" называют ненависть, что в Китае змея числилась в пятерке самых вредных животных. Если в Тибете, в Китае и Индии, да и в большинстве других азиатских стран отношение к змеям двойственно (например в Индии Будда изображается сидящим под укрытием, символизирующей защиту, кобры с семи капюшонами , а в китайской мифологии мы обнаруживаем змееподобных богов-прародителей.), то на Ближнем Востоке и в Средиземноморье прослеживается совсем  иная картина...  Регион как бы разделен на тех, кто однозначно ненавидит змей и тех, кто их почитает.. 
В хеттской легенде "Миф о повержении дракона" Бог Тешуб бьется с ужасным богом Янка (Янка переводится как Змея) за главенство на земле.Тешуб обращается за помощью к другим богам, но на его сторону становится лишь одна богиня, которая, напоив Янка, помогает Тешубурасправиться с ним... Однако наиболее радикальное, в отрицательном плане, отношение к змеям прослеживается в иудейских традициях..  Это очень важно заметить, поскольку нельзя не понимать и забывать, что в основе множества христианских традиций лежат именно иудейские, а традиции, собственно говоря, имеют формирующее влияние на наши взгляды относительно многих вещей и явлений...
В древнееврейской мифологии фигурирует Змей Rahav, которого называли также Небесным Царем Египта и который, поддерживая египтян в их конфликте с евреями, умолял Бога не губить армию фараона.
Естесственно, что для него, все заканчивается плачевно -  восстав против Господа, Змей  был утоплен, поэтому так же естесственно, что плачевна и судьба библейского змея, ибо это один и тот же Змей - враг евреев, и следуя той же логике, враг всего человечества, который, по правилам жанра, должен быть наказан и проклят.  Именно отсюда исходит ставшая христианской традиция, представляющая змею врагом человечества и даже идентифицирующая змею с сатаной2.
И все же любая легенда, любой миф таят в себе отголоски давно минувших исторических событий и нам важно понять, что именно в этих произведениях нужно  считать исторической действительностью, а что нет...  
Однозначно можно утверждать одно - все подобные мифы восходят к эпохе, когда тот или иной объект флоры и фауны являлся философским символом и конкретным тотемом, а следовательно, отличительным признаком (гербом) того или иного, конкретного племени. 
Джек Тресиддер, в своей книге "Словарь символов" пишет буквально следующее: «Змея- наиболее существенный и сложный из всех символов, воплощенных в животных, возможно, самый древний из них.... Змея была в первую очередь магическим символом сил, породивших жизнь, иногда она изображала самого Бога-Создателя..».
Елена Блаватская писала - "Змей всегда был символом Адепта и его бессмертных сил и божественных знаний... Змея носитель знаний и мудрости".
"Змий соединялся с Богом Мудрости с самых ранних времен, о которых мы только имеем исторические данные"- писал С.Уэк 
Филон Библский3, который приписывал4 культ змеи Богу Тоту, писал: -
« Природу дракона и змей обоготворил сам Таавт, а после него уже финикийцы и египтяне. По его учению, это животное более всех прочих пресмыкающихся обладает духом; оно отличается своею огненною природою, а также, благодаря своему духу, непревосходимою быстротою: у него нет ни ног, ни рук, ни чего-нибудь другого из конечностей, чем при движениях пользуются все прочие животные. Оно принимает разнообразные виды и формы, а во время пути движется спиралеобразно, с какою угодно скоростью. Оно весьма долговечно, и по природе своей, сбросив старость, не только молодеет, но и получает приращение по величине, и, дойдя до определенного размера, оно, наконец, уничтожается в самом себе. Так это внёс в священные книги сам Таавт. Вот почему этот род животных привлекается к священнодействиям и мистериям. О нем мы достаточно говорили в своих записях, озаглавленных "Етотии". Там же было доказано, что оно вечно и снова разрешается в себе, как это было сказано и раньше. Это животное не умирает обыкновенною смертью, если только не будет поражено какою-нибудь силою. Финикийцы называют его Добрым Божеством. Подобным образом и египтяне дали ему имя Книф. Они придали ему голову ястреба, вследствие энергии этой птицы. И Эней, названный ими величайшим толкователем таинств и исрограмматом (его перевел на греческий язык Арей Гераклеополит), иносказательно говорит дословно так об этом: "Первое, самое божественное – змей, имеющий вид ястреба, весьма красивый. Всякий раз, как он открывал глаза, он наполнял все в своей первозданной стране светом, и [наоборот] наступал мрак, лишь только он их закрывал". Эней намекнул также, что это существо огненное, в силу того, что о нем говорят, будто оно "озарило". А "озарять"– свойство света.
У финикийцев "и Ферекид позаимствовал эту тему и изложил свое учение о боге, называемом им Офионом, и об Офионидах, о которых мы скажем в другой раз. Впрочем, и египтяне изображают мир на основании того же представления. Они чертят замкнутый воздухообразный и огневидный круг с растянутым посредине в образе ястреба змеем – Добрым Божеством, имеющим силу соединять. Весь рисунок напоминает нашу Θ: кругом они обозначают вселенную, а соединяющим его посредине змеем – Благое Божество. В священном сборнике персидского культа маг Зороастр дословно говорит следующее: "Бог имеет голову ястреба. Он самый первый, нетленный, вечный, нерожденный, нераздельный, совсем не имеющий подобия, управитель всякого блага, самый неподкупный, добрейший из добрых, премудрейший из премудрых, отец законности и справедливости, сам себя выучивший, естественный, совершенный, мудрый, и он один изобретатель святой естественной силы". То же передает о нем и Остан в сочинении под заглавием "Восьмикнижие".
Первоначальную тему все заимствовали у Таавта и учили о природе вещей, как было упомянуто выше. Первые стихии в форме змей они освятили в выстроенных ими храмах, и в честь их они справляли праздники, совершали жертвоприношения и оргии, так как считали их величайшими богами и управителями вселенной. Относительно змей теперь сказано достаточно.
»
У Филона, конечно же, много путаницы, но главное в том, что им зафиксировано глубоко положительное восприятие символа змеи в таких древних очагах цивилизации, как Египет и Финикия.  
  Тогда ставится вопрос: каким же образом столь древний и положительный символ приобрел такой незавидный имидж ?   Ответ достаточно прост: когда мы говорим о племени, тотемом которого былазмея, то следует догадаться, что, должно быть, в истории человечества существовал период, когда это племя, порождая к себе естесственную ненависть подчиненных племен, доминировало на всем Ближнем Востоке и Средиземноморье.
Всегда или почти всегда то, что любимо и почитаемо нашим врагом и тираном, становится ненавистно нам и потому для подчиненных племенЗмея стала символом Зла, Смерти, Тьмы и через это посредничество ненависть к Змее проникла в христианский мир, где одним из лучших гербов стал считаться герб с изображением героя, убивающего змею.
Что же это за племя? Все вышесказанное позволяет  нам сузить поисковое пространство..
Если змею ненавидели хетты, иудеи и персы, то это племя, скорее всего распологалось, во-первых, по соседству с ними, во-вторых, между ними. Следовательно,  на Армянском нагорье и в Междуречье...
Таким образом, у нас есть  косвенное доказательство того, что логическая цепь : Шумеры- Змея – Бог Энки – Бог hАйа – hay(самоназвание армян) – Аратта - Арарат – Армения, имеет право на существование.
 Как известно, любое косвенное доказательство перестает быть таковым, когда косвенных доказательств одного и того же явления оказывается больше одного. В связи с этим необходимо вспомнить еще несколько «косвенных доказательств»:
1) уже приведенную мной цитату из Раффи о том, что на флаге Тиграна Ервандида значились змея и дракон,
2) армяне словом «капа» обозначали не только змеиную кожу, но и собственную одежду,
3) армяне почитали безвредного Ужа (лорду), называя его армянином, то есть – hay.
Манук Абегян пишет о том, что у древних армян почитание змеи подтверждается множеством фактов. Согласно преданиям, каждый дом имеет свою невидимую хранительницу. Змея – это счастье дома, поэтому и высекалась на дверях домов, на колоннах и мебели. Сознавая ее могущество в вопросах плодородия, женщины носили украшения в виде змеи. Культом змеи объясняются такие географические названия, как Одзун (одз – по-армянски змея), Одзаберд (Змеинная крепость), Одзи гет (Змеинная река), Одзи кахак (Город Змей) и др.
Вот свидетельство армянского историка 5 в. Езника Кохбаци из его книги «Опровержение ересей»: «И те, которых называли владыками диких, принимали то облик человека, то облик змеи;  тем самым сатане удалось ввести в мир почитание змеи...» 5
Указывая на этот фрагмент, А. Варпетян пишет - «Фанатичный христианин, Кохбаци с возмущением говорит об устойчиво бытовавшем среди армян веровании, согласно которому души предков могут жить в теле змеи и охранять их край. И тем не менее, это верование продержалось у армян до 19 века. По М.Абегяну6, оно обязано своим происхождением тому, что когда-то змеи воспринимались как предки»7. 


1 Раффи.Собрание сочинений. том IX. стр.100 на арм.языке.Ереван-1958

2 Откровение 12:9

3 Филон из Библа (Филон Библский) «Финикийской истории»

4 Считается,что Филон был не прав приписывая Тоту культ змеи, поскольку символон Бога Тота была птица Ибис, которая слыла поедателем змей. Отсюда вывод, что Ибис был врагом Змей, а следовательно Змей не мог иметь отношение к культу Тота. В настоящей работе мы покажем, что это ошибочное мнение и культ змеи имеет непосредственное отношение к культу Тота с символом Ибиса.

5Езник Кохбаци Vв.н.э «Опровержение ересей»
6 М.Абегян.Сочинения,т.7,с.63-65
7 А.Варпетян "Кто же такие, наконец арийцы?"Ереван 2008 стр.51




Все представленые статьи сайта защищены "Законом об Авторском Праве". 
Убедительная просьба при цитировании ссылаться на сайтwww.arevazian.ucoz.ru и книгу "Макарац.

HAYODZ: СтереотипСтереотипное Арменоведение(Stereotyped ...

HAYODZ:
Стереотип
Стереотипное Арменоведение(Stereotyped ...
: Стереотип Стереотипное Арменоведение (Stereotyped Armenology) «Я пытаюсь строго придерживаться тех способов мышления,  которые...

Стереотип



Стереотип




Стереотипное Арменоведение





(Stereotyped Armenology)






«Я пытаюсь строго придерживаться





тех способов мышления,





которые даны мне,





очистить мой разум от трафаретов,





освободить его от тисков





искусственных традиций.»





Джордж Сантаяна








«Нельзя сказать что на современном этапе развития науки мы имеем общепринятое всеми решение[U1] » - писал Джаукян, приводя несколько основных, как ему кажется, наиболее близких к истине гипотез относительно названия и самоназванияармян. С тех пор, как он это сказал, минуло еще двадцать с лишним лет, но ситуация так и не сдвинулась с мертвой точки...
Дефицита мнений относительно происхождения названийhay и armen мы не испытывали никогда и, кажется, не хватит целого тома, чтобы все эти мнения перечислить, но, тем не менее, мы обязаны вспомнить наиболее популярные из существующих до сих пор гипотез, тем более, что воспоминаниям мы предаемся не из праздности, а по причине того, что истина порой познается в сравнении с заблуждениями и, кроме того, это прекрасный повод последний раз взглянуть на то, чему уготовано полное забвение в той самой мертвой точке, о которой мы уже упоминали.
Все началось еще в 19-ом веке, когда Енсен[U2] выдвинул гипотезу о происхождении армян от хеттов[U3] , которые, откуда-то из Европы прибыв в Малую Азию, не сильно церемонясь, поглотили коренных жителей хаттов, переняв и их название, и их пантеон, и все остальное, что, на свой взгляд, посчитали подлежащим конфискации. Основываясь на различных упоминаниях о хеттах (ĥt, ĥate,ĥatti,ĥati), Енсен предположил, что ĥt благодаря переходу t > y, закономерно образовало самоназваниеармян hay.
С обнаружением в хеттских памятниках упоминания о стране Ĥaîaša, Кречмер[U4] , а вслед за ним и сотни известных и безызвестных исследователей, посчитали очевидной связь - hay,Hayk‘ и Ĥaîaša.
Немало сторонников имела гипотеза о происхождении названия hay от жившего на севере Македонии племени «Пеон» (Παίονες), которое в последующем мигрировало во Фракию. Например Георгиев[U5] указывая на то, что Страбон считал и пеонов и армян фригийскими племенами, объяснял название«пеонов» посредством индоевропейского pōu «малая», одновременно указывая на то, что территория Ĥaîaša почти совпадала с территорией будущей Малой Армении, так вот нехитро связывая индоевропейское pōu (малая) с частью «малая» в названии Малая Армения.
Долгое время доминировала гипотеза Шпигеля[U6] иКиперта[U7] , согласно которой слово hay происходит от индоевропейского корня *poti «хозяин», от которого и арм.pet(хозяин,начальник). Наконец, было предложено рассматривать происхождение hay от индо-европейского poi-/pei «пасти, охранять».
Существует также гипотеза о происхождении hay от названия хурритов (horim, harri, hurri) и т.д
Не лучшим образом обстоит дело и с принятыми во всем мире названиями «Армения» и «армяне». В научных кругах первым безусловным и не вызывающим каких-либо сомнений считается упоминание Армении в Бехистунской наскальной надписи[U8] персидского царя Дария (522 год до н.э)8.
Маркварт[U9] указывал на возможную связь армян с упоминаемой в Иллиаде Аримой[U10] 10 и упоминаемым в надписи урартского царя Менуа (ок.810-781 гг до н.э) названиемUrme. В дальнейшем Urme отождествили с упоминаемой в надписи другого урартского царя Сардури (844-828 до н.э) страной Arme. С этим отождествлением выражает свое согласие подавляющее большинство исследователей. Другие отождествляют Arme с упоминаемой хеттским царем Тудхалисом IV (ок. 1265 – 35 до н.э ) и аккадским царем Нарам-Сином(ок.2236-2200 до н.э) страной Армана (Арману).

Первая из известных попыток найти объяснение названиюАрмения принадлежит армянскому историку Мовсесу Хоренаци (конец V-нач.VI века н.э), который, связав самоназвание армян hayс именем прародителя hАйка, в той же манере связывает название Армении с именем одного из его легендарных потомков Арамом. Другой армянский историк Себеос (VII в.н.э) связывает это название не с Арамом, а с Арманьяком.

Некоторые исследователи видят связь между названиемАрмения и именами урартских царей Арама(859-844 гг. до н.э) и Эримена (пр.620-605 гг. до н.э). В свою очередь греческие источники находят связь с именем одного из аргонавтов Арменоса, уроженцем города Арменион в Фессалии.
Востоковеды Дармстетер, Бохарт, Де Кара и Басмаджян, ссылаясь на тот факт, что упоминаемая в еврейском оригинале Библии страна Mini (Mina) в ассирийском переводе заменена на Armina, разделяют последнее на две составляющие Ar и Mina, но если относительно Mina их взгляды совпадают, то относительно Arони сильно отличаются. Дармстетер считает, что Ar происходит от названия горы Арарат, в то время как Бохарт и Басмаджян видят здесь еврейское har (гора), а Де Кара и вовсе полагает, что Ar происходит от хамитского корня kar (местность). Другие считают, что это имя Бога Солнца Ара или что Armina сложное слово, происходящее от армянского аri «храбрец» и men «человек», который якобы присутствует в армянском manuk «дитя». Наконец, Джаукян утверждает, что название armen связано с корнем arm(n) в словах armat «корень», z-arm «род, потомство».
Заметим, что подавляющее большинство исследователей, занятых данной проблемой, являются представителями индо-европейской дисциплины. Дисциплины, которая и в силу своей природы и в силу своей синкопы[U11] , поставила жирный крест на автохтонности армян.
Это убеждение основано на следующей логической постановке Дьяконова – «Если бы армяне были коренными жителями Армянского нагорья, то словарный запас армянскогоязыка содержал бы гораздо больше семитских перениманий из языков окружавших их семитских племен, чем это имеет место быть». Можно, на свою же беду, наивно парировать - "Если бы армяне были выходцами из Балкан, то их словарный запас должен был бы содержать гораздо больше соответствий с языкаминаселяющих Балканы народов, чем это имеет место быть..", и оказаться в тисках надменно-беспощадной критики рестовраторов индо-европейского праязыка, ответить которым не хватит жизни... Позиция авторитетов, плюс сухие математические модели лингвистов - вот собственно все, что мы имеем. Изучая эти модели, можно, в конце концов, свято уверовать в то, что нет ни единогоязыка, древнейшие носители которых не были бы озабочены необходимостью системного, а не спонтанного перенимания словарных единиц другого языка. Между тем, со всей очевидностью, проигнорированы философские модели, которые на самом деле имели конституциональное влияние на большинство языков.
Игнорирование философии языка в угоду математическому моделированию, вместо поиска консенсунса приводит к «выдающимся» заключениям: - « Для общего для прочих индо-европейских языков *k՛mtóm (др.инд.śatám, авест.satəm, греч.έ-χατόν, лат.centum, брет.kant, гот.hund, литв.šimtas, др.слав.съто, тох.А kant), в армянском нет соответствующей формы, а употребляется , пожалуй перенятое из иного индо-европейского источника haryur (հարիւր. совр.հարյուր). Принимая во внимание закономерности армянского глосса, можно выяснить, что в случае его сохранения к V веку, оно должно было иметь форму *sandn[U12]
Ответ на вопрос, какой именно «иной индоевропейский источник» имеется в виду, как мы видим, отсутствует, как отсутствует и ответ на вопрос, сколько десятков или сотен «иных индо-европейских языков» необходимо, чтобы при их посредничестве начертить прямую от общеиндоевропейского *k՛mtóm до haryur того неизвестного индоевропейского языка, от носителей которых армяне якобы его переняли.
Пожалуй, в иных случаях, ссылку на отсутствующий фактор сочли бы основанием для обвинений в антинаучности, однако это нарушило бы всю конституцию индоевропеистики!
В результате, ситуацию в данной части арменоведения иначе как тупиковой никак не назвать. Между тем, очевидно, что сложившийся в умах многих исследователей твердокаменный стереотип возник спонтанно, «в силу неизбежной потребности в экономии внимания[U13] ». Именно эта «неизбежная потребность в экономии внимания» губительно воздействует на исследователя, который уже с той же неизбежностью вынужден производить свои исследования с позиции и ракурса, продиктованных авторитетами, то есть с помощью заранее принятых и не вытекающих из собственных знаний и опыта представлений , а это уже, в свою очередь, означает, что исследователь не просто с уважением относится к мнениям своих авторитетных предшественников, но и становится их рабом, готовым без всякого критического анализа принимать на веру и верное и неверное, ни на минуту не задумываясь о том, что сколь бы ни был уважаем хозяин, его никто еще не лишал права на ошибку. Всей своей тяжестью стереотип заставляет целые поколения проффесиональных арменоведов топтаться на одном и том же месте, чаще всего где-то возле Бехистунской надписи царя Дария, тем самым не позволяя в поисках ответов на наши вопросы пройти еще дальше в глубину веков. Что же касается нашего пренебрежения позицией авторитетов, то оно здесь имеет лишь один-единственный смысл и для того, чтобы смотреть и увидеть, этого смысла достаточно.






[U1]В главе использованы материалы книги «История армянского языка/Дописьменный период» Г.Б.Джаукян. Ереван-1987 на арм.яз.

[U2] Hans Detlev Jensen (1884-1973) – немецкий филолог, лингвист. Автор трудовAltarmenische Grammatik (1959) и Altarmenische Chrestomathie (1964).[U3]Хетты – cамоназвание хеттов Nesili или Kanesili происходило от города Неса (Каниш). Термин hatti использовался для обозначения жителей царства , а также более древних обитателей этих земель – хаттов.






[U4]Кречмер (Paul Kretschmer;1866-1956) – известный филолог, профессор сравнительного языкознания в Марбурге и в Вене. Автор трудов «Indogermanische Accent- und Lautstudien» (1891) «Die griech. Vaseninschriften» (1894), «Einleitung in die Gesch. d. griech. Sprache» (1896), «Die Inschriften von Ornavasso und die ligurische Sprache» (1902).


[U5]В.И. Георги́ев — болгарский лингвист, академик. Известен своими трудами по сравнительно-историческому языкознанию индоевропейских языков, в том числе палеобалканских языков.


[U6]Фридрих Шпигель (1820—1905) — известный немецкий иранист




[U7]Генрих Киперт(1818-1899) - знаменитый немецкий географ и картограф.


[U8]Бехистунская надпись – высечена на скале Бехистун (Бисутун) около г. Керманшаха на высоте 152 м над уровнем земли. Над надписью – огромный барельеф: перед царем Дарием стоят 9 царей и вождей кланов со связанными руками и петлей на шее. Десятогоцарь попирает ногами. В надписи 414 строк в 5‑ти столбцах. Она высечена на трех языках (эламском, вавилонском, древнеперсидском).[U9]Маркварт Йозеф - немецкий ученый-востоковед, автор "Псевдо-Хоренаци».




[U10]«связь армян с упоминаемой в Иллиаде Аримой» – имеется в виду фрагмент 780:
Двинулась рать, и как будто огнем вся земля запылала;
Дол застонал, как под яростью бога, метателя грома
Зевса, когда над Тифеем сечет он перунами землю,
Горы в Аримах, в которых, повествуют, ложе Тифея;
Так застонала глубоко земля под стопами народов,


[U11]Синкопа – смещение смыслового акцета при сохранении cлога, слова.


[U12]Джаукян Г.Б там же стр.15



[U13]У.Липман «Общественное мнение» 1922
http://makarats.ru/index/0-43

Генетика......................


Генетика......................

Генетика......................

И вот, если мы принимаем существование института мирового жречества, при том жречества чьим языком общения являлся армянский язык, то возвращаясь к теме сращения жреческих сословий надо отметить, что в особенности в плебейской среде мало кто задумывался над таким понятием как «национальное самосознание». Все было гораздо проще — Свои и Чужие, и при этом те кто сегодня значился как «свои», завтра мог легко стать «чужим» в силу тысяч обыденных причин. И высоко над всем этим стояли жрецы, как отдельное сословие ведущих Сыновей Бога, и люди просто привыкли быть ведомыми. Сращение жреческих сословий начиналось и долгое время продолжалось в форме межжреческих браков, что безусловно организовывало отдельный генетический код, со своими преимуществами, но и болезненными особенностями. Положительное состояло в том, что в брачную связь вступали интеллектуалы, отрицательным же то, что из поколения в поколение передавались одни и те же болезни... Совершенно очевидно, что на каком-то этапе эти болезни стали предметом особого внимания всего мирового жречества. Они не могли допустить деградации жреческого сословия, а следовательно принимали против этого какие-то меры...
О том, что уже на самых ранних этапах цивилизации, интеллектуалы имели представление о генетике говорили и говорят многие.
 Вообще, когда речь идет о научных достижениях наших далеких предков, очень часто исследователи сталкиваются с такой информацией, что объяснить без ссылок на сверхестесственное оказываются не в силах. У нас нет цели подтверждать или опровергать чьи либо выводы и гипотезы, ведь никто не может со стопроцентной долей вероятности утверждать, что то или иное, кажущееся совершенно неправдоподобным утверждение, в итоге не может оказаться единственно верным среди тысяч более правдоподобных. Лучше всего о истинной цене того, что кажется правдоподобным и того, что кажется неправдобоподным, может поведать обманутый, моим же личным мнением является то, что чистая наука не может с порога отметать все то, что кому-то кажется невероятным. Миссия науки как раз такова, что она обязана заинтересованно рассматривать и изучать все то, что кажется невероятным и через это попытаться дотянуться до истины. 
Но сегодня, мы лишь констатируем очевидную схожесть сплетенных змей на  жезле Гермеса, называемого Кадуцей, с фрагментом кода ДНК и тут же допускаем, что это является обычным совпадением. Однако мы не можем также не упомянуть и того факта, что уже в Шумерах, спирали, как таковой, придавали особое значение, а сплетенные змеи считались воплощением бога-целителя. Мы оставляем все это для дальнейшего изучения и обращаем свое внимание на то, что кажется наиболее вероятным, то есть обязательно допуская к анализу лишь то, что вероятнее всего могло происходить в процессе естесственного развития науки. 
Мы с уверенностью можем говорить, что никто и никогда не будет утверждать, что наши предки не занимались наукой, а следовательно не будет лишать наших предков права делать научные выводы в ходе естесственного развития науки. Проследить же этот ход, на мой взгляд, не составляет большого труда, в особенности когда речь идет об отдельно взятой научной области. В данном случае нами рассматривается Генетика. 
О том, что вопросы генетики должны были заинтересовать наших предков на самых ранних этапах цивилизации, как мне кажется, много не надо говорить, достаточно задаться вопросом о том; почему уже с самых ранних времен близкородственные браки не приветствовались, а позднейшие, известные из истории браки коронованных особ на своих родных сестрах, их же современниками рассматривались как извращения? 
Если бы изначально, кем-то не было бы замечено, что в результате подобных браков, рождаются дети с дегенеративными отклонениями, то в последующей истории человечества эти браки бы не рассматривались как извращения и как оскорбление морали. Жрецы ведь беспокоились о здоровье не только своего сословия, но и племени. Не будет племени, не будет и места для жреца. И ведь физическая полноценность была единственным гарантом хоть какого-то долговременного существования племени — на войне не нужны калеки. Осознавая вред сексуальных актов между близкими родственниками, жрецы вбивали в сознание плебса такое понятие как Грех. Они говорили, что рождение этих детей состоялось в результате не угодного богам сексуального акта — Греха, а следовательно неминуемо наказание за Грех. Как иначе они могли заставить своих безмозглых соплеменников воздержаться от этого? Диктуемый жрецами перечень того, что именно есть Грех, организовывал моральный облик цивилизованного человека уже на подсознательном уровне. Даже, Тертулиан, с точки зрения жрецов долженствующий называться человеком совершенно неблагодарным и недалеким в силу беспричинности всяких желаний его бога, сам того не понимая, продолжал уже всерьез повторять слова ненавистных ему жрецов: «Он [Бог] запрещает их потому, что они оскорбляют Его, и потому что Он их не желает. А то, что Ему угодно, Он велит нам исполнять...». 
Сам факт обязательности того, что отрицательные эффекты от близкородственных сексуальных связей, должны были быть замечены и что именно это инициировало существование одной из главных статей последующего морального кодекса, является свидетельством того, что именно этот вывод являлся первым научным выводом в истории такой научной дисциплины как генетика. А следовательно наука о генетике существовала с самых ранних пор истории цивилизации и следовательно имела полное право на естесственное развитие, а следовательно имели место и опыты и открытия... 
http://makarats.ru

Эриду - Эребуни



Эриду - Эребуни


Если бы не Николай Гумилев, я возможно никогда бы и не узнал, что среди шумерологов, для имени Энкиду существовало другое чтение — Эабани. Именно в его поэтическом переводе эпоса о Гильгамеше, я впервые встретил подобное прочтение...



Внимает Аруру и в сердце рождает подобие Ану,
Моет руки Apypy, бросает пригоршню глины.
И создает Эабани, героя, силу Ниниба.
В волосах его тело, он носит, как женщины, косу,
Пряди кудрей ниспадают, подобно спелым колосьям,
Ни земли, ни людей он не знает, одет, как Гира...



Мне показалось это более чем примечательным событием... Как если бы Вы терзались сомнениями и в мгновении ока сомнения покинули бы вас... Потому-что имя Эабани, через призму армянского языка раскрывает весь заложенный в героя Энкиду смысл.
Мы ранее уже приводили в качестве примера арм. aygeban (садовник, специалист по садоводству), а здесь Эабан по армянски может означать лишь «Специалист по сущему» (Философ), а также мы знаем еще один из вариантов чтения (при том, что одно не исключает другое) Hayaban, что означает не что иное как «Арменовед», в данном случае имея ввиду человека знающего армянский язык, в чем собственно и состояла обязанность жреца-переводчика.
Однако более чем странно, что нигде более я не смог найти подобного прочтения, хотя не вызывает никаких сомнений, что первоначальные переводчики читали не Энкиду, а Эабан, что и нашло отражение у Гумилева...
Кто, когда и по каким причинам предложил чтение «ду» вместо «бан» мне к сожалению неизвестно... Очевидно лишь, что проблема чтения существовала и в качестве верного было принято Энкиду, но теперь очевидность в том, что необходимо вновь вернуться к обсуждению старой проблемы, потому-что в подобные случайности, по крайней мере я, не верю... И в связи с этим давайте уж обратим внимание на то, что название очень часто упоминаемого нами города Эриду, которое считалось первым городом на земле и городом находящимся под непосредственным покровительством Бога Мудрости в облике Змея Haya, при чтении вместо «du» — «bani», фактически повторяет древнее название Еревана — Эребуни (Erebani?)!
http://makarats.ru/index/0-185#.




воскресенье, 27 мая 2012 г.

Արարիչ ՀԱՅ(ա)


Արարիչ ՀԱՅ(ա)



Հայա Աստծո գենեզիսը




Հենվելով Ջ. Սմիթի, Լ. Քինգի, Պ. Հերունու, Ա. Վարպետյանի, Ա. Մովսեսյանի ուսումնասիրությունների, ինչպես նաեւ շումերական ավանդա-պատումների վրա՝ «Էզոթերիկոս» գլխում ներկայացրինք Մեկ Էության եւ դիցաբանության, տիեզերքի եւ քաղաքակրթության տարիքը հաշվարկե-լու ձեւերը՝ կենդանակերպի, պատկերագրային, թվային մոդելների միջոցով կազմված հալլդիների Exotericos համակարգի 12 խորհրդանշաններից, ինչպեսեւ՝ մեկնաբանեցինք հալլդի տերմինը:


Այս գլխում կբացահայտենք «Էզոթերիկոս»-ում կատարած մեր եզրակացությունների ուղիղ կապը Մեկ Էության գաղափարախոսության հետ, որը, անհիշելի ժամանակներից սկսած, ներկայացվել է գիտությամբ եւ աստվածաբանությամբ զբաղվող որոշակի էթնոսի տարբեր սոցիալական խմբերի ներկայացուցիչների միջոցով, որոնց գերխնդիրն էր պահպանել հոգեւորի դոգմատիկ հավասարությունը նյութականի նկատմամբ: Հոգեւոր զար-գացումների մեջ շատ գաղտնիքներ կան, որոնցից մեկը, ըստ մեր պրպտումների, Մեկ Էության ամբողջական եւ հավասարակշռված դոգմատն է՝ խտացված հա-վաքական իմաստություն, ներկայացված դավանաբանական գաղափարախոսության մեջ սահմանափակ քանակությամբ Աստվածների միջոցով: Այդ Աստվածներին կներկա-յացնենք ստորեւ՝ ըստ շումերական եւ այլ աղբյուրների:

Ի տարբերություն Հին Կտակարանում ներկայացված Յահվե աստծո, որի ով լինելը դեռեւս հայտնի չէ, իսկ ծագումնաբանության հիմնավորումը արված է խիստ պայմանական, Արարիչ Աստվածների եւ նրանց առաջնորդող Էա/Հայա/Էնկի Աստծո գենեզիսը եւ գործունեությունը ամբողջությամբ ներկա-յացված է շումերական եւ աքքադական աղբյուրներում: Շումերական եւ աքքադական Գերագույն Աստվածների ցուցակում կա մեկ Աստված, որին շումերները կոչում էին՝ Էա, իսկ աքքադները՝ Հայա (ըստ Միլիտովսկու, Աֆանասեւաի), նա դիցահավատամքային համակարգում հայտնի է որպես շումերական Enki, աքքադական Prinz Ea, բաբելոնական Oannes, հունական Poseidon, հռոմեական Neptun եւ եգիպտական Ptah: Բնականաբար, այս անունները մեզ համար շատ հետաքրքրական են, բայց տեսնենք, թե ինչպե՞ս է Էա/Հայա/Էնկի Աստվածը ներկայանում շումերական ավանդապատումներում եւ ի՞նչ առաքելություն է իրականացնում երկրի վրա, եւ արդյո՞ք Էա/Հայան/ Էնկի Աստվածը կապված է մեր էթնոսի անվան եւ կենսակերպի հետ: Փորձենք հիմնավորել Էա/Հա-յա/Էնկի Աստծո էթնիկական պատկանելությունը: Էա/Հայա/Էնկի Աստվածը համարվում է շումերական ամեն ինչ ստեղծած Աստծո (մեր ընկալումներում՝ Ա-րարիչ Աստված) գահաժառանգը, որը երկիր է իջել Անունակաների հետ միասին:

Այսպիսին է Էա/Հայա/Էնկի Աստծո գենեզիսը՝ ըստ շումերական, աքքադական ավանդապատումների:




Հայա Աստծո գենեզիսը

Էա/Հայա/Էնկի Աստծո հայրն էր՝ Ան Աստծվածը (մեր ընկալումներում Արարիչ Աստված), Էա/Հայա/Էնկի Աստծո օրինական կինն էր՝ Նինկի Աստվածուհին՝ «Աշխարհի Տիրուհին»:

Շումերական կնիքներից մեկի վրա այսպես է պատկերված Էա/Հայա/Էնկի Աստվածը իր զավակների հետ:




- ( * նկարը նայել «Լուսանցք»-ի PDF տարներակում www.hayary.org -ի «Մամուլ» բայնի «Լուսանցք»-ի թիվ 39 (170) թողարկման մեջ) -




Ներքո բերված աստվածները Միջագետքի ավանդապատումներում համարվում են Էա/Հայա/Էնկի Աստծո ժառանգները:




Զավակներ




Ner.Gal, Gi.Bil, Du.Muzi, Mar.Duk, Nin.GischI.ZiddaI, Abu, Adapa, Anschan, Arazu, Asalleuhi, Enschag, Kulla, Lachar, Ninazadim, Ninsi-mug, Pecht, Suschkinbanda, UmՖtanku, Umutannak:




Դուստրեր




Azimun, Nansche Nimmu, Ninsar, Nin.Agal, Ninkurra, Ninsutu, Ninti, Nintulla:




Ադապի (EN.MEN.DUR.AN.NA) սերունդ




Ուբարտուտու, Սաթի, Էնշի,Կունին, Մալուլու, Իրիդ, Էնկիմե, Մատուշալ, Լու Մաշ, Զիհուսուդրա-Նոյ:

Զիհուսուդրա/Նոյի որդի, Հաբեթի սերունդ

Թիրաս, Թորգոմ, Հայկ:




Տեսնենք, թե ինչպես է մեկնաբանվում Էա/Հայա տերմինը որոշ շումերագետների կողմից: Շումերական գրականության գիտակ Վ. Կ. Աֆանասեւան կար-ծում էր, որ Էա/Էնկի անունը գալիս է դրավիդական Էյա-(Հ)Այա «պարոն» տարբերակից:

Ենթադրվում է, որ դրավիդական Էյա-(Հ)Այա «պարոն» տարբերակը անցել է շումերական, հետագայում աքքադական լեզուներում, այնուհետեւ անցել է հրեական մշակույթ եւ պահպանվել «Աբհայ» ձեւով, որը նշանակում է «հայր կենդանի կամ ապրող»: Աբհայ տերմինի եբրայական տարբերակն է «Աբբա»-ն: Ըստ մեր քննախուզության, «Աբբա» բառի հայկական բարբառային տարբերակն է «Ափո» բառը: Աքքադական արձանագրություններում հանդիպում է Aburam տերմինը, որը կարդացվում է մի քանի տարբերակներով: Նշենք այդ տարբերակները՝ Ab.uram, Abu.ram, Abu.raam, բոլոր տարբերակներում առաջին Ab/abu մասը համարժեք է հայկական բարբառում պահպանված «ափո» ձեւին, երկրորդ uram/aram, ram/ramm մասը դիտարկվում է որպես Արամ (Արամ անունը հստակ պահպանված է հայկական մշակույթում որպես հատուկ անուն), հրեական մեկնիչների համոզմամբ՝ Ab.u(a)ram անունը ներկա-յացվեց որպես Հայր Արամ: Իրոք որպես մեկ գաղափարական ամբողջություն կարելի է Հայր Արամը ընկալել որպես Հայր Աստված եւ համարել Էա-Հայա Աստծո հոմանիշը:

Այսպես է ներկայանում Էա/Հայա Աստվածը «Էա եւ Երկիրը» ավանդապատումում: Աստվածների որոշմամբ ՆԻԲՐՈւ-ԽԱՉ մոլորակից Էա/Հայա Աստծո առաջ-նորդությամբ դեպի երկիր շարժվեցին ԱՆՈւՆԱԿԱ կամ ԱՆՈւՆԱԿԻ (տերմինը հայտնի է Անունակա եւ Անունակի ձեւով, կօգտագործենք առաջին ձեւը) Աստվածները: Անունակաների մասին տեղեկությունները շումերների մոտ համարվում էին գաղտնի գիտելիքների մի մասը եւ պահպանվում էին տաճարներում Աստվածների Ցուցակի ձեւով, որտեղ Անունակաները ներկայացվում էին ծագումնաբանական հերթականությամբ:

Ըստ շումերների, Էա/Հայա Աստծո հետ եկած Անունակա աստվածների խնդիրն էր գտնել երկրի վրա իրենց համար այդքան անհրաժեշտ մետաղը, որը մեզ հայտնի է ոսկի անվամբ (ըստ Զ. Սիտչինի):

Հնեաբանական հետազոտությունները հաստատում են, որ Հարավային Աֆրիկայում, մասնավորապես, Սվազիլենդում հնագույն ժամանակներում իրակա-նացվել են հանքահանման աշխատանքներ: 1970թ. Սվազիլենդում հայտնաբերվել են 20մ խորությամբ գտնվող հանքեր, մասնագետները հաստատում են, որ հանքերը շահագործվել են 100.000 տարի առաջ: Ֆիզիկոսների միջազգային խումբը 1988թ. հաստատեց, որ Սվազիլենդիի հանքերի տարի-քը կազմում է 80-115 հազ. տարի եւ ամենակարեւորը, այնտեղ արդյունահանել են ոսկի: Այստեղ հարց է առաջանում՝ ի՞նչ նպատակով: Այս հարցի պատասխանը թողել են շումերները իրենց ավանդապատումներում:

Առաջին օգնական աստվածների խումբը՝ կազմված 50 մասնակիցներից եւ իջած երկնքից, շումերական աղբյուրներում կոչվում են ԱՆ/ՈւՆԱԿ/Ա: «Էա եւ Երկիրը» ավանդապատման մեջ հանդես եկող ԱՆՈւՆԱԿԱ աստվածները ուղղակիորեն հանդես են գալիս որպես Ան Աստծո (ամեն ինչ արարող Աստծո) բոլոր հրա-հանգները եւ ցանկությունները կատարող աստվածներ: Եվ շատ զարմանալի է, որ նրանց պարտաճանաչորեն աշխատանքը իրականացնելու կարողությունը ուղղակի արտահայտված է «ունակ» բառով, որը ժամանակակից հայերենում արտահայտում է նույն իմաստը: Շումերական ընկալումներում Ան (պատկերա-գիր նշանն է, որը նշանակում է Բարձրագույն Աստված) համարժեք է մեր ընկալումներում Արարիչ Աստծուն, Ան/ունակ/ա բառացիորեն նշանակում է «Ա-րարիչ Աստծո ունակ կամ ունակներ»: Մենք արձանագրում ենք շումերական լեզվի եւ հայերեն լեզվի մեջ առկա այս փաստը ու չենք խորանում բառի ծագման երեւույթների մեջ, քանի որ «ծագումնաբանական հետազոտությունները» դուրս են մեր հոդվածում շոշափվող խնդրների շրջանակից:

Համաձայն շումերական ավանդապատումների՝ Անունակաները երկնքից իրենց հետ երկիր բերեցին «կյանքի սերմը», շումերները իրենց գիտե-լիքները ձեռք բերեցին «նրանցից ովքեր երկնքից իջան երկրի վրա»: Անունակաները վարում էին երկկենցաղ կյանք, ըստ Միջագետքի ավանդապատում-ների, ծովից կամ ջրի միջից էր դուրս գալիս ՕԱՆՆ կամ ՕԱՆՆԵՍ (հիշենք Օհան, Օհանես տարբերակները հայերենում) անունով կիսամարդ–կիսա-ձուկ արարածը, որը դրեց շումերական մշակույթի սկիզբը: Շումերական գլխավոր աստվածը, կապված ջրի եւ ձկան հետ, Էա/Հայա աստվածն է (նա շատ էր սի-րում զբաղվել ձկնորսությամբ: Հիշենք մեկ այլ զուգադիպություն՝ օվկիանոսի ամենահայտնի ձկնորսը շնաձուկն է կամ HAYA-ն): Ի պատիվ նրա, հետագայում համաստեղություններից մեկը կոչվեց ձուկ, իսկ նրան երկրպագող քրմերը սկսեցին կրել պատմուճան, որը ձուկ էր հիշեց-նում:

Ըստ Միջագետքի դիցահամակարգի, Հիսուն Անունականերին ղեկավարում էին 4 ԴԻՆ.ԳԻՐ բարձրագույն աստվածները՝ ընտրված «Արեւի Ընտանիքի» 12 Աստվածների կողմից: Էա/Հայան Աստվածը 4 ԴԻՆ.ԳԻՐ-ներից մեկն էր:

12 Աստվածների խորհուրդը կազմված էր միայն Հին Աստվածներից, որոնք կապված էին իրար հետ բարեկամական եւ արյունակցական կապերով, հետագայում Աստվածների Խորհրդին անդամակցեցին նաեւ Երիտասարդ Աստվածները՝ սերված Հին Աստվածներից:

Էա/Հայա Աստծո գլխավորությամբ Անունակաները հիմնեցին առաջին կենտրոնը, որը ըստ շումերների կոչվեց Էդե(ի)ն՝ «Արդարության տուն», Հին Կտակարանի Եդեմը, հայկական Դրախտը եւ լատինների paradisus-ը, ավեստայի pairi.daՍza-ը: Ակնհայտ է, որ շումերների համար իրենց նախնիների երկիրը Դրախտն էր, որտեղ չկար դաժանություն եւ հուսահատություն, որտեղ ապրում էին Մեծ Աստվածները: Ելնելով շումերական «Էնմերքարը եւ Լուգալբանդը» ավանդապատումից՝ Ս. Կրամերը կարծում էր, որ շումերական կառավարիչները ունեին անսովոր ջերմ կապեր Արատտայի հետ, որը գտնվում էր Կասպից ծովի հարակից տարածքներում, ավելի հստակ՝ Հուրումի լեռներից այն կողմ, որտեղ ապրել են հուրիթները: Այնուհետեւ, Ս. Կրամերը ա-սում է, որ դրախտի գաղափարը եւ Աստվածային Այգին շումերական ծագում ունեն, իսկ Էդեմ անունով տարածքը գտնվում էր Տիգրիս եւ Եփրատ գետերի հով-տում:

«Ուրուկի կործանման ողբը» ավանդապատման մեջ Էդեն բառը թագմանվում է «հովիտ»: Հատկանշական է, որ սիրո եւ պտղաբերության աստվածուհի ԻՆԻԱՆ-ՆԱՆ իր գլխի վրա կրում էր «Էդենի պսակը», որը խորհրդանշում էր հովիտի գաղափարը: Իսկ Դումուզին ներկայանում էր որպես Էդենի կենդա-նական աշխարհի տեր՝ Հաշհուրգուլ-Էդեն: Ավելորդ չէ այստեղ նշել, որ, ըստ Հին Կտակատանի, Եդեմից են դուրս գալիս 4 գետերը, որոնցից 3-ը մեզ այսօր հայտնի են Տիգրիս, Եփրատ եւ Արաքս անուններով:

Շումերական ավանդապատումներն ասում են, որ 6 հարյուր Անունականեր կային Էդենում, երբ Անունակաների թիվը երկրի վրա հասավ 9 հարյուրի՝ երկիր իջավ Ա (Ան) Աստվածը (մեր ընկալումներում՝ Արարիչ Աստվածը), նրա հետ իջան նաեւ Էնլիլը՝ «Բարձրագույն կառավարիչը», նա Էա/Հայաի խորթ եղբայրն էր, որը նույնպես համարվում էր գահաժառանգ եւ Նինմահը՝ «Հզորագույն տիրուհին»: Ա(Ան)Աստվածը որոշեց բաժանել կառավարման իրա-վունքները իր զավակների միջեւ. Էա/Հայա Աստվածը ձեռք բերեց Էնկի-«Աշխարհի Պարոն» տիտղոսը եւ դարձավ հարավային տարածքների կառավարիչը Էդեն կենտրոնով: Էնլիլը-«այն, որ լիքն է»՝ դարձավ հյուսիսային տարածքների Բարձրագույն Կառավարիչը:

Այսպիսով Էա/Հայա Աստվածը հետագա շումերական, աքքադական եւ բաբելոնական բոլոր ավանդապատումներում սկսեց հանդես գալ որպես Աշխարհի Պարոն-Էնկի, «էն-կի» բառացիորեն նշանակում է «այն, որ հողի կրող է»: Նրա գլխավորությամբ Անունակները շումերում կառուցեցին Աստվածների եւ մարդկանց համատեղ ապրելու բնակավայր եւ անվանեցին ԷՐ.Ի.ԴՈՒ(ք)՝ «հեռվում տուն» կամ «տուն հեռու տնից», 2-րդ անունը ԿՈւ.ԱՐ: Շումերական Նիբրու-աքքադական Նիփփուրը (այս տերմինի լատինատառ ձեւն է NIPPUR (մենք այն պայմանականորեն թարգմանում ենք որպես Նիփփուր, այլ ոչ թե Նիպպուր) դարձավ Էնկի-Էա/Հայա Աստծո հաջորդ գլխավոր կենտրոնը, որտեղից նա կառավարում էր աշխարհը, սկզբնական արձանագրություննե-րում Նիբրու տերմինի համարժեքը հանդիսանում էր խաչը: Շումերները կարծում էին, որ երկրի բնական կենտրոնը գտնվում է Նիբրու կամ Նիփփուր(ում) քաղաքում: Նիփփուրի ծիսական կենտրոնը կոչվեց ԴՈւՐ.ԱՆ.ԿԻ-«մուտք/դուռ/ երկնքի/Անի/ եւ երկրի/կիի /միջեւ»:

Շումերական եւ աքքադական ավանդապատումներից Էա/Հայա Աստծո մասին բերված այս հիմնական տեղեկությունները հնարավորություն են տալիս կատարե-լու 1-ին եզրակացությունը:

- Էա/Հայա Աստվածը, ըստ շումերների, ամեն ինչ ստեղծած Աստծո (մեր ընկալումներում Արարիչ Աստծո) առաջնեկն է, հանդես է գալիս որպես Դինգիր եւ գլխավորում էր երկիր ուղարկված Անունականերին՝ նպատակ ունենալով գտնել երկիր մոլորակի վրա իրենց անհրաժեշտ նյութը՝ ոսկին:

- Էա /Հայա Աստվածը ձեռք բերեց Էնկի տիտղոսը, նրա կառավարման կենտրոնը դարձավ Էդենը՝ «Արդարության տունը» կամ Հին Կտակարանի Դրախտը:

- Էնկի/Էա/Հայա Աստվածը կառուցեց բնակավայր Աստվածների եւ մարդկանց համատեղ բնակության համար եւ անվանեց ԷՐ.Ի.ԴՈւ(ք) «Հայրական բարձունք»:

- Էնկի/Էա/Հայա Աստվածը Նիփփուրում կառուցեց իր ծիսական կենտրոնը եւ կոչեց ԴՈւՐ. ԱՆ.ԿԻ-«Մուտք երկնքի եւ երկրի միջեւ»:

Վերլուծենք նաեւ «ԷԱ» տերմինը: Հայոց այբուբենի թվային համակարգից մեզ հայտնի է, որ Է տառը 7-րդն է, իսկ Ա տառը՝ 1-ինը: Հայոց գրերի գաղափարախոսության մեջ «Է» տառը ներկայացնում է Էություն իմաստը, իսկ «Ա» տառը՝ Արարչին:

Այսպիսով կարող ենք ենթադրել, որ «ԷԱ» տերմինը հապավում է: «ԷԱ» հապավումի իմաստն է՝ Էություն Արարող, այս եզրակացությունը համա-հունչ է Էնկի/Էա/Հայա Աստծո գործունեությանը ներկայացված Միջագետքի ավանդապատումներում:

Շումերական ավանդապատումներն ասում են, որ Անունակաները շատ դժվաությունների հանդիպեցին երկրի վրա: Դժգոհությունը վերացնելու նպատա-կով երկրագնդի կառավարիչներ Էնկի/Էա/Հայան եւ Էնլիլը տասներկու Գերագույն Աստվածներին ներկայացրեցին Անունակաների համար օգնական ստեղ-ծելու իրենց առաջարկությունները: Միջագետքի ավանդապատումները շատ հետաքրքիր ձեւով ներկայացնում են Անունակաների համար օգնական ստեղ-ծելու 2 եղբայրների գործընթացը: Էնլիլը կավից պատրաստեց մարդուն եւ կենդանացրեց նրան «կյանքի ջրի-Kugallu եւ կյանքի սնունդի-Kalaturru» միջոցով:

Անդրադառնանք Էնկի/Էա/Հայա Աստծո Անունակաների համար օգնական ստեղծելու առաջարկին եւ դրա իրականացման ընթացքին, որը մեր քննախուզության նպատակներից է: «Էա եւ Երկիրը» ավանդապատումում կա մի այսպիսի դրվագ. Անունակաների դժգոհությունը վերացնելու նպատակով Էնկի/Էա/Հայան Գե-րագույն Աստվածներին ներկայացրեց Անունակաների համար օգնական ստեղծելու իր ծրագիրը: Նա բացատրեց, որ օգնականի ստեղծման համար անհարժեշտ նյութ երկրի վրա արդեն կա, մնում է ընդամենը «կնիք դնել նրանց վրա»: Օգնականը պետք է իր արտաքինով եւ ունակություններով նման լիներ Ա-նունականերին եւ պետք է կատարեր այն աշխատանքները, որոնք Անունակաների համար ծանր էին եւ ժամանակատար:

«Էնկի և Նինմահ, մարդու արարումը» ավանդապատումում ներկայացված է, թե ինչպես էր Էնկի/Էա/Հայա Աստվածը, փորձարարական եղանակով, Էնգ(կ)ուր տա-րածքում ստեղծում օգնական մոդելին: Նրան այդ գործում օգնում է Նամմու նախամայրը, որը ծնել է բոլոր Մեծ Աստվածներին: Նամմու նախամորն են ուղղում բոլոր Աստվածները իրենց բողոքը եւ խնդրում են բարեխոսել Էնկի/Էա/Հայայի մոտ օգնական ստեղծելու համար, նախամայրը հա-մոզում է էնկի/Էա/Հայա Աստծուն, խոստանում է, որ նրան օգնական ստեղծելու գործում կօգնեն Նինմահը, Շուզիանան, Նինիմադը, Նինբարան Նինմուգը, Շարշարգաբան եւ Նինգունան աստվածները, որոնք կկազմեն շրջան, երբ կստեղծվի նոր կյանքը: Ըստ ավանդապատման՝ Նինմահը Աբզու-ից պո-կեց մի կտոր եւ սկսեց պատրաստել օգնականին: Նինմահը ծնեց 6 օրինակ մոդելները, որոնք լավ չէին ստացվել: Այսպես է ներկայացվում նրանց ճակա-տագիրը:

1-ին մոդելի ձեռքերը, ոտքերը թույլ էին եւ լավ չէին աշխատում, Էնկին նրան դարձրեց թագավորական թիկնապահ:

2-րդը լավ չէր տեսնում, նրան Էնկին դարձրեց երգիչ,

3-րդի ոտքերն էին ծուռ, եւ Էնկին նրան դարձրեց արծաթագործ,

4-րդը ամուլ էր, Էնկին նրան ամրացրեց ջրով եւ նրա մարմնին կյանք տվեց,

5-րդը կին էր, ով չէր կարող ծնել եւ նրան դարձրեց ջուլհակ,

6-րդ մոդելը անսեռ էր, եւ Էնկին նրան պալատական կավատ դարձրեց:

Նինմահը իր ձեռքից գցեց Աբզուի մնացորդը եւ դիմեց Էնկիին՝ ասելով, բոլոր նրանց, ում դու կյանք տվեցիր, ես տվեցի ճակատագիր, հիմա ես կստեղծեմ, իսկ դու նրան ճակատագիր կտաս. այսպես է նկարագրված կատարելագործված մոդելի արարումը Էնկիի կողմից:




Էնկին սկսեց ծեփել Ձեւը ներսից եւ դրսից

Գլուխը, ձեռքերը, մարմնի մասերը:

Նինմահը այսպես ասաց թախանձագին,

(դիմելով Էնկիին)

Արմատը քո վեր բարձրացնելով,

Թող սերմը դատարկվի իգական մարմնում,

Եվ կինը կհղիանա:

Եվ ծնվեց ՈՒմուլը(Լուլուն):




Նինմահ-Նիհուրսագիին հաջողվեց շտկել մոդելի թերությունները եւ հասնել կատարելության:

Կատարյալ օգնականը կոչվեց «Լուլու-խառնված, ստացված»: Գոհ արդյունքից՝ Նինմահ-Նիհուրսագը բարձրացրեց նրան եւ բացականչեց. «Այդ ես ստեղծե-ցի, իմ ձեռքերը ստեղծեցին»: Շումերական նկարիչներից մեկը պատկերել է այդ պահը:

Արարման ընթացքը էնկի/Հայայի մոտ զարգանում էր օրինաչափ, «առաջին մարդու» հիման վրա ստեղծվեցին արական եւ իգական օգնականները եւ դա իրակա-նացրեց Էնկի/Հայան՝ «Նուդիմմուդը» կամ «գեղեցիկ իրերի արարողը», ինչպես նրան անվանում էին շումերները:

Շումերական ավանդապատումները շարունակում են ներկայացնել Էնկի/Հայա Աստծո գործունեությունը եւ պատմում են, որ Էնկի/Հայան կատարելագոր-ծեց «Լուլուին», ստեղծեց նրա համար ռեգեներացիայի հնարավորություն, այսինքն՝ «Լուլուն» ձեռք բերեց սերունդ ունենալու կարո-ղություն: Էնկին շատ զայրացավ, երբ իմացավ, որ Էնկի/Հայան Լուլու օգնականին ստեղծել է Անունակի պատկերով եւ տվել է նրան սերունդ ունենա-լու կարողություն: Էնլիլը մեղադրեց Էնկի/Հայային ասելով, որ շուտով այդ օգնականը կկարողանա ինքնուրույն ճաշակել կյանքի պտուղը:

Էնկի/Հայա Աստծո կյանքում մեծ տեղ ունի Նրա քույր Նինմահը կամ Նիհուրսագը-«Լեռնային գագաթների տիրուհին», նա մշտապես իր հսկո-ղության տակ էր պահում Էնկի/Հայա Աստծո արտամուսնական կյանքը եւ, սակայն, «Լեռնային գագաթների տիրուհին» չկատարեց իր ամենագլխավոր պարտա-կանությունը: «Ադապի պատմությունը» ավանդապատումը պատմում է, թե ինչպես Էնկի/Հայա Աստծո 7-րդ զավակ Ադապը ծնվեց մահկանացու կնոջից եւ դար-ձավ ամենասիրելին:




Այդ օրերին, այդ տարիներին իմաստուն Էրիդուի որդուն,

Էան նրան, ինչպես հիմք ստեղծեց մարդկանց մեջ:

Էան իմաստացրեց նրա գիտակցությունը,

Նա բացեց Ադապին աշխարհի պատկերները,

Իմաստություն տվեց նրան, հավերժական կյանք չտվեց նրան:




Ադապը շումերական դիցաբանական մշակույթում համարվում է Էրիդու քաղաքի որդին, առաջին քուրմը եւ ճանաչվում է որպես Էրիդուի իմաս-տուն, որը համադրել է գիտությունը եւ կրոնը: Էնկի/Հայա Աստծո ցանկությամբ Ադապը ներկայացավ Ա (Ան) Աստծուն, Ադապը տեսավ Տիեզերքը եւ անցավ Ա-րարիչ Աստծու փորձությունները: Ավարտելով ուսուցումը աստվածների մոտ՝ Ադապը ստացավ «ԿԻ.ԲՈւ.ԴՈւ» աղյուսակը, որը պարունակում էր թվային համակարգը հասկանալու սկզբունքը, երկնքի եւ երկրի գաղտնիքները: EN.MEN.DUR.AN.NA կոչումով վերադարձավ Շումեր, որտեղ աստվածուհի Նինկարրակը ցույց տվեց նրան այն բոլոր հիվանդությունները, որով ախտավորված էր մարդկությունը եւ ցույց տվեց, թե ինչպես իրականացնել բուժումը:

Անդրադառնանք ԱԴԱՊ տերմինին եւ փորձենք հասկանալ դրա իմաստը՝ հենվելով վերոշարադրված նյութերի վրա, որպես բանալի օգտագործելով հապավման մոդելը: «Ադապ» հապավումի մեջ ամփոփված է «Արարչի Դեմքով Արարված Պատկեր» միտքը, երեւույթը ամբողջովին համահունչ է «ԷԱ» հապավման գաղա-փարախոսությանը եւ Ադապի արարման պատմության ոգուն: Այսպիսով՝ շումերական ավանդապատումները մեզ ասում են, որ Էություն Արարող Աստ-վածը իր 7-րդ զավակին ստեղծեց իր Էությունից՝ որպես «Արարչի Դեմքով Արարված Պատկեր» մահկանացու կնոջ միջոցով, որի հապավումը դարձավ Ադապ տերմինը:

Ադապը անմահ չէր, սակայն Էնկի/Հայան բացահայտեց նրա համար Մեկ Էության իրական գաղտնիքը, անմահությունը ձեռք բերելու համար Ադապը պետք է իր հոգեւորը հասցներ կատարելության: Միեւնույն ժամանակ Էնկի/Հայան արգելեց Ադապին նյութական աշխարհը կամ նրա գլխավոր արտահայ-տիչը՝ Եսը դարձնել առաջնային, ասելով - եթե նա համտես անի «կյանքի հացը» եւ «կյանքի ջուրը», ապա երբեք անմահություն չի ունենա: Ինչ-պես շումերական, այնպես էլ Հին Կտակարանի տեքստերը հաստատում են, որ արարված մարդը ստացավ ամեն ինչ, բացի անմահությունից: Ադապի անցած ճանա-պարհը եւ նրան ուղղված գաղափարների արձագանքները ամրագրված են Նոր Կտակարանում եւ ներկայանում է մեզ Հիսուսի ծննդյան պատմությունով:

Համաձայն շումերական անվանդապատումների՝ «Էրիդուի որդի» եւ «Էրիդուի իմաստուն» հոմանիշներով Ադապը դարձավ շումերական 7-րդ կառավարիչ Էրիդուի առաջին քուրմը EN.MEN.DUR.AN.NA կոչումով, ով կառավարել է 58.600 տարի առաջ: Անդրադառնանք նորից «Էա եւ Երկիրը» ավանդապատման այն մասին, որտեղ Էնկի/Հայան Գերագույն Աստվածներին տեղյակ է պահում, որ օգնական ստեղծելու համար անհրժեշտ նյութ երկրի վրա արդեն կա, մնում է ընդամենը «կնիք դնել նրանց վրա»: Պահպանված անտրոպոլոգիական նյութերը եւ շումերական ավանդապատումները հաստատում են, որ 40.000 տարեկան «Հին մարդը» կամ Homo sapiens-ը եւ Էնկի/Հայա Աստծո ստեղծված օգնական Լուլուն գոյություն են ունեցել նույն ժամանակաշրջանում: Մարդաբանության մեջ մի հետաքրքիր միտում կա, որն ուղղակիորեն առնչվում է արարված Կավե մարդուն, Լուլուին եւ Ադապին:

Մարդաբանությունում մարդու անցած ճանապարհը պայմանականորեն այս է՝ Homo sapiens, Նեանդերտալացի, կրոմանոիդ:

Մարդու «էվոլյուցիոն» զարգացումը դեռեւս բացահայտված չէ, որոշ մասնագետներ կարծում են, որ նա հատուկ երեւույթ է, իսկ մի մասը կարծում է, որ մարդը Homo sapiens-ի զարգացած տեսակն է: Ըստ մարդաբանության մեջ ձեւակերպված տեսակետի՝ նեանդերտալցին եւ կրոմանոիդը մեծ վերապահում-ներով կարող են համարվել ժամանակակից մարդու նախնիները: Ժամանակակից մարդուն, նեանդերտալական եւ կրոմանոիդական մարդուց տարբերելու համար անվանեցին Homo sapiens–sapiens: Homo sapiens-sapiens-ի վարկածը շատ հետաքրքիր է. նա չունի նախնիներ, այդ իսկ պատճառով կարծես թե դուրս է մնում ընդհանուր էվոլյուցիոն դաշտից, այս առումով սա շատ հետաքրքիր երեւույթ է, որը հիմք է տալիս մեզ ենթադրելու, որ նա կարող է լինել Էնկի/Հայա-ի 7-րդ որդի Ադապ EN.MEN.DUR.AN.NA-ի սերունդից, որը մարդաբանության մեջ ընկալվում է որպես Homo sapiens–sapiens:

Կարծես տարօրինակ զուգադիպություններ են. շումերական ավանդապատումներում մարդը նույնպես արարվել է 2 անգամ: Այս գաղափարը համահունչ է «Homo sapiens-sapiens» տերմինի գաղափարի հետ: Էնլիլը՝ կավից արարված մարդը, անսեռ է եւ անմահ, սակայն զրկված է սերունդ ունենալու հնա-րավորությունից: Էնկի/Հայա-ի կողմից արարված մարդը անցավ զարգացման աստիճանները, բաժանվեց սեռերի, ձեռք բերեց սերունդ ունենալու հնարավորություն, բայց չդարձավ անմահ: Հաջորդ էտապում Անունակաները կենակցեցին արարված կանաց հետ, եւ ծնվեցին կիսաստվածները կամ տիտանները: Հին Կտակարանում նույնպես անդրադարձ կա այս երեւույթին, որտեղ ասվում է, որ նեֆիլիմները՝ «երկնքից իջածները», կենակցում էին երկրա-յին կանանց հետ:

Եբրայական մեկնաբանություններում Եդեմի օձը հանդես է գալիս Նաղաշ անունով, որը, ըստ հրեա մեկնիչների, նշանակում է «գաղտնիքի տիրակա-լ»: Նաղաշ տերմինը ուղիղ կապ ունի Էնկի/Հայա Աստծո «գաղտնիքի տիրակալ» կոչման հետ: Եդեմի օձի հաջորդ անունն է Բուզուր, որը նույնպես, ըստ հրեա մեկնիչների, ունի «նա, ով գիտի գաղտնիք» իմաստը:

Մենք չգիտենք, թե շումերական Ան Աստծո որդի Էնկի/Հայա «նաղաշը-օձը», ինչպես ստացավ X եւ Y քրոմոսոմները, սակայն շումերական ավանդապա-տումների մեջ եղած տեղեկությունները մեզ թույլ են տալիս եզրակացնել, որ Լուլու-Ադապի արարման մեջ կարեւոր տեղ ունի նաեւ Էն-կի/Հայա Աստծո կինը՝ Նինկին (Damkin/Damgalnuna): Էնկի/Հայա Աստծո որոշմամբ Նինկին արարված մարդու մեջ դրեց «Ճակատագիր» եւ կնքեց նրան «Աստվածային Կերպարով»: Այս բառերը մենք նաեւ հանդիպում ենք Հին Կտակարանում՝ «Եւ արարեց Աստված մարդուն իր Պատկերով եւ իր նման»:

Էնլիլի կավից պատրաստված մարդու՝ Էնկի/Հայա-ի Աստվածային Էությունից արարված Ադապի պատմությունները հետագայում անցան Հին Կտակարան, միահյուսվեցին եւ հայտնի դարձան որպես առաջին մարդ Ադամի ստեղծման պատմություն: «ԷԱ», «ԱԴԱՊ» հապավումների վերլուծման սկզբունքով վերծանենք նաեւ «ԱԴԱՄ» հապավումը եւ կստանանք հետեւյալ պատասխանը՝ «Արարչի Դեմքով Արարված Մարդ»: Ինչպես տեսնում ենք, թե «ԷԱ», թե «ԱԴԱՊ» հապավումը եւ թե «ԱԴԱՄ» հապավումը համահունչ են իրենց իմաստներով եւ ներկայացնում են մեկ երեւույթ, մեկ լեզվամտածողության շրջա-նակներում:

Էնմենդուրաննա-Ադապի հեղինակությամբ գրվել է մի աշխատություն, որը կոչվում է «Ժամանակի համադրության վերաբերյալ ըստ աստվածային Ա-նուի եւ աստվածային Էնկիի»: Աստվածներից ստացած գիտելիքները եւ կոչումը Էնմեն-դուրաննա-Ադապը փոխանցեց իր որդուն որպես ժառանգութ-յուն ասելով՝ «Գիտնական մարդը, որը պահպանում է աստվածների գաղտնիքը, իր սիրելի որդուց երդում կվերցնի եւ Շամաշ եւ Ադդադ աստվածների առաջ եւ կհանձնի նրան աստվածների գաղտնիքը»: Ըստ Էա/Հայա Աստծո գենեզիսի՝ Ադապը իր գիտելիքները փոխանցեց Զիհուսուդրային, ով Հին Կտակարա-նից մեզ հայտնի է Նոյ անվամբ:

«Ատրահասիս» ավանդապատումում ամենայն մանրամասնորեն նկարագրված են ջրհեղեղին նախորդող զարգացումները: Ա Արարիչ Աստծո զայրացած Էնլիլ զավակը ցանկանում էր ազատվել անհնազանդ Անունականերից եւ Էնկի/Հայա Աստծո կողմից արարված մարդկանցից՝ ջրհեղեղի միջոցով: Երկու եղբայր-ների մեջ առաջացած հակամարտության ժամանակ Ա Արարիչ Աստվածը պաշտպանեց Էնկի/Հայա Աստծոն, Էնկի/Հայան փրկեց մարդկությանը կործանումից Ատրա-հասիս-Զիհուսուդրայի միջոցով:

Անունակաների եւ Էնկի/Հայա Աստծո կողմից ստեղծված Եդեմ-Էդեն «Արդարության տունը» կործանվեց Մեծ Ջրհեղեղից: Ջուրը ծածկեց ամեն ինչ, եւ Էնլիլը նույնպես հասկացավ իր կատարած մեծ սխալը, այն ամենը, ինչ ստեղծել էին Անունակաները, ոչնչացավ: Երբ ջուրը հետ քաշվեց, Էնկի/Հայա Աստծո հավատարիմ ժառանգ քուրմ Ատրահասիս-Զիհուսուդրան-Նոյը կարողացավ իր նավը կառանել Մերձավոր Արեւելքի Արարատյան աշխարհի ամենա-բարձր սարի՝ Մասիսի վրա: Ջրհեղեղի դեպքերից հետո Էնկի/Հայա Աստվածը եւ Անունակաները ընտրեցին նոր հոգեւոր կենտրոնի վայրը եւ անվա-նեցին Էրիդու(ք)-«տուն հեռվում կամ տուն տանից հեռու»: Դինգիր Աստվածների կամքով Անունակաները սկսեցին օգնել մարդկանց՝ վերականգնելու կորցրածը: Այդ հարաբերությունների արդյունքում, ըստ ավանդապատումների, ծնվեց շումերական կոչվող մշակույթը կամ վերականգնվեց Մեկ Էութ-յան գաղափարախոսությունը: Մեկ Էությումը նորից ներկայացրեց Էնկի/Հայա Աստվածը, իսկ Անունակաները հեռացան՝ իրենց տեղը զիջեցին «ընտրյալ մարդուն»: Ջրհեղեղից հետո Արարիչ Աստծո եւ փրկված մարդկանց միջեւ կապը պահպանվեց Էնկի/Հայա եւ Ատրահասիս-Զիհուսուդրա-Նոյի միջոցով:

Ամփոփելով այս գլուխը կարող ենք ասել՝

- Մեր ներկայացրած տեսակետը, կապված Էա/Հայա Աստծո գենեզիսի եւ էթնիկական պատկանելության հետ, առաջին հայացքից թվում է անսովոր, քիչ հավանա-կան, սակայն Միջագետքի ավանդապատումները եւ դիցաբանությունը հստակորեն մատնանշում են մեր տեսակետի ճշմարտացիությունը:

- Էա/Հայա Աստվածը ժառանգն է Արարիչ Աստծո, Դրախտի հիմնադիրն է եւ ժամանակակից ՄԱՐԴՈւ ստեղծողն է, նրա ամբողջ գործունեությունը կապված է Մեկ Էության գաղափարախոսության հետ, իսկ այդ գաղափարախոսության եւ իր լեզուն հայերեն լեզուն է:

- Բառը մտավոր գործունեության արդյունք է, հետեւաբար բառը ներկայացնում է իր կրողի էթնոսի, տվյալ դեպքում՝ հայկական էթնոսի անցած պատմա-կան ճանապարհը եւ լեզվամտածողության ձեւը ամրագրված Միջագետքի գրավոր աղբյուրներում, որը հատուկ է միայն հայոց լեզվին եւ նրա կրո-ղին՝ ինչպես անցյալում, այնպես էլ ներկայում:

- Միջագետքի ավանդապտումներից բերված բառերի եւ դարձվածքների այն խումբը, որոնք ներկայացրինք այս քննախուզությունում, ունեն 5-6 հազ. տարվա գրավոր պատմություն եւ իրենց իմացական ամբողջական նկարագիրը պահպանել են այդ բառերի եւ դարձվածքների մայր՝ հայոց լեզվի մեջ:




Արամ Մկրտչյան

Գերմանիա




«Լուսանցք» թիվ 39-42 (170-173), 2010թ.

Կարդացեք «Լուսանցք»-ի PDF տարբերակները www.hayary.org -ի «Մամուլ» բաժնում www.pressinfo.am -ի «Բեռնում» բաժնում

Армяне и евреи

В Устной Торе (Мидраш Эйха Раба, гл. 1) рассказывается, что вавилонский царь Невухаднецер (сразу после разрушения Первого Храма, то ест...