среда, 11 сентября 2013 г.

Нострадамус о третьей мировой войне и об Армении

Подробное  представление 20-го века  первые две мировых войн     ошеломляющими   образами , в ходя процессе военных действии  и их кончины; Нострадамус переходит   подробное описание третьей мировой войны. Он пророчествует, что третья мировая   будет  иметь  <<Восточное происхождение >>
senturi 1,9
и это будет длиться <<  3 года 7 месяцев >>
senturi 4,95
В войну будут вовлеченный два основных военных группировок; с одной стороны Россия (Славянский мир) и  азиатских мусульманских стран , с другой стороны; Армения, в христианской Европа и США ( для последнего  Нострадамус   использовал  название «Америка «,   хотя он жил за долго до Америго Веспуччи  ) .  От русско-мусульманского альянса брошенные ракеты    на   запад и его союзником,  и  станет  предвестником начала  Третьей мировой войны . Начала военных действии, на начальном этапе происходят  столкновения между  параллельным на 45-ой и 48-ой  ,где Нострадамус и комментаторы его работ, как важный центр военных действии специально  упоминают имена трех городов , это ( Бордо , Женеве и Баку).
Century VI,97
Женева по французский означает « новая страна, земля » , он находится 46-ой в горизонтальной , ведущего исследователя по Нострадамуса Жана Шарля де Фондбюрина и других…он  подходит теперешнему региону Баку. Начальном этапа войны Русско-мусульманской  совместными усилиями   один за другим захватывают Германию, Австрию, Англию (притом  последнее приносит удары со дна моря )  затем , революционная  Италия . Между прочим  как  в славяно-мусульманского коалиции командующие войска Нострадамус упоминает полководца армянского  происхождения (grand duc d’Armenie) ,
senturi 5.94
Который главе армии  один за другим захватывает страны Западной Европы. Затем    Русско-мусульманские армии из черного моря и суши запускают войну против Далмации (Югославия) в (IX, 60. IX, 30). В результате Югославский (крупнейший  воздушный силы выходя из порта Зари захватывает две треть Турции) (VII,83) . С другой стороны  возникает война между Грецией и Турцией (IV, 38) ,Франция бомбит Стамбул (VI, 85) . Западные армейские фракции бешеный ответом на бушующий успех ; Русско-мусульманские войска  атакуют Французских средиземноморских территорий (III, 82) И , наконец , запад   несет тяжелое поражение  Средиземном морем ( VIII, 21) и Пиренейском горе(IV,94).(Последний и сильнейший король Франции) ; по Нострадамуса  Генри V или Большой Лоран (или Фебус) , оппозиция  Альпийских гор    преодолев движется к завоеванной Италии , но из-за нехваткой  войск не может двигаться перед ; из-за больших сил на территории Армении.
senturi 5.50
Западные армии, вместе с большим количеством силы , вместе Армянскими войсками ведут войну, чтобы защитить границы Армении . «Армия начисленных ирано-армянской границы , на берегу  Аракс»  Во время битвы армия большого Сулеймана несет   сокрушительное  поражение (говориться о  турецкой армии ) .
katren 3.31
Кроме того , согласно по Нострадамусу , война  также будет и на территории исторической Армении, побережье Черного моря( Трабзон, Ризе ) ,  в самом деле ,  все  переводчики  Нострадамуса , в том числе лучший знаток , Жан-Шарль де Фонбрюн ,  все единогласно утверждают , что речь идет об  одной государстве ; в северной части Малой Азии, на побережье Черного моря, что соответствует с исторической территории Армении:(Jean Charles de Fontbrune. Nostradamus Historien et prophete,Monaco-Paris,1981,p.500)

http://apostol14.ru/?page_id=2

воскресенье, 9 июня 2013 г.

Новые открытия, подтверждающие армяно-баскскую теорию



Интервью президента Международной Лингвистической Академии, почетного члена Баскской королевской академии языков, заведующего кафедрой романской филологии Ереванского государственного университета Вагана Саркисяна АМИ «Новости-Армения».

"Новости-Армения" – г-н Саркисян насколько продвинулась вперед теория армянского происхождения басков после последних раскопок в Баскской автономии?

В. Саркисян – Примерно полтора месяца назад, 14 июня, испанская археологическая экспедиция под руководством известного археолога Элисео Хиля в ходе раскопок в Баскской области Витория сделала важнейшее, на мой взгляд, открытие 21 века. В ходе раскопок на руинах древнего мавзолея, датированного 3-4 веком нашей эры, археологи обнаружили кости животных с надписями на баскском языке. По окончании экспертизы ученые определили, что надписи сделаны в середине 3-го тысячелетия д.н.э. Учитывая, что до этого все упоминания о баскском языке датировались не ранее чем серединой 16 века, это открытие перевернуло все представления о современном баскском языке.

Однако, для нас это, конечно, не главное, принимая во внимание теорию об армянском происхождении басков, мы можем предположить, что миграция древних армян на северную часть Пиренейского полуострова началась, как минимум, 5 тысяч лет назад. Это в свою очередь косвенно доказывает, что наши предки обитали на Армянском нагорье с незапамятных времен. Учитывая, что баски единственные представители антропологического типа арменоидов в Европе, это открытие является своеобразным карт-бланшем для всех последователей этой распространенной теории.

"Новости-Армения" – Есть ли в тексте, обнаруженном в Витории, слова идентичные армянским?

В. Саркисян – Безусловно, в ходе экспертизы исследователи определили, что в 30% текста на баскском языке присутствуют слова идентичные армянским. Из 15 слов на костях обнаруженных при раскопках, около 5 содержат так называемый армянский след. Это является мощным импульсом для всех лингвистов, этнографов и просто сторонников и знатоков арменоведения.

"Новости-Армения" – Какова предыстория этого открытия в Витории?

В. Саркисян – В конце прошлого столетия известный английский ученый Эдвард Спенсер Доджсон совершенно случайно сделал очень интересное открытие. Будучи уже довольно известным баскологом, Доджсон решил, в целях расширения собственного кругозора, изучить армянский язык и поступил в парижский «Эколь спесиаль». Результат был весьма неожиданным: после всего лишь двухмесячных курсов Доджсон заметил, что многие армянские слова практически идентичны баскским. Свои размышления об этих лексических совпадениях Доджсон опубликовал в 1884 году в журнале «Эускера» («Баскский язык») под интригующим заголовком «Баскские слова в армянском языке». Список замеченных Доджсоном параллелей включал в себя более пятидесяти слов.

Это было громом среди ясного неба, в частности, для тех ученых, которые уже долгое время находились под гипнозом баскско-грузинской гипотезы. Сам Э. Доджсон не смог объяснить причину существования баскско-армянских соответствий и предположил, что данные слова могли попасть в армянский... из грузинского языка, несмотря на то, что они не имеют параллелей в грузинском. Притом речь идет о весьма важном слое словарного запаса, традиционно считающемся исконным фондом каждого языка.

И самое любопытное в том, что обнаруженные баскско-армянские совпадения сохранились в обоих языках почти на уровне полного взаимопонимания, например: баскс. чар «плохой, злой» - арм. чар «плохой, злой», баскс. анти «оттуда» - арм. анти «оттуда», баскс. айс «ветер» -арм. айс «ветер», баскс. зати «отделять» - арм. зат «отдельно», баскc. теги «место» - арм. теги «место», баскс. арди «баран» - арм. арди «баран» и т. п. В настоящее время в армянском и баскском языках существует более 600 аналогичных слов.

Второе важное открытие в области этнолингвистических связей басков и армян было сделано более четверти века спустя. В 20-е годы молодой баскский филолог Бернардо Эсторнэс Ласа, впоследствии крупнейший ученый и академик, занимался сбором баскского фольклорного материала в Ропкальской долине, в восточной части провинции Наварра. Так вот, в деревне Исаба, почти на самой восточной границе Наварры, Эсторнэс Ласа записал местное предание о том, что деревня Исаба основана армянами, которые были первыми обитателями Наварры и предками баскского народа. В предании уточняется, что предводителя баскского народа звали Айтор, он приехал из Армении со своими семью сыновьями и в их честь основал семь поселений в Наварре. Говорится также, что приезжие армяне, предки басков, знали тайну обработки металла. Впоследствии в архивах деревни нашли старинную рукопись, историческую хронику, которая подтверждает устные предания. Весьма примечательно, что в баскском языке имя Исаба переводится как «След предков», и хотя это может казаться совершенно невероятным, но факт остается фактом: в деревне Исаба до сих пор существует дорога, которая носит имя Эрминия. Народная традиция связывает его с именем Армения в честь первых поселенцев Наварры.

Все это могло показаться плодом воображения баскских стариков, как долгое время считали многие исследователи, однако в дело вступила наука, в частности лингвистика и историография, а также мифология. Оказалось, что в баскском языке имя легендарного предка басков Айтор дословно означает «Пришедший из Айа» или «Происходящий от Айа», что довольно точно соответствует армянской конструкции айи тор «внук армянина», как это показал известный немецкий ученый Йозеф Карст.

"Новости-Армения" – Почему эти факты долгое время не освещались?

В. Саркисян – К сожалению, все эти сведения слишком долго оставались во тьме забвения по причине того, что в свое время баскский материал не был проанализирован и оценен в свете данных армянских источников и армянского языка. И когда в двадцатых годах нынешнего столетия немецкий лингвист Иозеф Карст приступил к подробному и всестороннему изучению баскско-армянской теории, в некотором смысле было уже довольно поздно. За прошедший период в баскологии успела крепко обосноваться гипотеза о грузинском происхождении басков, приобретшая многочисленных сторонников. Восточная, а на самом деле чисто армянская ориентация баскской национальной традиции, создала благодатную почву для «картвелизации» басков, тем более что армянская сторона странным образом продолжала сохранять полное безраличие. Дело дошло до того, что с баскскими начали сопоставляться такие грузинские слова, которые были очевидными заимствованиями из армянского, как в свое время указал баскский академик Бернардо Эсторнэс Ласа.

"Новости-Армения" – предпринимает ли определенные шаги правительство Армении для стимулирования данной теории?

В. Саркисян – В 1993 году при Арменоведческом центре Ереванского государственного университета был основан армяно-баскский международный научный журнал «Аракc», в редколлегию которого вошли многие известные арменисты и баскологи из разных стран мира. В 1994 году в том же центре ЕГУ была открыта научная программа «Армяно-баскские сношения», которая и поныне финансируется правительством Республики Армения. С 1995 года журнал «Аракс» тоже начал получать государственную дотацию на два номера в год. Таким образом, армяно-баскская теория стала составной частью научной политики армянского правительства, что, несомненно, положительно повлияло на международный авторитет нашего журнала и способствовало нашему сотрудничеству с другими странами.

Создание научно-организационных структур и выделение государственной дотации открыли новые возможности для успешной разработки проблемы армяно-баскского этнолингвистического родства. За прошедший период в журнале «Аракс» было опубликовано около трех десятков научных работ, где рассматривались различные аспекты баскско-армянской проблематики, включая лингвистический материал, мифологию, этнографию, историографию и так далее. К этому следует добавить и несколько монографий, вышедших в свет за последние годы.

Следует особо подчеркнуть, что наши научные программы осуществляются в тесном контакте с соответствующими организациями Страны Басков как в Испании, так и во Франции. Ученые разных стран охотно сотрудничают с нашим журналом, а научные периодические издания Страны Басков открыты для армянских исследователей, и мы уже начали публикацию большой серии материалов в журнале «Фонтэс Лингвэ Васконум», который выходит в свет в Наварре и финансируется органами местного самоуправления. До настоящего времени опубликовано шесть статей на испанском языке. Планируется, что серия публикаций выйдет и во Франции, в баскологическом ежегоднике «Лапурдум».

"Новости-Армения" – Существуют ли в Баскской области географические названия аналогичные с армянскими?

В. Саркисян – В Армянском нагорье и в Басконии существует огромное количество топонимических элементов, которые иногда доходят до уровня простого повторения, например: армянский - Аштарак (название города в Армении) - баскский Астарак (поселение на юге Франции), арм. Горис (город на юго-востоке Армении) - баскс. Горис (поселение в Басконии), арм. Деба (река на севере Армении) - баскс. Деба (название реки в Басконии), арм. Шубрия (древнее название провинции Сасун) - баскс. Шубероа (название баскской провинции во Франции), арм. Аракс (имя известной реки) - баскс. Араксес (название реки в Басконии), арм. Аран (название местности в Армении) - баскс. Аран (распространенный топоним в Басконии), арм. Каркар (название местности в Западной Армении) - баскс. Каркар (известный топоним в Басконии) и т.п. Раньше такого рода топонимические совпадения не представляли особого интереса для науки, так как схожие элементы могут существовать и в других регионах. Однако армяно-баскские топонимические параллели имеют немаловажную особенность - в большинстве случаев они переводятся одинаково в обоих языках.

Общепризнано, что баски самый древний народ Западной Европы. Во всяком случае, они появились там задолго до прихода индоевропейцев, первые нашествия которых относятся к 1 тыс. д.н.э. Следовательно, к этому времени армянский этнолингвистический элемент уже существовал в Западной Европе и впоследствии оказал ощутимое влияние на развитие европейской цивилизации.

Арминфо

АРМЕНИЯ В III ТЫСЯЧЕЛЕТИИ ДО н. э



Старший научный сотрудник Института востоковедения НАН РА, преподаватель кафедры истории ЕГУ, кандидат исторических наук Артак МОВСИСЯН в послесловии к недавно изданной своей работе "Армения в III тысячелетии до Р. Х.(согласно письменным источникам)" (Ереван, 2005г.) пишет: "В написанной в 1930-х годах "Истории Армении" Н. Адонц, анализируя данные нескольких известных в то время надписей, утверждал: "Фактически для нас остаются абсолютно темными название и судьба Армении шумеро-аккадской эпохи". К счастью, в последующие десятилетия были созданы труды, в значительной мере проливающие свет на древнейшую историю нашего народа. Среди них и работы самого Артака Мовсисяна: "Древнейшее государство в Армении: Аратта" (1992г.), "Империя благочестивых царей: столетняя империя до Тиграна Великого" (1997г.), "Священное нагорье: Армения в древнейших духовных восприятиях Передней Азии" (2000; 2004г.), "Системы письменности домаштоцкой Армении" (2003г.), "Армянская иероглифика" (2003г.) и др. "Армения в III тысячелетии до Р. Х. (согласно письменным источникам)" пока завершает этот цикл.
________________________________________
- Можно ли считать вашу последнюю работу своеобразным итогом предшествовавших исследований? В чем их принципиальная особенность?
- Нашедшая распространение во 2-й половине XIX века теория пришлости армян на Армянском нагорье, будучи ошибочной сама по себе, нанесла серьезный урон арменоведению. В частности, многие важные сведения, относящиеся к III - II тысячелетиям до Р. Х., искусственно отчуждались от нашей истории либо толковались ошибочно. Мало что изменилось и в 1970-1980гг., когда была дозволена умеренная критика этой теории. Стереотипное мышление не сдает своих позиций и сегодня.
В 2004г. Институт истории НАН РА под эгидой правительства приступил к работе над 4-томной историей Армении, и мне было предложено написать раздел "Армения в III тысячелетии до Р. Х.(согласно письменным источникам)". Приступив к работе, я неожиданно для себя выяснил, что количество первоисточников-надписей превышает 100, хотя в научном обороте используются не более десятка...
- Что это за источники?
- Прежде всего отмечу, что первоисточники, относящиеся к древнейшей истории Армении, обнаружены как на территории самого Армянского нагорья, так и почти во всех странах Передней Азии, обладающих письменностью, что свидетельствует о важной роли, которую играла наша страна в регионе в древние времена.
Сами же источники можно разделить на несколько основных групп: 1) надписи, современные упоминаемым в них событиям; 2) копии древнейших оригиналов; 3) исторические сочинения, созданные на основе текстов предшествующих эпох; 4) произведения историко-художественного характера (особенно эпические); 5) тексты хозяйственного, административного и иного характера.
- В первой главе вашей работы важное место уделено хронологии. Как удается уточнять даты тех или иных событий "незапамятных" времен?
- Работы по уточнению хронологии Древнего Востока проводятся уже больше 100 лет. Здесь очень важную роль играет астрономия. Центры древней письменности обязательно указывали, в каком году какие произошли небесные явления - скажем, затмение солнца или луны, появление комет, которые сегодня довольно легко уточняются с помощью астрономии. Так, в конце первой Кутийской империи Армянского нагорья упоминается, что во время коронации последнего царя по имени Тирикан произошло затмение луны, а через 40 дней после этого его власть пала. Несколько десятилетий назад советские востоковеды обратились в Институт теоретической физики Академии наук СССР с просьбой уточнить эту дату, и оказалось, что эти события произошли в 2109г. до Р. Х.
- Первоисточники, несомненно, помогают вам решать ряд историко-географических и топографических вопросов, которые связаны с названием нашей родины. Что это за названия и какова их география?
- Их множество. Известное первое название, которое представляется нам как древнейшее государственное образование, в первоисточниках Междуречья известно как Аратта, которое находилось на Армянском нагорье и отождествляется с библейским Арарат/Айастаном. Для историко-географического уточнения в нашем распоряжении имеются точные аргументы. Например, из Аратты плыли по Евфрату до шумерского города-государства Урук... Аратта на этой территории была известна как горная страна, а от Армянского нагорья до Персидского залива Евфрат течет только по равнине, следовательно, Аратта должна была находиться на Армянском нагорье. Или, скажем, дорога от Шумера до Аратты проходит по Северному Междуречью по областям Замуа, Хурум и др. и выходит в южные области Армянского нагорья.
Есть множество сведений о стране Армани (это проформа имени Армения) - о ней упоминается с 24-23вв. до Р. Х. Есть много сведений, относящихся к стране Субур/Субарту, которая отождествляется с Армани. Она продолжала упоминаться до периода Ванского царства. Армани и Арме (или Арми) настолько часто отождествлялись с Субуром, что даже в учебниках пишутся как ее сложное название Арме-Шубриа. Это было распространено и сегодня: мы нашу страну называем Айастан, грузины - Сомхети, англичане - Армения и т. д. В III тысячелетии до Р. Х. Армению называли Аратта - первичная форма Арарата, Субур - в более поздний период - Субарту, Армани и Кути (от древнейшего наименования Кордука), и т. к. жители Двуречья, общаясь с Айастаном, вначале встречались с областью Кордук то по ее имени так назвали всю страну.
Аратта отождествлялась с Субур, иногда писалась идеограммой Субура. И если название одной страны пишется идеограммой другой страны, это означает, что эти оба названия относятся к одной и той же стране. Отождествление, с одной стороны, Аратта/Субур, с другой - Армани/Субур показывает, что Аратта, Армани и Субур - разные наименования одной и той же страны. Начиная с 26 в. до Р. Х. упоминается и название Хайа (Haya), причем оно встречается и как название племени, и как название страны, и как название мифологического божества. Хайа считался богом мудрости, по мифологии Междуречья он из глины по божьему подобию создал род человеческий. Мовсес Хоренаци, ссылаясь на Мар Абаса Катину, пишет, что впервые от богов произошел род титанов, одним из которых был Айк Наапет (патриарх Hayk). Но сыном какого бога был Айк, об этом армянское предание умалчивает. А по первоисточникам Междуречья становится ясно, что сыном бога Хайа (Айа) должен был быть Айик - Айк Наапет. Окончание "ик" кроме уменьшительного и ласкательного указывает также и принадлежность. Айик - означало сын бога-армянина, сын племени армян.
В шумерско-аккадских двуязычных надписях Хайа (Айа), Субур и Армани равнозначны, т. е. древние наименования, данные Армении и армянам - ай, армен, Аратта, Субур - встречаются начиная с 26в. до Р. Х. Впоследствии имя Хайа продолжает упоминаться на рубеже III-II тысячелетий до Р. Х. в ашурских текстах, а позже в хеттских источниках Армения будет переименована в Хайаса, затем в Хайастан. "Хай" - чаще самоназвание Армении, а позже в персидских источниках упоминается в форме Армина, другие народы ее будут называть Армения, Арминиа, Эрмани, Эрманистан и т. д.
"Страна Араратская" - это название сейчас в основном употребляется в художественной литературе, а раньше оно являлось историческим термином. То есть с III тысячелетия до Р. Х. мы имеем четкие равноценные названия армян и Армении, что лишний раз доказывает: армяне как самостоятельная этническая единица состоялись уже в III тысячелетии до Р. Х. и Армения разными народами и центрами различных цивилизаций упоминалась под теми именами, которыми нас продолжали называть на протяжении долгих веков, называют и сегодня.
- Предполагается, что древние надписи должны сообщать лишь отрывочные сведения относительно политической истории и географии III тысячелетия до Р. Х. Как в них очерчивается историческая география Армянского нагорья и сопредельных стран?
- Трудно дать общий ответ. Надо обязательно уточнить, о какой эпохе идет речь. Естественно, в течение тысячелетий политические единицы не оставались постоянными. В 28-27 вв. III тысячелетия на юге Междуречья находилось шумерское государство, в Центральном Междуречье - страна Ури, которая впоследствии исчезла, а вместо нее появился Аккад, на севере Аратта - Субур. Области к западу от Междуречья известны как Амурру или Марту, что означает "Западная" страна, а Средиземное море называется "Море страны Амурру", или "Большое море Запада". К востоку от Междуречья - страна Замуа, к югу от озера Урмиа упоминается также Элам - сегодня это юго-западные области Ирана. В 24-23 веках до Р. Х. эта география полностью меняется. В Центральном Междуречье появляется первое могучее семитское завоевание - Аккадское государство, которое завоевывает территорию Шумера и образовывает Шумеро-Аккадское царство.
До нас дошел интересный документ этого периода, который условно называется географический текст Саргонского владычества, где представлено большое количество государств. Только в бассейне реки Евфрат упоминаются город-государство Мари, горы Ливана, область под названием Яримуту, Серебряные горы (горы Тавра). География меняется во времена Нарам-Суена. Если первоисточники 28-27вв. до Р. Х. носят историко-эпический характер, т. е. историческая география не представлена в них подробно, то в текстах 24-23вв. подробно описывается география нашествий и походов. В монографии представлены пять карт.
- Вы затронули и тему происхождения армянской государственности.
- К сожалению, первоисточники иностранные, они нам не дают возможности познать Армянское нагорье изнутри - его государственное устройство, экономику и др.
Тем не менее сохранившийся материал дает возможность заключить, что, например, в эпоху Аратты страной руководил верховный жрец - царь, страна имела свое верховно-совещательное собрание старейшин, высшего экономического чиновника - управляющего, упоминаются налоговзиматели, надсмотрщики, а это означает, что государство вело экономическую политику. Государства очень похожи на древневосточные города-государства. На Армянском нагорье области или княжества, которые в древних текстах именуются странами, были объединены в союзы.
Сегодня их можно называть федерациями. Например, в Кутийскую эпоху были объединены 17 стран, которые общими усилиями свергли власть тирана Нарам-Суена и почти сто лет властвовали на территории, простиравшейся до Персидского залива. Такое же устройство имела федерация Наирийских государств во II тысячелетии до Р. Х. Они были связаны и этнически, и духовно-культурно. И, естественно, у них были общие интересы для борьбы с чужеземцами. Причем упоминаются Наирийские государства во II тысячелетии до Р. Х., а в начале I тысячелетия до Р. Х., в IX веке, когда Ванское царство объединило федерации и образовало одно целое государство, его первый царь Сардури I, как свидетельствуют надписи, себя провозглашает царем страны Наири.
- Фальсификаторы истории стали нашими "неразлучными спутниками". Как они относятся к вашим исследованиям?
- Никто никаких опровержений моих работ и исследований пока не публиковал. В радио- и телеэфире звучали лишь одобрительные отзывы. Мои книги изданы также на других языках, против не было напечатано ни единой строчки. До меня дошли только сплетни, на которые я не обращаю внимания. Я публично объявил: если кто-то обоснованно докажет, что Аратты на Армянском нагорье не было, я приглашаю его к публичной дискуссии. Если смогут это доказать или обнаружить в моих работах хоть одну фальсификацию, я готов публично сжечь мои труды.


Беседу вела Асмик ГУЛАКЯН
«Голос Армении», июнь, 2006

ՀԱՅԿ ՆԱՀԱՊԵՏԻՑ ՀԵՏՈ - ՍԻԼՎԱ ԿԱՊՈՒՏԻԿՅԱՆ


ВИШАПАСАР

ВИШАПАСАР

Когда я был совсем мал, младшая из моих теток усаживала меня на нашем балконе в перевернутый стульчик и занимала игрушками. Не обращая особого внимания на красочные игрушки, я протягивал руку к висящему над горизонтом синему-пресинему чудесному "воздушному шару"... "Игрушкой" моей мечты был Вишапасар - священная гора нахичеванцев, бесподобная арка которой четко вырисовывалась в любом конце края и которая сегодня стала символом неизбывной тоски живущих на чужбине армян Нахичевана.
________________________________________
Эта гора расположена между двумя провинциями - Ернджак Сюникского ашхара и Гохтн Васпураканского ашхара исторической Армении, у юго-западного подножия горной цепи Зангезура на водоразделе рек Гилан и Ернджак, в 20 км к востоку от города Нахичевана, на высоте 2412 метров над уровнем моря. Вид стройной колонны, возникающей сразу с плоскогорья, придает ей своеобразное величие и красоту, благодаря которым она властвует над округой. Вершина двуглава, скалиста и почти лишена растительности, местами увита кустами можжевельника, склоны изборождены резко очерченными ущельями и оврагами.
Французский путешественник Жан Батист Тавернье сравнил эту изумительную гору с французским Тенерифом, а католический священник Августин Бадженц - с испанским Монсерратом. В армянских первоисточниках она упоминалась под названиями Вишапасар, Оцасар, Ажданакан, Болу, Жених и Невеста, персы называли ее Кухэ Даак, Кухэ Заак, арабы - Аджданакан, туркотатары - Иланлу, Иландаг, Пландаг...
Образ этой горы сопровождал меня в детские и юношеские годы, он запечатлелся в моей младенческой душе как первое изумительное чувство красоты природы, восхищавшей меня своим великолепием и загадочностью с крыши церкви Святого Григора моего родного Азнаберда...
... Август 2001 года. С группой изучающих персидский язык представителей интеллигенции и студентов мы едем в Тавриз - в губернию Восточный Атрпатакан Ирана. Эта поездка невероятным образом дала мне возможность на протяжении всех 70 километров приграничной дороги словно на ладони видеть мою плененную колыбель Нахичеван - провинции Гохтн, Ернджак, частично - Нахчаван, с древними поселениями и неповторимыми пейзажами, снова увидеть после долгого перерыва родную арку Вишапасара, сопровождавшую меня всю дорогу как мираж...
Я сел на одно из самых последних сидений в полупустом автобусе, словно отрешился от реальности и ждал сна наяву. До этой поездки я спрашивал у побывавших в Иране знакомых и друзей - правда ли, что когда проезжаешь по шоссе близ Аракса, виден Оцасар? Описания многих, особенно заверения начальника пограничного таможенного пропускного пункта Мегри Арарата Акопяна подтверждали, что "похожая гора", и вправду, видна. И сейчас, прильнув к стеклу с правой стороны автобуса, смотрю на чередующиеся нахичеванские родные картины, подобные невероятным видениям. Растворяю окно шире: это Ордуар - древний стольный град Гохтна, к северо-западу - пестрые горы знаменитого Агулиса, а это, вероятно, Неркин Аза - по заверениям пожилых нахичеванцев, фактически малая родина Арама Хачатуряна. . И вот - видение видений... И я вспоминаю одну из слышанных об этой горе легенд, которую годы назад переложил на стихи.
В стародавние, древние времена, Когда всесокрушающий погибельный потоп Залил, покрыл весь Божий мир, Когда Всевышний излил потоп Глухой и страшной ярости своей На грешную голову Жалкого человечества, Когда по воле Бога Плыл Ной праотец На громадном ковчеге к Вершине спасенья, Новым грохотом в полночь Корабль был пронизан; Вздрогнул, ударившись О скалистую горную вершину, ковчег.
И Наапет, очнувшись ото сна,
В ярости проклял
Вершину зловещую,
Что крушила ковчег, который нес семена
Спасения жаждавшей жизни;
"Проклята будь, - сказал он, - пусть змеи живут
На безводных, бесплодных голых утесах твоих".
И от страшного проклятья разверзлась гора,
Стала вишапом с пастью открытой...
... Много, много лет прошло с той поры,
На небесно-бирюзовых подступах страны Гохтан
Стоит гора - как громадный вишап,
Гора Оцасар -
Онa в древних веках
Называлaсь Вишапасар и Ажданакан;
На склонах ее весна расстилает зеленый бархатный ковер,
А на остроконечных утесах вершины нагой
В летний зной копошатся змеиные семьи,
Извиваются, ползают, мерцающей кожей сверкая,
Напоминая нам
О Ноевом проклятье далеком...
Вокруг Вишапасара (Горы Дракона) с самых дальних времен складывалось множество легенд и сказаний, которые, с некоторыми изменениями, переходили от поколения к поколению и дошли до наших дней. Часть легенд в своем "Авандапатуме" записал выдающийся фольклорист Арам Ганаланян, а часть помнят пожилые нахичеванцы.
В одной из легенд рассказывается, что на Масисе жил Царь змей - с украшенной каменьями короной на голове. Раз в семь лет все змеи в округе приползали его проведать. Однажды Царь змей отправился на прогулку в своей огненной карете. По дороге карета налетела на какую-то гору и разделила вершину на две части. С этого дня гора, которая напоминает голову змеи с раскрытой пастью, называется Оцасар (Змеиная гора). Согласно третьей легенде, на Оцасаре жили семь змей-братьев, которые такой крепкой любовью были связаны друг с другом, что если бы шестерых убили, седьмой преследовал бы убийцу и непременно отомстил за братьев. Здесь жил также Царь змей со своими двумя братьями. Каждый день, когда солнце лило с неба огонь, он собирал своих подданных, они спускались к ручью, где пили воду и снова возвращались на склоны горы.
Одна из романтических легенд - об Оцасаре. Влюбленная пара, которая никак не могла соединиться, решила убежать в горы. Но когда преследующие родные догнали их, Бог превратил их в камень, и поэтому гора называется Жених и Невеста.
Еще одна легенда рассказывает, что Александр Македонский в одном из своих походов поместил женскую половину своего шатра на этой горе и поставил змей сторожить его. С этого дня на горе появилось множество змей. Согласно другой легенде, на горе когда-то погибли десять тысяч храбрецов из Араратской страны, память о которых традиционно увековечивается ежегодной литургией и ритуальными обрядами.
А седьмая по числу, но далеко не последняя легенда гласит, что на Вишапасаре погребены мощи святых дев и в память о них построена часовня Кусанац (Девичья).
... В деревню Хачик Вайоцдзорской области, откуда родом моя бабушка, я еду со своим родственником-хачикцем Ашотом Арутюняном и его семьей. Хочу не только повидать родных, но и еще раз иметь счастье увидеть Вишапасар - на этот раз с горных вершин Вайка. Нас везет на военном виллисе к Арснасару (Невестиной горе) Гамлет - командир местной воинской части. Одолеваем высокогорную дорогу - серпантин, где время от времени можно приятно "нарушать" нахичеванскую границу... К закату добираемся наконец до вершины Арснасара, где находится наблюдательный пункт наших пограничников.
Неповторимая картина раскрывается перед глазами: впереди на абрикосово-малиновом закате в разостланном прямо передо мной небесно-бирюзовом море высится мой Вишапасар - нависшей над всем горным краем Вайоц Дзора, Зангезура и Нахичевана... С несказанной тоской скользит мой взгляд от его величавой вершины к протянувшемуся вдоль плоскогорья подножию, где пытаюсь различить следы бывших здесь когда-то армянских деревень - Норашена, Крна, Порадашта, Хошкашена, Кзнута - родины Гарегина Нжде, Абракуниса, Апараннера - по заверению историка Аргама Айвазяна, родных сел родителей Тиграна Петросяна... Худенький солдат, родом из Аштарака, протягивает мне бинокль, но я предпочитаю наслаждаться реальной картиной, поглощать взглядом и запоминать, прятать все в самых заветных уголках памяти...
"Величием Бога Халди Ишпуине сын Сардура говорит: Минуа сын Ишпуине завоевал страну города Арцине, завоевал страну города Арцикуме, завоевал страну города Иш..., завоевал страну города Аяниане, людей убил, изгнал. По возвращении поставил памятник Халди на горе Булуа. Установил порядок: пусть Халди пожертвуют одного тельца - на горе Булуа". Эту пятистрочную лапидарную надпись Араратского царства (Урарту) обнаружил 11 августа 1989 года на западном склоне Оцасара (вероятно, на месте этого памятника в дальнейшем была основана часовня Кусанац) московский археолог Валерий Игумнов, когда уже полностью был опустошен Нахичеван и начался осуществляемый Азербайджаном на государственном уровне новый, более разнузданный этап уничтожения памятников армянской культуры...
Был июнь 1986 года. Поверив звучащим по телевидению и радио объявлениям, наша группа, состоявшая из сотрудников Ереванского научно-исследовательского института математических машин, на три дня поехала в Нахичеван - увидеть Агулис и Джугу. Я фактически ехал в родной край в унизительном статусе туриста, хотя и это не помогло исполнению моей давней мечты - увидеть следы некогда славных центров армянской культуры.
В последний день "путешествия" мы сидели в комнатах гостиницы "Табриз" и ждали автобус в Ереван (Азербайджан, растерзавший армянский Нахичеван, названием гостиницы уже открыто проявил территориальные притязания к Северному Ирану). Когда прекратился вовсе не присущий сухому климату Нахичевана ливневый дождь, наши девушки закричали с соседнего балкона: "Выходите на балкон! Выходите!.." Мы все, обеспокоенные, выбежали на выходящий на восточную часть города балкон и увидели... Обложенный тучами, кажущийся крупнее обычного, Вишапасар в тот день был темно-синий, четко вырисовывались ущелья и овраги - густо-сиреневые и, самое удивительное, роскошная, большая, яркая радуга от самой вершины горы до берега примыкающего к городу водохранилища Аракса... Пояс Иисуса - от Оцасара до Аракса, разве можно забыть эту таинственную картину...
... Дядя отвозит меня из летнего шалаша в горах в деревню. Конец августа, через несколько дней я пойду в школу. Мы скачем на нашем красном скакуне, и я двумя руками крепко вцепился в дядин кожаный пояс. Вместе с то ускоряющейся, то замедляющейся рысью коня горы словно движутся вверх и вниз, вперед и назад, кружатся в хороводе. . Горы наши пестрые - черные и белые, розовые и абрикосовые, даже фиолетовые и сиреневые... Разноцветный их хоровод прерывается мирным и спокойным видом ослепительно белой громадной горы - Анапата, потом - панорамой абрикосово-розовых утесов, которые, согласно легенде, не что иное, как окаменевшая века назад свадьба. Отсюда уже видна наша деревня, тянущиеся по трем ее оврагам зеленые сады, дома с белыми кровлями, серовато-сизый дым, поднимающийся из тониров, где печется хлеб, и... самая чудесная игрушка моего детства, висящая на горизонте...
В тот день - накануне первого школьного дня я окончательно убедился, что Оцасар - гора, что горы, как и моря, озера и реки, издали кажутся синими и голубыми... И дядя показал мне тянущийся вдали блестящей синей лентой Аракс, горы Парспатуняц, которые были точно такого же цвета, как Оцасар... А позднее, годы спустя, я понял, что Вишапасар - моя гора, моя вечная гора, тысячелетний дух и символ моего рода, тайнопись его выживания и всемогущий ключ к его возрождению...
Артак ВАРДАНЯН
Перевод с армянского Анаит Хармандарян
«Голос Армении»

Кто мы – армяне или арамейцы?

Как известно самые древние сведения об армянах Хоренаци заимствоал у Мар Аба Катина. Возможно, Map Аба Катина почерпнул сведения об армянах и эпо¬нимах их — Араманеак, Арамаис, Арам, Хайк и т.д. — из книги Берососа, а также из устных преданий. Во всяком случае у М.Хоренаци читаем: "Именем которого (т.е. Арама) и нашу страну назы¬вают все народы, как греки - аrmen, а персы и сирийцы - armenik -k'" (Хоренци М., кн. 1, гл. 12). Хоренаци долго говорит об Араме, приписывает ему многочисленные подвиги, которые он совершал во имя своего народа и родины.
Но известно, что Арама считают своим родоначальником и арамейцы, исчезнувший вроде бы народ. Из этого имени Арам выводятся этнические аrama -"арамейцы", что, конечно, явно персонифицировано. На арамейском языке общались жители Ближнего Востока и Месопотамии. На этом же языке, как известно, записано несколько книг Библии (из Ветхого Завета - Даниэля, Неемии, Эзры и ряд книг Нового завета).
Может быть Беросос или Мар Аба Катина под армянами разумел арамейцев и передал их историю М.Хоренаци? Ведь в определенные исторические эпохи армян не различали от арамейцев даже сами армяне, хотя арамейцы семиты, а армяне именуют себя индоевропейским народом.
Так чью же историю мы продолжаем – армян, первые упоминания о которых относятся к 24-23 веку до н.э. (см. помещенную здесь же статью «Армения в 3-ем тысячелетии» о времени самого древнего упоминания страны Армана (Арману) в текстах аккадского царя Нарам Сина и его отца Саргона) или арамейцев, чье появление в истории датируется 12 веком до н.э. и связано с Арамом?
Изложим более подробно факты, заимствованные нами из книги Н.Мкртчяна «Семитские языки и армянский», Ереван, 2005.

Очень много внимания Хоренаци уделяет Араму, прославляя его имя и называя армян сынами Арама. Но арамейцы семиты. Сам Гайк также пришел из Вавилона. В современной литературе под именем Арам обычно подразумеваются арамейские племена, которые сыграли немаловажную роль в формировании армянского народа и его языка.
Не случайно, что Арам, любимый эпический герой М.Хоренаци, в эпических рассказах гусанов выступает не только в роли вождя армянского народа, но и эпонима. Поэтому эпитет « арамазнеан» (= из рода Арама) становится равнозначным эпитету «айказнеан» (= из рода Айка). Давая определение армянскому этносу, М.Хоренаци употребляет оба эти эпитеты.
Арам одновременно обобщенный образ арамейцев в эпических рассказах гусанов. Немаловажен и тот факт, на который указывает Н. Мкртчян ( с.66), что все без исключения персонажи эпических сказаний (древнейших и средневекового эпоса «Давид Сасунский») носят семитские имена, или их имена включают семитские компоненты.
У историка Корюна армянский народ называется «асканазеан», т.е. из рода Асканаза. Специалистами установлено, что имя Асканаз - отклик киммерийских нашествий, когда в Армении появились племена Ашкенази, обосновавшиеся затем в Армянском Нагорье.(Н.М., с.68) Получается что все современные ашкенази также могут считаться армянами. Или считались армянами в то время.
Судя по клинописным источникам, арамейские племена (aramaia) распространяются по северной Месопотамии и Армянскому нагорью в се¬редине XIV века до н.э. Одно из арамейских племен - ахламу - прочно оседает в районе к югу от Алалаха. Ахламейские племена вместе с племе¬нами суту и яури вступают в союз для борьбы против ассирийского царя Арикденлу (1307-1296). Эти же племена в конце XIV века до н.э. обитали на юго-западных границах Армянского нагорья, в Кадмухи. Из анналов Ашшурвелкалы - в одном из городов страны Шубре в районе Сасунских гор. Видимо, появление семитских топонимов в Бассейне рек Евфрат -Арацани и Тигр начинается именно с этого времени, хотя появление семитских топонимов в данном ареале Армянского нагорья могло произойти и раньше, еще при аккадских факториях. В начале XII века до н.э. с политической арены сходит хеттское государство, а также начинается падение ассирийского государства. Занимаемый арамеями ареал как бы остается вне их надзора: между Ассирией и Каргамисом Образуется политический вакуум. По текстам Тиглатпаласара I (1115-1077) и преемников, а также по вавилонским текстам XII века, можно предполагать, что арамеи (aramia) прочно окружили Ассирию с трех сторон. Их проникновение происходит не военной силой, а мирной инфильтрацией. Они жили в степях Сирии, на юго-западе от среднего течения Евфрата.
В последующих веках уже упоминают арамеев, имеющих свою страну, с детерминативом KUR "страна" или beyt "дом". Например, Ашшурдан II (в 934-932) упоминает KUR Aramu, Ашшурвелкала - KUR Агате, а урартский царь Сардури (755-730) - Arime.
Топонимы, гидронимы, названия местностей - неопровержимые дока-зательства живущих в этих краях народов, которые по признаку дали окружающему миру имена на своем языке.
Постепенно разговорный арамейский (сирийский) начинает вытес¬нить из быта аккадский язык и становится главным средством общения также в южных и юго-западных районах Армянского нагорья. Как отме¬чают специалисты, к началу I тысячелетия до н.э. арамеи почти полностью поглотили более старое хурритское население Сирии и Северной Месопо¬тамии. Особенно интенсивно этот процесс развивается после падения Ас¬сирийского царства в 616-605пг. до н.э. и Вавилонского царства в 539-538гг. до н.э. "Ассирийцы и семитизированныс суварейцы постепенно сливаются в один народ", - пишет В.В.Струве (История Древнего Вос¬тока, 301-302). Иными словами, армяне арамеизировались, а арамейцы арменизировались. Но тогда армяне могли бы иметь и другой язык и другую страну. Известно, арамеоязычных или арменоязычных стран было много и назывались они по-разному.
В БИБЛИИ страна арамейцев (т.е. Арама) простиралась от арабских пустынь до Таврских гор на севере. Бывшая территория государства Митанни именуется в БИБЛИИ Aram Naharaim, при этом имеется в виду стра¬на у среднего течения реки Евфрат. (Кстати, возможный перевод с армянского «Арам первый занял это место»). См. первый выпуск нашего портала.
"В течение VI-VII BB. ДО Н.Э. ассирийские цари, завоевавшие всю Переднюю Азию, вели политику насильственной перетасовки покоренных народов с целью заново заселить разоренные их предшественниками районы Месопотамии и западные склоны Иранских гор, а также затруд¬нить взаимопонимание своих подданных и тем воспрепятствовать мятежам. Результатом явилось широкое распространение арамейского в качестве второго разговорного языка (lingua franca) по всей Передней Азии. Уже с конца VIII - начала VII BB. ДО Н.Э. староарамейскпй стал применяться в са¬мих ассирийских канцеляриях"(Дьяконов, ЯДПА). Началом армяно-ара¬мейских контактов Г.Джаукян считает VI B. ДО Н.Э., ЧТО ОШИБОЧНО. Ведь мощный поток арамейских племен давно поглотил местное население - хурритов, хеттов, армян, которые общались на разговорном арамейском языке. С этой поры арамейский стал письменным языком (Джаукян Г., ПАЯ, 476).
Арамеизация Месопотамии и прилегающих к ней стран продолжа¬лась быстрыми темпами, особенно после падения Ассирии. Но так как на этих территориях не выло сильного единого арамейского государства, в последующие годы арамейский язык не имел статуса государственного официального языка и постепенно был вытеснен местными территориаль¬ными койнэ (ПОДОБНО сиро-арабскому). Арамейское влияние распространилось и на Армению. Канцелярские и придворные переписки велись на арамейском языке. В Армении найдено более 10 надписей на арамейском языке.
Употребление "государственного арамейского" в качестве офици¬ального (или канцелярского) языка Месопотамии, Закавказья (Армения, Грузия) в Малой Азии продолжается несколько веков. В эпоху Ахеменидов (VI-IVBB. ДО Н.Э.) арамейский язык служит официальным языком Персидского государства (империи), особенно в его западной части и в Малой Азии, на Кавказе и на Среднем Востоке.
Арамеи и прочие арамеизированные народности продвигаются на север по долинам Евфрата - Тигра (Пуратту - Идиглат), по долине Арацани (Арсания). По соседству с армянами они живут очень долго.
При таких тесных контактах в течение нескольких столетий арамеизмы проникали в БЫТ армян, помимо канцелярско-административных терминов в армянский язык проникли также самые обыкновенные слова повседневной жизни, вытесняя из употребления армянские эквиваленты. Не удивительно, что слияние арамеоязычного населения с армянами при¬вело к образованию в лексике армян мощного арамейского пласта.
Сближение армян и арамейцев достигло такой степени, что между ними стираются всякие барьеры. Арамеи сливаются с армянами. Армяне стали называть себя либо "арамазнеан" - "из рода Ара¬ма, из поколения Арама", либо "айказнеан" - "из рода Айка". Это указывает на то, что арамеизация армян носила не только язы¬ковый, но и этнический характер. Часто подчеркивается происхождение армян из рода Айка и Арама по всякому поводу. Ученик Вкайасера, Киракос, в памятнике перевода "Толкования Златоуста" (XII век) говорит: "Так как сирийский язык искаженный, не соответствует нашему языку - арамейскому и айкскому ..." ("Толкова¬ние Златоуста", с. 965).
Н.Адонц, обсуждая историю образования армянского народа, под¬черкивает важность географического расположения Армении, спо-собствовавшего ассимиляции множества племен и рас: "Находясь на пе¬репутье великих народных движений, она (Армения) удерживала и впи¬тывала в свою почву много расовых течений и племенных струй" (Адонц И., АЭЮ, с. 392).
Касаясь вопроса ОБ этнических пластах Армении древнего перио¬да, Н.Адонц подчеркивает скудность дошедших до нас материалов, что не лает возможности сделать окончательные заключения по этому поводу: "Раскапывать этнические пласты до первых заселений Армении пока нет возможности. Ограничиваясь доступным нам полем исторического зре¬ния, находим, что армянская национальность сформировалась из разных не только племенных, но и расовых элементов ', - заключает он (курсив наш - Н.М.) (Адонц Н„ АЭЮ, 293).
В то же время, специалисты установили, что и антропологический тип шумеров –также арменоид, круглочерепный, с большим крупным вогнутым носом и средним сложением тела. Хурритский тип также полностью соответствует армянам. (Н. Мкртчян, с.35).
В армянском сохранились шумерские слова, которые являются результатом прямых контактов, имевших место в 3-4 тысячелетии до н.э. до аккадского влияния.
Население Армянского нагорья и по этническому составу, и по языку в этот период не могло еще быть однородным, как утверждает Страбон. Ссылаясь на Страбона, Н.Адонц заключает: "От равнин Месопо¬тамии до Черного моря, таким образом, расстилалась когда-то родствен¬ная зона (курсив наш - Н.М.), согласно свидетельству Страбона о том, что в древности имя сирийцев простиралось до Вавилонии, вплоть до Евксинского моря" (Страбон, IV I, 737-1027; Адонц Н., АЭЮ, 396).
На этом же основании Н.Адонц называет "сирийский или семит¬ский мир - арамейским'. Видимо, для этого имеются некоторые основа¬ния, но трудно согласиться с тем, что все население Армении стало гово¬рить по-арамейски. При этом он не сомневается, что население Армении до прихода киммеров и скифов было семитским, т.е. арамейским, или го¬ворило по-арамейски и стало индоевропейским позднее (т.е. стало гово¬рить на армянском языке позже).
При отсутствии достоверных данных для доказательства своей тео¬рии Н.Адонц все надежды связывает с армянским языком, подчеркивая важную, неоценимую роль анализа армянского языка: "Правдивость того и другого положения (фригийского или арамейского происхождения ар¬мян - Н.М.) может БЫТЬ доказана лишь анализом армянского языка, этого замечательного по сложности памятника" (Адонц Н., АЭЮ, 397).
Известно, что на юге Армении, при Тукульти-Нинуртс II (889-884) арамеи образовали ряд мелких государств, носивших традиционное назва¬ние Ханигальват (т.е, Митанни) (Дьяконов И., ПАН, 138-139). Эти госу¬дарства назывались Арам, их было много: Арам Нахараим, Арам Дамаск¬ский, Арам Сова, Арам Бет-рехов и т.д. Это время совпадает с гос¬подством Урарту (Биайнилп), что не могло препятствовать распростра¬нению арамейского влияния на всю территорию Армянского нагорья. По¬этому сообщение Страбона "о выработке единого языка при Зариадре и Артаксне" (Страбон, XI, 528-743) мы должны принять с некоторыми ого¬ворками. Возможно, что он и другие историки не располагали надежными сведениями, иначе Геродот не принял бы армян за выходцев из Фригии, а Страбон не включил бы их в семитский мир, вслед за Посейдоном: "Ведь армянский, сирийский и арабский народы обнаруживают большое племен¬ное родство по языку, образу жизни и по чертам лица, особенно же в тех местах, где они живут по соседству. Известно, что Месопотамия состоит из этих трех народностей (курсив наш ~ Н.М.), и здесь-то нагляднее вы¬ступает их сходство. Если из-за климатических условий имеется некото¬рая разница, в особенности между северянами и южанами, а также ими и теми, кто живет посередине них, то общие черты все-таки преобладают. Ассирийцы и арианы также БЛИЗКИ К названным народам и друг к другу. Кажется, что и названия этих народов сходны между собой: кого мы называем сирийцами, они у самих сирийцев называются армянами и арамеями: на это имя похоже имя армян, арабов и арамеев" (Стравон, I, I, 53 = Теи. 41), (ср. с. 81 араб. в 784-1094, см. также с. 81). Иногда под термином "арабы" понимали жителей пограничных с Сирией и Месопотамией стран, не отличавшихся по именам собственным от синхронных арамейских имен. В Вавилонских текстах ахеменидского периода арабы упомянуты арамейскими именами. На этом основании существует мнение, что в действительности "арабы" раннего периода - арамеи или арабы, говоря¬щие по-арамейски.
В современной Сирии наряду с армянами-униатами есть армяне, которые называют себя сурьяни. Они принадлежат как и собственно сурьяни (арамеи-христиане) к сирийской ортодоксальной Церкви (яковитской). То есть в современном армянстве есть субэтнос, на примере которого можно проследить непосредственно родство армян и арамеев (арамеев-христиан, сирийцев).
И действительно, присутствие в Армении семитов, в том числе и арамеев, оставило свои следы в армянском языке в виде многочисленных семитских слов и топонимов (ОБ ЭТОМ СМ. "Семитские топонимы"). Г.Капанцян считает, что формирование армянского языка и армян¬ского народа происходило под сильным семитским влиянием. К такому заключению приводит его анализ топонимов доурартской Армении и ана¬лиз собственных имен арменизированных правителей: например, по его мнению, имя царя ХШв. до н.э. страны Яруватга (= Яруванда - Н.М.) -семитского происхождения (Капанцян Г., ИЛР, 2, 187, прим. 2).
Согласно Г.Капанцяну, этнический состав долины Арацани до рав¬нины Муша также мог быть семитского происхождения (ИЛР, 2, 98-99). Топонимы Армянского нагорья также подтверждают этот факт (см. Топо¬нимы).
В то же время подчеркивается важная роль армянского языка не только при изучении этногенеза армянского народа, но и истории соседних народов: "Ведь армянский язык с его огромным накоплением из раз¬ных этноязыковых источников, как живое детище культурного субстрата аборигенов древнего Ближнего Востока, его азианического мира, таит в себе сотни и тысячи таких лексических этимологий и влияний..." (Капанцян Г., ИЛР, 2, 304).
Иными словами, армянский язык, как и армянская нация находятся на стыке трех и более языковых и расовых семей, как минимум, семитской, индоевропейской, кавказской.

http://novarm.narod.ru/arch092006/aram.htm


Армяне и евреи

В Устной Торе (Мидраш Эйха Раба, гл. 1) рассказывается, что вавилонский царь Невухаднецер (сразу после разрушения Первого Храма, то ест...