(продолжение)
ГЛАВА б
ТОТ, КТО ПРИШЕЛ ВО ВРЕМЯ
ХАОСА
ч Через все старинные легенды народов Андского регио-
на проходит, завернувшись в плащ, высокая таинственная
фигура светлокожего человека с бородой. И хотя в разных
местах его знали под разными именами, везде в нем можно
узнать одного человека - Виракоча, Морская Пена, знаток
науки и чародей, владелец ужасного оружия, который явился
во времена хаоса, чтобы навести в мире порядок.
Одна и та же история существует во многих вариантах
у всех народов Андского региона. Она начинается с нагляд-
ного вселяющего ужас описания времени, когда на Землю
обрушился великий потоп и легла великая тьма, вызванная
исчезновением Солнца. Общество впало в хаос, люди стра-
дали. И вот тогда-то
"внезапно явился, придя с Юга, белый человек
высокого роста и властного поведения. Он
обладал такой великой силой, что превратил
холмы в долины, а долины - в высокие холмы,
заставлял потоки течь из скал..."
Испанский летописец, записавший эту легенду, объяс-
няет, что слышал ее от индейцев, с которыми он путеше-
ствовал в Андах:
"Они слышали ее от своих отцов, которые, в
свою очередь, узнали о ней из песен, пришед-
ших из глубокой древности... Они говорят, что
этот человек проследовал по горам на Север,
совершая по пути чудеса, и что они больше
никогда его не видели. Говорят, что во мно-
гих местах он учил людей, как жить, при этом
разговаривал с ними с большой любовью и доб-
ротой, побуждая их быть хорошими и не при-
чинять вреда или ущерба друг другу, но лю-
бить друг друга и проявлять милость ко всем.
В большинстве мест его называли Тики Вира-
коча,.."
Его называли и другими именами: Уаракоча, Кон, Кон
Тики, Тунупа, Таапак, Тупака, Йлла. Он был ученым, не-
превзойденным архитектором, скульптором и инженером.
"На крутых склонах ущелий он устраивал террасы и поля, и
поддерживающие их стены. Он создавал также ороситель-
ные каналы... и ходил в разных направлениях, творя много
разного".
Виракоча был также учителем и лекарем и делал много
полезного нуждающимся. Говорят, что "везде, где он про-
ходил, он излечивал, больных и возвращал зрение слепым".
Однако у этого доброго просветителя, самаритянина-
сверхчеловека, была и другая сторона. Если его жизни уг-
рожали, что, как утверждают, случалось несколько раз, на
его вооружении оказывался небесный огонь:
"Творя великие чудеса своим словом, он при-
шел в область Канас, и там возле деревни под
названием Кача.,. люди восстали против него
и угрожали забросать камнями. Они увидели,
как он опустился на колени и поднял руки к
небу, как бы призывая помощь в постигшей
его беде. По словам индейцев, они затем уви-
дели в небе огонь, который, казалось, был вез-
де вокруг. Преисполнившись страха, они при-
. близились к тому, кого хотели убить, и умо-
ляли простить их... И тогда они увидели, что
огонь погас по его приказу; при этом огонь
так опалил камни, что большие куски можно
было легко поднять рукой - как будто они из
пробки. А потом, говорили они, он покинул
место, где все это произошло, вышел на берег
и, придерживая мантию, направился прямо в
волны. Больше его не видели. И люди прозвали
его Виракоча, что означает "Морская Пена".
Легенды единодушны в описании внешнего вида Вира-
кочи. В своем "Своде преданий инков" испанский летопи-
сец XVI столетия Хуан де Бетансос утверждает, например,
что, согласно индейцам, "Виракоча был высоким борода-
чом, одетым в длинную белую рубаху до полу, перепоясан-
ную на талии".
Другие описания, собранные у самых разнообразных и
удаленных друг от друга жителей Анд, относятся, по-види-
мому,
к одной и той же загадочной личности. Так, по одно-му из них он был
"бородатым человеком среднего роста, оде-
тым в довольно длинный плащ... Он был не
первой молодости, с седыми волосами, худо-
щавый. Он ходил со свитой, обращался к ту-
земцам с любовью, называя их своими сыновь-
ями и дочерьми. Путешествуя по стране, он '
творил чудеса. Он излечивал больных прикос-
новением. Он говорил на любом языке даже
лучше местных жителей. Они называли его
Тунупа или Тарпака, Виракоча-рапача или
Пачакан... "
По одной легенде Тунупа-Виракоча был "белым чело-
веком высокого роста, чей вид и личность вызывали вели-
кое уважение и преклонение". По другой - он был белым
человеком величественного вида, голубоглазым, бородатым,
с непокрытой головой, одетым в "кусму" - куртку или
рубашку без рукавов, доходившую ему до колен. По тре-
тьей, относящейся, видимо, к более позднему периоду его
жизни, его уважали "как мудрого советника по делам госу-
дарственной важности"; в это время он был бородатым ста-
риком с длинными волосами, одетым в длинную тунику".
ЦИВИЛИЗАТОРСКАЯ МИССИЯ
Но более всего Виракочу вспоминают в легендах как
учителя. До его прихода, говорят легенды, "люди жили в
полном беспорядке, многие ходили голыми, как дикари; у
них не было домов или иных жилищ кроме пещер, откуда
они ходили по окрестностям в поисках чего-нибудь съедоб-
ного".
Утверждают, что Виракоча изменил все это и положил
начало золотому веку, о котором последующие поколения
вспоминали с ностальгией. Причем все легенды сходятся на
том, что он проводил свою цивилизаторскую работу с вели-
кой добротой и, по возможности, избегал применения силы:
доброжелательные поучения и личный пример - вот ос-
новные методы, которыми он пользовался,'чтобы воору-
жить людей техникой и познаниями, необходимыми для
культурной и производительной жизни. Особенно ему ста-
вили в заслугу, что он внедрил в Перу медицину, металлур-
гию, земледелие, животноводство, письмо (позднее, по сло-
вам инков, забытое) и понимание сложных основ техники
и строительства.
На меня сразу произвело впечатление высокое качество
каменной кладки инков в Куско. Однако, по мере того как
я продолжал свои исследования в этом старом городе, я с
удивлением понял, что далеко не всегда так называемая
кладка инков выполнена именно ими. Они действительно
были мастерами обработки камня, и многие памятники Кус-
ко, несомненно, их рук дело. Однако, похоже, что часть
замечательных построек, приписываемых по традиции ин-
кам, могла быть воздвигнута более ранними цивилизация-
ми; есть основания считать, что инки часто выступали в
роли реставраторов, а не первостроителей.
То же можно сказать о высокоразвитой системе дорог,
соединяющих отдаленные части империи инков. Читатель
помнит, что эти дороги имели вид параллельных магистра-
лей, "идущих с севера на юг, одна - параллельно побере-
жью, другая - через Анды. К моменту испанского завоева-
ния в регулярной и эффективной эксплуатации находилось
свыше 15 000 миль дорог с покрытием. Сначала я считал,
что все они - дело рук инков, но потом пришел к выводу,
что, скорее всего, инки унаследовали эту систему. Их роль
сводилась к восстановлению, поддержанию состояния и объе-
динению ранее существовавших дорог. Кстати, хотя это не
часто признают, ни один специалист не сумел надежно да-
тировать возраст этих удивительных дорог и определить,
кто их построил. '
Загадка усугубляется местными преданиями, утвержда-
ющими, что не только дороги,и изощренная архитектура
уже были древними в эпоху инков, но что они были пло-
дом трудов белых рыжеволосых людей, живших за тысячи
лет до этого.
Согласно одной из легенд, Виракочу сопровождали по-
сланцы двух родов, верные воины ("уаминка*'). и "сияю-
щие" ("айуайпанти"). Их задачей было донести божье по-
слание "до каждой части света".
В других источниках говорилось: "Кон-Тики вернул-
ся... со спутниками"; "Затем Кон-Тики собрал своих после-
дователей, которых называли виракоча"; "Кон-Тики пове-
лел всем виракоча, кроме двоих, идти на восток..."; "И
тогда вышел из озера бог по имени Кон-Тики Виракоча,
который вел за собой некоторое количество людей..."; "И
эти виракоча направились в различные области, которые
Виракоча указал им..."
РАБОТА ДЕМОНОВ?
Древняя цитадель Саксайуаман расположена к северу
от Куско. Мы добрались туда во второй половине дня, ког-
да небо почти затянуло тяжелыми облаками цвета потем-
невшего серебра. Холодный серый ветер дул над высоко-
горным плато, когда я карабкался по лестницам, через по-
роги гигантских ворот и бродил вдоль грандиозных зигза-
гообразных стен.
Я вытянул шею и стал разглядывать большую гранит-
ную глыбу, под которой пролегал мой путь. Три с полови-
ной метра в длину, два метра в поперечнике, весом поболее
100 тонн, она была творением человека, а не природы. Гар-
моничность и изящество многоугольной глыбы создавали
впечатление, будто ее сработали из воска или замазки, а не
высекли из камня; она идеально вписывалась в стену, стоя
в окружении других огромных многоугольных блоков.
Один из этих удивительных кусков тщательно обрабо-
танного камня имел высоту 8,5 метра и весил, по оценкам,
361 тонну (столько же весят пятьсот небольших автомоби-
лей). Конечно, у меня возникло много вопросов.
Как инки или их предшественники смогли обработать
камни таких гаргантюанских размеров? Как вырубили и
так точно выдержали форму этих циклопических глыб? Как
доставили из каменоломен, удаленных на десятки миль?
Как сложили из них стены, взгромоздив друг на друга на
такой высоте? Считалось, что эти люди не знали даже коле-
са, не говоря уже об оборудовании, способном поднимать
десятки стотонных блоков и манипулировать ими, склады-
вая трехмерную головоломку-мозаику.
Летописцы раннеколониального периода были так же
изумлены увиденным, как и я. Например, уважаемый Гар-
силасо де ла Вега, который прибыл сюда в XVI веке, гово-
рил с оттенком ужаса о Саксайуамане:
"Его пропорции невозможно представить, пока
вы его не увидели; увиденные вблизи и внима-
тельно изученные, они производят такое не-
вероятное впечатление, что вы начинаете ду-
мать, не связано ли его сооружение с неким
колдовством. Уж не создание ли это не лю-
дей, а демонов? QH построен из таких огром-
ных камней и в таком количестве, что вас
сразу подавляет масса вопросов: как индейцы
сумели вырубить эти камни, как их транс-
портировали, как придавали им форму и ста-
вили друг на друга с такой точностью? Ведь
у них не было'ни железа, ни-стали, чтобы
врубиться в скалу и обтесывать камни, не
было ни телег, ни волов для перевозки. На
самом деле в целом мире нет таких телег и
таких волов, так велики эти камни и так
неровны горные дороги... "
И еще Гарсиласо сообщает об одном интересном обсто-
ятельстве. В своей "Истории государства инков" он расска-
зывает, как уже в исторические времена некий король ин-
ков попытался сравниться со своими предшественниками,
которые построили Саксайуаман. Было решено привезти за
несколько миль еще одну-большую глыбу, чтобы усилить
существующее укрепление. "Свыше 20
000 индейцев во-локли эту глыбу по пересеченной местности,, вверх и вниз
по крутым склонам... В конце концов она вырвалась у них
из рук и свалилась с обрыва, задавив более 3000 человек".
Из всех изученных мной источников этот - единственный,
где описано, как инки строили или пытались построить
что-нибудь из огромных блоков типа тех, что использова-
лись в Сакайуамане. Из этого сообщения следует, что они
не располагали необходимой техникой и опытом, почему их
попытка и закончилась катастрофой.
Разумеется, само по себе это сообщение еще ничего не
доказывает. Но рассказ Гарсиласо усилил мои сомнения от-
носительно укреплений, высившихся надо мной. Глядя на
них, я чувствовал, что они, вероятно, были воздвигнуты
еще до инков, причем народом, который был намного стар-
ше и более технически развитым.
хеологам точно определять возраст инженерных сооруже-
ний типа дорог и стен из природного камня, которые не
содержат органики. Радиоуглеродный метод в этом случае
не работает; термолюминисценция тоже бесполезна. И хотя
в настоящее время разрабатываются новые методы-датиров-
ки скальных пород, они еще не нашли применения. А пока,
в ожидании прогресса в этой области, экспертные хроноло-
гические оценки в значительной степени основываются на
гадании и субъективных допущениях. Поскольку было из-
вестно, что инки интенсивно использовали Саксайуаман, я
могу легко понять; почемуТэыло принято считать, что они
его построили. Однако между этими утверждениями нет ни
очевидной, ни достаточной логической связи. Инки вполне
могли обнаружить эти .сооружения готовыми и вселиться
туда. Если так, то кто был истинным строителем?
Древние мифы говорят, что виракочи - бородатые, свет-
локожие незнакомцы, "сияющие" и "верные воины".
Во время нашего путешествия я продолжал штудиро-
вать записки испанских авантюристов и этнографов XVI и
XVII веков, которые честно записывали старинные преда-
ния перуанских индейцев, относящиеся к доколумбовой
эпохе. Что особенно характерно для этих преданий: все они
подчеркивают, что пришествие виракочей связано с ужас-
ным потопом, под которым исчезла земля и погибла боль-
шая часть человечества.
ГЛАВА 7
А БЫЛИ ЛИ ГИГАНТЫ?
В шесть утра маленький поезд дернулся и пошел, мед-
ленно карабкаясь по крутым склонам долины Куско. Он
медленно поднимался по петляющей' узкоколейке, оставляя
позади древний город. Стены инков и колониальные двор-
цы, узкие улочки, собор святого Доминго, выросший на
руинах храма Виракочи, выглядели призрачными и сюрреа-
листическими в жемчужно-сером рассвете. Миниатюрный
пунктир электрических фонарей еще украшал улицы, ред-
кий туман стелился по земле, дымили бесчисленные печные
трубы над черепичными крышами домиков.
Наконец Куско остался позади, и поезд пошел на севе-
ро-запад, к месту нашего назначения, Мачу-Пикчу, зате-
рянному городу инков, до которого было 3 часа и 130 кило-
метров пути. Я собирался почитать, но вместо этого уснул,
убаюканный покачиванием вагона. Через пятьдесят минут
я проснулся и обнаружил, что мы въезжаем в картину; На
переднем плане, ярко освещенном солнцем, зеленели плос-
кие лужайки с блестками тающего инея, разбросанные по
обоим берегам длинной и широкой речной долины. В цент-
ре - большое поле с пятнами кустов и стадом черно-белых
коров. <,ядом были разбросаны дома, возле которых стояли
маленькие темнокожие индейцы-кечуа, одетые в пончо и
пестрые вязанные из шерсти головные уборы. Вдали видне-
лись склоны гор, поросшие соснами и экзотическими эвка-
липтами, а у самого горизонта блистала гряда снежных вер-
шин.
НИЗВЕРЖЕНИЕ ГИГАНТОВ
Я вернулся наконец к своему чтению. Хотелось внима-
тельнее разобраться в некоторых любопытных взаимосвя-
зях, которые, как мне казалось, просматривались между
внезапным появлением Виракочи и потопом в легендах ин-
ков и других народов Андского региона.
Вот передо мной отрывок из "Естественной и нрав-
ственной истории индейцев" отца Хосе де Акосты, в кото-
ром ученый священник повествует о том,. "что сами индей-
цы рассказывают о своем происхождении":
"Они много упоминают потоп, который слу-
чился в их стране... Индейцы говорят, что
все люди утонули в этом потопе. Но из озера
Титикака вышел некто Виракоча, который
сначала поселился в Тиауанако, где по сей день
можно видеть развалины древних и очень
странных строений, а оттуда перебрался в
Куско, < чего и началось преумножение рода
человеческого... "
Мысленно поручив себе найти что-нибудь об озере Ти-
тикака и загадочном Тиауанако, я прочитал следующий аб-
зац с кратким содержанием легенды, бытовавшей некогда в
этих местах:
"За некое прегрешение люди, жившие в древ-
нейшие времена, были уничтожены Создате-
лем.., в потопе. После потопа Создатель явил-
ся в чеювеческом облике из озера Титикака.
Затем он создал Солнце, Луну и звезды. Пос-
ле этого он возродил на земле человечество... "
В другом мифе:
"Великий бог-создатель Виракоча решил со-
здать мир, где мог бы жить человек.>Сначала
он сотворил землю и небо. Затем взялся за
людей, для чего вырубил из камня гигантов,
которых потом оживил. Сначала все шло хо-
рошо, но через некоторое время гиганты пере-
дрались и отказались работать. Виракоча ре-
шил, что должен их уничтожить. Одних он
вновь обратил в камень... остальных он уто-
пил в великом наводнении".
Конечно, очень похожие мотивы звучат и в других ис-
точниках, совершенно не связанных с перечисленными, на-
пример, в Ветхом Завете. Так, в шестой главе Библии (Бы-
тие) описано, как еврейский Бог, недовольный своим тво-
рением, решил его уничтожить. Мен>, кстати, давно уже
интриговала одна из немногих фраз, описывающих забы-
тую эру, предшествовавшую потопу. Там сказано, что "в те
времена на земле жили гиганты..." Могла ли быть какая-
нибудь связь между гигантами, погребенными в библейс-
ких песках Ближнего Востока, и гигантами, вплетенными в
ткань легенд индейцев доколумбовой Америки? Загадка усу-
губляется совпадением целого ряда подробностей в библейс-
ком и перуанском описаниях того, как разгневанный Бог об-
рушил катастрофический потоп на злой и непослушный мир.
На следующем листе в стопке собранных мной доку-
ментов приводится следующее описание потопа инками в
изложении отца Малины в его "Описании сказаний и обра-
зов инков":
"Подробные сведения о потопе они унаследо-
вали от Манко-Капака, бывшего первым из
инков, вслед за которым они стали называть
себя детьми Солнца и от которого научились
язычески поклоняться Солнцу. Они говорили,
что в этом потопе погибли все расы людей и
их создания, ибо воды поднялись над высочай-
. шими горными вершинами. Никто из живых
существ не уцелел, кроме мужчины и женщи-
ны, которые плавали в ящике. Когда воды от-
ступили, ветер отнес ящик... в Тиауанако,
где создатель начал расселять людей разных
народностей этого региона... "
Гарсиласо де ла Вега, сын испанского аристократа и
женщины из семьи правителя инков, был уже знаком мне
по своей "Истории государства инков". Его считали одним
из самых надежных летописцев и хранителем преданий на-
рода, к которому принадлежала его мать. Он трудился в
XVI столетии, вскоре после завоевания, когда эти предания
еще не были замутнены чуждыми влияниями. Он также
цитирует то, во что верили глубоко и убежденно: "После
того, как потоп отступил, в стране Тиауанако появился не-
кий человек..."
Этим человеком был Виракоча. Завернутый в плащ, силь-
ный, благородной наружности, он шествовал с неприступ-
ной уверенностью в себе по самым опасным местам. Он
творил чудеса врачевания и мог призывать огонь с небес.
Индейцам казалось, что он материализовался из ниоткуда.
ДРЕВНИЕ ПРЕДАНИЯ
Через два часа после начала нашей поездки панорама
резко переменилась. Вокруг высились черные горы, абсо-
лютно лишенные снежного покрова, образовавшие узкую
долину, наполненную мрачными тенями, со скалистой ще-
лью впереди. В воздухе похолодало, ноги замерзли. Поежи-
ваясь от-холода, я вернулся к чтению.
Легенды, которые я штудировал, причудливо перепле-
тались; где-то они дополняли друг друга, где-то вступали в
противоречие, но одно было очевидно: все ученые сходи-
лись в том, что инки заимствовали, впитали и понесли дальше
традиции многих и различных цивилизованных народов, на
которых они распространяли свою имперскую власть в рамках
многовековой экспансии. В этом смысле, независимо от
исхода исторического спора относительно древности соб-
: ственно инков, никто не может серьезно сомневаться в том,
что они стали хранителями системы древних верований всех
предшествующих великих культур этой страны, известных
и забытых.
Кто может твердо сказать, какие именно цивилизации
существовали в Перу в необследованных ныне районах?
Каждый год археологи возвращаются с новыми находками,
расширяющими в глубь времен горизонты нашего позна-
ния. Так почему бы в один прекрасный день им не обнару-
жить свидетельства Проникновения в Анды в далекой древ-
ности некоей расы цивилизаторов, которые прибьии из-за
моря и, завершив работу, удалились? Именно это нашепты-
вали мне легенды, которые увековечили память богочело-
века Виракочи, шагавшего открытыми ветрам тропами Анд,
совершая по пути чудеса:
"Сам Виракоча и два его помощника направи-
лись к северу... Он шел по горам, один помощ-
ник - по берегу, а другой - по кромке вос-
точных лесов... Создатель проследовал до Ур-
коса, что возле КускОг где повелел будущему
населению зародиться из горы. Он посетил
Куско, а затем Направился на север. Там, в
прибрежной провинции Манта, он расстался
с людьми и ушел по волнам в океан ".
Всегда в конце народных легенд о замечательном не-
знакомце, чье имя означает "Морская пена", фигурирует
момент расставания:
"Вираюта шел своим путем, созывая людей
всех наций... Когда он пришел в Пузрто-Вье-
хо, к нему присоединились его последователи,
которых он ранее разослал. И тогда они вме-
сте пошли по морю так же легко, как ходят
по суше".
И всегда это грустное прощание... с легким намеком то
ли на науку, то ли на волшебство.
КАПСУЛА ВРЕМЕНИ
Между тем пейзаж за окном поезда менялся. Слева вид-
нелись черные воды Урубамбы, притока Амазонки - свя-
щенной реки инков. Воздух заметно потеплел: мы спусти-
лись в сравнительно низко расположенную долину с тропи-
ческим микроклиматом. Горные склоны по обеим сторонам
долины были покрыты густым лесом, и я подумал, что ме-
ста вокруг поистине непроходимые. Кто бы ни шел этим
путем "в никуда", чтобы построить там Мачу-Пикчу, он
должен был иметь очень серьезные мотивы для этого.
Каковы бы ни были настоящие мотивы, один положи-
тельный результат скрытого и удаленного расположения
Мачу-Пикчу налицо: ни конкистадоры, ни монахи не смог-
ли до него добраться в дни своего разрушающего наше-
ствия. Только в 1911 году, когда к историческому насле-
дию стали относиться с большим уважением, молодой аме-
риканский исследователь Хайрем Бингхэм открыл Мачу-
Пикчу миру. Сразу же стало ясно, какое уникальное окно в
доколумбову цивилизацию распахнулось, и руины удалось
уберечь от мародеров и охотников за сувенирами; в резуль-
тате большая часть загадочного прошлого сохранилась, что-
бы изумлять грядущие поколения.
Проехав захолустный городишко под названием Агуа-
Кальенте ("горячая вода"), где на путешественников подо-
зрительно косятся придорожные рестораны и дешевые бары,
мы к десяти минутам десятого добрались до станции "Мачу-
Пикчу-Пуэнтас-Руинас". Отсюда за полчаса по петляющей
грязной горной дороге автобус доставил нас в собственно
Мачу-Пикчу, к руинам, в захолустную гостиницу. Мы ока-
зались единственными постояльцами. Хотя уже несколько
лет местные партизаны не нападают на поезда, немногие
иностранцы рвутся сюда.
ДРЕМЛЮЩИЙ МАЧУ-ПИКЧУ
Было два часа пополудни. Я стоял на высокой точке на
южном краю городища. Руины простирались заросшими тер-
расами к северу от меня. Плотные облака скрывали верши-
ны гор, но солнечный свет временами .пробивался то здесь,
то там.
Внизу, в долине, священная река окружала петлей цен-
тральную часть Мачу-Пикчу, подобно крепостному рву.
Отсюда река казалась темно-зеленой, отражая покрытые
джунглями берега.
За руинами возвышалась гора. Она называется Уана-
Пикчу, ее изображение можно встретить на всех плакатах
туристических агентств, приглашающих посетить это место.
Я с изумлением увидел, что несколько сот метров ее по-
крыты террасами; кто-то приложил много усилий, чтобы
превратить почти вертикальные скалы в изящные висячие
сады, где в древности, возможно, росли яркие цветы.
Мне стало казаться, что это - плод монументального
творчества скульптора, который в своей композиции .ис-
пользовал и горы, и скалы, и деревья, и камни, и даже
воду. Место было безумно красивым, одним из самых кра-
сивых, какие я видел.
В то же время я понимал, что, несмотря на всю яркую
красоту, это город призраков. Как будто смотришь на все-
ми покинутый, потерпевший крушение лайнер. Дома рас-
полагались длинными террасами. Они были маленькие, в
каждом по одной комнате, выходящей на узкую улочку;
архитектура солидная, функциональная, без следов украша-
тельства. Напротив, некоторые церемониальные сооруже-
ния были спроектированы с гораздо большими претензия-
ми; при их строительстве использовались гигантские блоки
вроде тех, что я видел в Саксайуамане. Один гладко от-
шлифованный многоугольный монолит достигал в длину
3,6 метра, а в ширину и высоту - по 1,5, и весил, по всей
видимости, не меньше 200 тонн. Как ухитрились затащить
его сюда древние строители?
Подобных глыб были десятки, и все они складывались
в знакомую головоломку с взаимоперекрывающимися уг-
лами. На одном блоке я насчитал тридцать три угла, и все
идеально прилегали к углам соседних блоков. Среди них
встречались массивные обтесанные многогранники с остры-
ми как бритва ребрами. Но встречались и неотесанные глы-
бы природной формы, к которым были пригнаны соседние
камни. Встречались и необычные фигуры под названием
Интиуатана, что означает "коновязь Солнца". Каждая та-
кая фигура представляет собой монолит из серой кристал-
лической породы, которому придана сложная геометричес-
кая форма, образованная кривыми линиями,углами, ниша-
ми и выступами; в центре фигуру венчает вертикальная
тумба.
60
ГОЛОВОЛОМКА
Каков возраст Мачу-Пикчу? Академическая точка зре-
ния сводится к тому, что вряд ли город возник раньше
XV века. Однако время от времени рад уважаемых, но бо-
лее смелых ученых выражают свое несогласие с этой дати-
ровкой. Например, в 1930-х годах профессор астрономии
Потсдамского университета Рольф Мюллер обнаружил убе-
дительное свидетельство того, что важнейшие элементы за-
стройки Мачу-Пикчу имеют любопытную с астрономичес-
кой точки зрения ориентацию. Рассчитав расположение звезд
в предыдущих тысячелетиях (а оно постепенно меняется в
результате так называемой прецессии), Мюллер пришел к
выводу, что строительство планировалось между 4000 и 2000
годами до н.э.
С позиций ортодоксальной истории это звучало как
фантастическая ересь. Если Мюллер прав, то Мачу-Пикчу
должно быть не 500, а чуть ли не*6000 лет. То есть он
существенно старше Великих египетских пирамид (считая,
разумеется, правильной классическую датировку пирамид,
которая относит их примерно к 2500 году до н.э.).
Были и другие голоса несогласных, убежденных, что,
по крайней мере, часть застройки Мачу-Пикчу на тысячи
лет старше официального возраста 7.
Подобно большим многоугольным стенным блокам, это
утверждение, похоже, вписывается в ту же самую голово-
ломку-мозаику, что и Виракоча. Все легенды говорят, что
его столицей был Тиауанако. Развалины этого великого древ-
него города находятся в Боливии, в области, известной под
названием Ксяьяо, в 20 километрах к югу от озера Тигикака.
По моим расчетам, мы могли добраться туда через Лиму
и Ла-Пас за пару дней.
ГЛАВА 8
ОЗЕРО НА "КРЫШЕ МИРА"
Город Ла-Пас, столица Боливии, расположился на не-
ровном дне внушительной впадины, находящейся на высо-
те более 3 километров над уровнем моря. Эта впадина глу-
биной в несколько сот метров была промыта в доисторичес-
кие времена могучим водным потоком, разрушительное дей-
ствие которого усугублялось камнями, которые он тащил за
собой.
Получив от природы такую апокалиптическую декора-
цию, Ла-Пас обладает уникальным, хотя и слегка неряшли-
вым очарованием. Со своими узкими улочками, темными
стенами многоквартирных домов, внушительными собора-
ми, кричащими кинотеатрами и барами, открытыми допоз-
дна, он создает какую-то странно опьяняющую атмосферу.
Гулять пешком здесь, однако, нелегко, если только легкие
у вас не как мехи, поскольку центральный район построен
на крутых склонах котловины.
Аэропорт Ла-Паса расположен на полтора километра
выше самого города, на .краю Альтиплано - холодного хол-
мистого плоскогорья, типичного для здешней топографии.
Мы с Сантой приземлились там за полночь, так как наш
рейс из Лимы опоздал. В продувном зале ожидания нам
предложили чай с кокой в пластмассовых чашках - как
профилактическое средство от высотной болезни. С боль-
шой задержкой и огромным напряжением нам удалось выз-
волить свой багаж из таможни, после чего древний таксо-
мотор американского производства с грохотом и лязгом по-
вез нас вниз, к тускло-желтым огням города.
СЛУХИ О КАТАКЛИЗМЕ
На следующий день часа в четыре дня мы отправились
к озеру Титикака во взятом напрокат джипе; пробившись
через сплошные уличные пробки, мы вырвались из смеси
небоскребов и трущоб к открытым и чистым горизонтам
Альтиплано.
Поначалу вблизи города наш путь проходил через уны-
лые пригороды с авторемонтными мастерскими и свалками
по обочинам. Чем дальше от Ла-Паса, тем реже попадалось
жилье, а потом и вовсе исчезли признаки обитания. Пус-
тынная саванна, окаймленная вдали снежными пиками Кор-
дильера-Реаль, создавала незабываемую картину природной
красоты и мощи. И было еще ощущение чего-то неземного,
как-будто это место парило над облаками, как заколдован-
ное королевство.
Хотя нашей конечной целью был Тиауанако, в эту ночь
мы планировали попасть в город Копакабану, расположен-
ный на мысе у южной оконечности озера Титикака. Чтобы
добраться до него, нам пришлось воспользоваться импро-
визированным автомобильным паромом в городке рыболо-
вов Тикине. Затем в опускающихся сумерках мы ехали по
главному шоссе, которое постепенно превратилось в узкую
и неровную колею; несколько крутых поворотов - и мы
оказались на уступе горы. Отсюда открывалась совершенно
другая панорама: темные-темные воды озера, тонувшего во
мраке; только далекие снежные вершины были все еще за-
литы ослепительным солнечным светом.
С самого начала озеро-Титикака казалось мне особен-
ным местом.'Я знал, что оно находится на высоте почти
четырех километров над уровнем моря, что-через него про-
ходит граница между Перу и Боливией; оно занимает пло-
щадь 8300 квадратных километров; длина его 220 километ-
ров, ширина - 100. Я. знал, что оно глубокое (местами до
300 метров), и имеет загадочную геологическую историю.
Ниже приводится перечень загадок и некоторые пред-
ложенные варианты их решения.
1. Находясь на высоте четырех километров над уровнем
моря, поверхность земли вокруг озера Титикака усыпана
миллионами окаменелых морских раковин.' Это заставляет
предположить, что все Адьтиплано некогда поднялось с мор-
ского дна, возможно, в рамках крупномасштабного подье-
ма, связанного с образованием Южной Америки. При этом
было захвачено, поднято и осталось посреди гор в Андах
большое количество океанской воды и неисчислимое коли-
чество живых обитателей моря в. Считают, что это случи-
лось миллионов этак 100 тому назад 9.
2. Парадоксально, но, несмотря на давность этого со-
бытия, озеро Тигикака сохранило до наших дней свою их-
тиофауну. Иными словами, находясь в сотнях километров
от океана, озеро населено скорее океанскими, чем пресно-
водными рыбами и ракообразными. Среди удивительных
существ, которых вытаскивают на поверхность рыбацкие
сети, встречаются, например, экземпляры морского конька
Hippocampus. Как отмечал один авторитетный специалист,
"различные вицы AUorquestes (hyalella inennis и др.) в соче-
тании с иными представителями морской фауны не остав-
ляют сомнения в том, что. раньше вода в озере была намно-
го солонее, или, точнее говоря, она была выхвачена из моря
и заперта в Андах при подъеме материка".
3. Переходя от момента возникновения озера Титикака
к последующим событиям, необходимо отметить, что и само
это "внутреннее море", и окружающее его Альтиплано пре-
терпевали неоднократно радикальные и драматические из-
менения. Среди них в лервую очередь достойны внимания
значительные колебания размеров озера, о чем свидетель-
ствует древняя береговая линия, различимая на местности.
Особенно любопытно, что эта- линия не горизонтальна, а
имеет заметный наклон с севера на юг. На севере она про-
ходит на 90 метров выше уровня озера; в шестистах кило-
метрах южнее она лежит на 80 метров ниже нынешнего
уровня воды! Из этого и из ряда других фактов геологи
сделали вывод, что подъем Альтиплано продолжается, при-
чем неравномерный: с севера сильнее, чем с юга. Считается,
что эти процессы связаны не столько с изменениями уров-
ня озера Титикака (хотя такие процессы тоже имеют мес-
то), сколько с изменением уровня всей окружающей мест-
ности. .
4. Гораздо труднее объяснить, с учетом длительности
геологических изменений, тот неоспоримый факт, что го-
род Тиауанако был некогда портом с протяженными прича-
лами и располагался на берегу озера Титикака. Дело в том,
что брошенные развалины города находятся примерно в двад-
цати километрах южнее озера и метров на 30 выше суще-
ствующей береговой линии. Это означает, что с момента
постройки города произошло одно из двух: либо уровень
озера сильно упал, либо город сильно поднялся.
5. В любом случае очевидно, что в этом месте происхо-
дили основательные физические перемены. Одни из них
(подъем Альтиплано с океанского дна) имели место в дале-
кую геологическую эпоху, до возникновения человеческой
цивилизации. Другие, не столь древние, произошли после
сооружения Тиауанако 10. Но вот вопрос: когда, собственно,
этот город был построен?
Общепринятый ответ историков - вряд ли развалины
намного старше 500 года до н.э. Существует, однако, аль-
тернативная хронология, не принятая, правда, большинством
ученых, но лучше согласующаяся с геологическими процес-
сами в этом регионе. Данные математических и астрономи-
ческих оценок, выполненных профессором Артуром Познан-
ски из университета в Ла-Пасе и профессором Рольфом
Мюллером, который также ставит под сомнение официаль-
ную датировку Мачу-Пикчу, относят сооружение Тиауана-
ко приблизительно к 15000 году до н.э. В соответствии с
этой датировкой город подвергся ужасным разрушениям при
природной катастрофе в одиннадцатом тысячелетии до н.э.,
в ходе которой и оказался отброшенным от берегов озера.
Подробнее данные Познански и Мюллера, в соответ-
ствии с которыми расцвет великого города Тиауанако в
Андах приходится на эпоху последнего ледникового перио-
да, мы рассмотрим в главе 11.
ГЛАВА 9
ЦАРЬ НЫНЕШНИЙ И ЦАРЬ
ГРЯДУЩИЙ
Путешествуя по Андам, я несколько раз перечитал лю-
бопытный вариант типичного предания про Виракочу. В
этом варианте, рожденном в области, что вокруг Титикаки,
божественный герой-цивилизатор выступает под именем
Тунупа:
"Тунупа появился на Альтиплано в древние вре-
мена, придя с севера с пятью последователями.
Белый человек благородной наружности, голу-
боглазый, бородатый, он придерживался стро-
гих нравов и в своих проповедях выступал
против пьянства, многоженства и воин-
ственности".
Пройдя большие расстояния по Андам, где он создал
мирное царство и приобщал людей к различным проявле-
ниям цивилизации, Тунупа был сражен и тяжело ранен груп-
пой завистливых заговорщиков:
"Они положили его благословленное тело в лод-
ку из тростника тотора и спустили ее в озе-
ро Титикака. И вдруг... лодка помчалась с
такой скоростью, что те, кто столь жес-
токо пытался убить его, остолбенели в стра-
хе и изумлении - ибо в озере этом нет тече-
ния... Лодка приплыла к берегу в Кочамарке,
где теперь река Десгуардеро. Согласно индей-
скому преданию, лодка врезалась в берег с та-
кой силой, что возникла река Десгуардеро, ко-
торой дотоле не существовало. И поток воды
унес святое тело за много лиг к морскому
берегу, в Арику... "
ЛОДКИ, ВОДА И СПАСЕНИЕ
Здесь просматривается любопытная параллель с мифом
об Осирисе, древнеегипетском верховном боге смерти и вос-
крешения. Наиболее полно этот миф изложен у Плутарха,
который рассказывает, что эта загадочная личность принес-
ла своему народу дары цивилизации, обучила его многим
полезным ремеслам, покончила с людоедством и человечес-
кими жертвоприношениями и даровала людям первый свод
законов. Он никогда не заставлял встречных варваров на-
сильно принимать его законы, предпочитая дискуссию и
взывая к их здравому смыслу. Сообщается также, что свое
учение он передавал пастве посредством пения гимнов в
музыкальном сопровождении.
Однако во время его отсутствия против него возник
заговор семидесяти двух придворных во главе с его шури-
ном по имени Сет. По его возвращении заговорщики при-
гласили его на пир, где великолепный ковчег из дерева и
золота предлагался в подарок любому из гостей, кому он
придется впору. Осирис не знал, что ковчег был приготов-
лен в точности по размерам его тела. В результате никому
из собравшихся гостей он не подошел. Когда пришла оче-
редь Осириса, оказалось, что он поместился там вполне ком-
фортабельно. Не успел он выбраться, как заговорщики под-
бежали, забили крышку гвоздями и даже запаяли щели свин-
цом, чтобы внутрь не проникал воздух. Затем ковчег сбро-
сили в Нил. Думали, что он утонет, но вместо этого он
быстро уплыл и доплыл до берега моря.
Тут вмешалась богиня Исвда, жена Осириса. Исполь-
зуя все свое волшебство, она отыскала ковчег и спрятала
его в потайном месте. Однако ее злобный брат Сет прочесал
болота, отыскал ковчег, вскрыл, в неистовой ярости разре-
зал царское тело на четырнадцать кусков и разбросал их по
всей земле.
Снова пришлось Исиде взяться за спасение мужа. Она
построила лодочку из стеблей папируса, покрытых смолой,
и отправилась по Нилу в поисках его останков. Найдя их,
она приготовила сильнодействующее средство, от которого
куски срослись воедино. Став целым и невредимым и пройдя
процесс звездного возрождения, Осирис стал богом мерт-
вых и царем подземного мира, откуда, как гласит легенда,
он впоследствии вернулся на землю под личиной смертного.
Несмотря на значительные расхождения между соот-
ветствующими преданиями, египетский Осирис и южно-
американский Тунупа-Виракоча 'имеют, как ни странно,
следующие общие черты:
оба были великими просветителями; -
против обоих был организован заговор;
оба были сражены заговорщиками;
оба были упрятаны в некое вместилище или сосуд;
обоих бросили в воду;
оба поплыли по реке;
оба в конце концов достигли моря.
Следует ли считать такие параллели простым совпаде-
нием? А может быть, между ними существует связь?
ТРОСТНИКОВЫЕ ЛОДКИ ОСТРОВА СУРИКИ
Воздух был по-альпийски холодным, когда я сидел на
носу моторной лодки, мчавшейся по ледяной воде озера
Титикака со скоростью двадцать узлов. Прибрежная полоса
озера гармонировала аквамариновыми и бирюзовыми тона-
ми с ярко-синим небом, а свободное зеркало поверхности
отсвечивало медью и серебром и казалось по-металлически
устойчивым...
Мне хотелось самому увидеть, что представляют собой
лодки из тростника, которые фигурируют в легендах. Я
знал, что они были традиционным транспортным средством
на озере, но в последние годы древнее искусство их пост-
ройки почти исчезло. И поэтому мы направлялись на Су-
рики, единственное место, где их все еще делали по всем
правилам.
На острове Сурики, в маленькой прибрежной деревне,
я нашел двух пожилых индейцев, занимавшихся изготовле-
нием лодки из пучков стеблей тростника. Изящное судно,
по виду почти готовое, имело в длину около пяти метров.
Широкое у миделя, оно было узким у круто загнутых носа
и кормы.
Я сел и долго смотрел за работой судостроителей. Стар-
ший из них, в коричневой фетровой шляпе поверх забав-
ной вязаной шапочки, периодически упирался босой левой
ногой в борт лодки, чтобы иметь надежную опору при затя-
гивании веревок, скрепляющих пучки тростника. Я заме-
тил, что время от времени он прислонял веревку к своему
потному лбу, чтобы намочить ее и увеличить сцепление.
Лодка стояла на заднем дворе полуразрушенной фер-
мы, среди кучи забракованных стеблей, в окружении цып-
лят. Рядом паслась застенчивая лама. В этот день мне дове-
лось увидеть еще несколько таких лодок. И хотя весь анту-
раж был несомненно андский, меня не покидало ощущение,
что я уже когда-то видел все это. Дело в том, что лодки
Сурики практически не отличались ни по внешнему виду,
ни по технологии изготовления от прекрасных судов из
папируса, на которых фараоны плавали по Нилу тысячи лет
назад. Во время многих поездок по Египту я изучал изобра-
жения таких судов на стенах древних гробниц. И теперь по
спине у меня пробегала дрожь, когда я видел их на затерян-
ном островке, на озере Титикака, хотя мои исследования
частично подготовили меня к этой встрече. Я знаю, что не
существует удовлетворительного объяснения тому, каким
образом в двух настолько удаленных друг от друга местах
могут воспроизвестись настолько близко и с таким количе-
ством подробностей конструкции лодок. Тем не менее по-
слушаем, что говорит по этому поводу Тур Хейердал - круп-
ный авторитет в вопросах мореплавания древних:
"Здесь мы наблюдаем одну и ту же компакт-
ную форму, заостренную и загнутую вверх по
концам, причем вся конструкция стянута во-
едино веревками, проходящими прямо от па-
лубы к днищу... Каждый стебель укладывает-
ся с максимальной точностью, чтобы добиться
идеальной симметрии и изящной обтекаемос-
ти, причем пучки стягиваются так туго, что
больше походят на золотистые жерди, круто
загнутые на носу и корме".
У тростниковых лодок древнего Нила и лодок с озера
Титикака (конструкцию которых, по уверению местных
индейцев, им даровали "люди Виракочи") есть и Другие
общие черты. Так, и те, и другие оснащены парусами на
специфических двуногих наклонных мачтах. И те, и другие
использовались для перевозки на большие расстояния осо-
бо массивных элементов строительных конструкций, обе-
лисков и громадных каменных блоков для храмов Гизы,
Луксора и Абидоса на одном континенте и загадочных со-
оружений в Тиауанако - на другом.
В те далекие дни. когда озеро Титикака еще не обмеле-
ло на тридцать метров, Тиауанако стоял прямо на берегу,
внушая священный трепет своей красотой. И вот теперь
бывший большой порт и стольный град Виракочи лежал в
запустении среди изъеденных эрозией холмов и открытой
всем ветрам равнины.
ДОРОГА НА ТИАУАНАКО...
Вернувшись с острова Сурики, мы помчались по этой
равнине на своем джипе, вздымая облака пыли. Дорога вела
нас через города Пуккарани и Лаха, населенные невозмути-
мыми индейцами аймара, которые медленно прогуливались
по узким мощеным улочкам или мирно сидели на малень-
ких освещенных солнцем рынках.
Были ли эти люди потомками строителей Тиауанако,
как настаивают историки? Или правы легенды, и древний
город был делом рук богоподобных пришельцев, которые
поселились здесь много веков назад?
ГЛАВА 10
ГОРОД У ВРАТ СОЛНЦА
На первых испанских путешественников, посетивших
развалины города Тиауанако на территории нынешней Бо-
ливии вскоре после завоевания, огромное впечатление про-
извели как размеры строений, так и окружающая их зага-
дочная атмосфера. "Я спросил у местных жителей, возник-
ли ли эти сооружения при инках, - писал летописец Педро
Сиеза де Леон, - но они засмеялись и объяснили, что это
произошло задолго до правления инков, причем, как они
слышали от предков, все, что можно здесь увидеть, возник-
ло внезапно, за одну ночь..." Другой испанец записал в те
же времена предание, согласно которому каменные блоки
вздымались с земли чудесным образом. "Они взлетали в
воздух под трубные звуки" ц.
Вскоре после конкисты подробное описание города было
записано историком Гарсиласо де ла Вега. В это время здесь
еще не рылись в поисках кладов или строительных матери-
алов, и город был достаточно величественен, несмотря на
урон, причиненный временем, чтобы у историка перехвати-
ло дыхание:
"Расскажем теперь о громадных, почти неве-
роятных сооружениях Тиауанако. Там есть
искусственный холм большой высоты, кото-
рый покоится на каменном основании, пре-
пятствующем оползанию грунта. Там есть
гигантские фигуры, высеченные из камня... они
сильно пострадали от ветра, что говорит об
их почтенном возрасте. Там есть стены, сло-
женные из камней столь огромных, что труд-
но даже вообразить, какая человеческая сила
могла поставить их на место. Есть остатки
странных сооружений, наиболее примечатель-
ными из которых являются каменные порта-
лы, высеченные из одного куска скалы, они
стоят на основаниях, которые достигают в
длину девяти метров, в ширину - четырех с
половиной и двух - в толщину... Как и каки-
ми инструментами и приспособлениями мож-
но было выполнить работу такого масштаба -
вопрос, на который у нас нет ответа... Так-
же невозможно представить, каким образом
эти камни могли быть доставлены сюда..."
Дело было в XVI столетии. Но и теперь, в конце XX века,
я так же пребываю в недоумении, как и Гарсиласо. И по
всему Тиауанако, который подвергался в последние годы
интенсивному разграблению, разбросаны огромные и не-
подъемные каменные глыбы-монолиты, обработанные настоль-
ко искусно, как будто это дело рук сверхчеловеческих.
ХРАМ В ЗЕМЛЕ
Как ученик у ног мастера, я сидел на полу храма и
смотрел на загадочное лицо скульптурного изображения того,
кого исследователи Тиауанако считают Виракочей. Бог весть
сколько столетий назад неведомые руки изваяли его из куска
красноватой скалы. Даже теперь, как ни изъело его время,
было видно; что это уверенный в себе человек, сознающий
свою мощь...
У него высокий лоб, большие, круглые глаза. Прямой
нос, узкий у переносицы и расширяющийся у ноздрей. Пол-
ные губы. Отличительная черта его внешности - внуши-
тельная и ухоженная борода, благодаря которой лицо его
значительно расширяется от висков к челюстям. При вни-
мательном рассмотрении я обнаружил, что скульптор изоб-
разил человека, лицо которого выбрито вокруг губ. Сдела-
но это так, что усы начинаются высоко на щеках и идут
сначала параллельно носу, минуя уголки рта, изгибаются на
шее и идут к ушам параллельно подбородку.
Ниже и выше ушей по бокам головы вырезаны стран-
ные изображения животных. Или, может быть, было бы
точнее сказать, изображения странных животных, напоми-
нающих больших неуклюжих доисторических млекопитаю-
щих с толстым хвостом и короткими ногами.
Есть и другие интересные моменты. Так, например, Ви-
ракоча изображен с руками, сложенными поверх длинной,
свободно ниспадающей рубахи. По бокам на рубахе от пола
и до плеч изображены извивающиеся змеи (возможно, в
оригинале вышитые). Я так и представляю себе фигуру Ви-
ракочи в роскошном и странном одеянии не то мудреца, не
то колдуна вроде Мерлина, призывающего огонь с небес.
Храм, в котором было воздвигнуто изваяние Виракочи,
был открыт сверху и представлял собой, в сущности, боль-
шой прямоугольный котлован, на манер плавательного бас-
сейна, глубиной 2 метра, длиной 12 метров и шириной 9.
Пол его выстлан галькой. Прочные вертикальные стены
выложены из тесаных каменных блоков различного разме-
ра, чередующихся с каменными столбами-стеллами; элементы
кладки плотно пригнаны друг к другу, раствор не исполь-
зовался. С южной стороны была предусмотрена лестница,
которой я воспользовался, чтобы спуститься.
Я несколько раз обошел вокруг фигуры Виракочи, при-
касаясь пальцами к теплому от солнца каменному столбу и
пытаясь отгадать его назначение. В высоту он имел больше
двух метров и был обращен лицом к югу, а спиной - к
бывшему берегу озера Титикака, до которого когда-то было
меньше двухсот метров. Позади этого центрального обелис-
ка стояли в некотором отдалении еще два, олицетворяя,
возможно, легендарных спутников Виракочи. Все три фи-
гуры, установленные строго вертикально, отбрасывали чет-
кие тени; солнце в это время уже прошло зенит.
Я снова присел на землю и не спеша оглядел храм.
Здесь доминировал, конечно, Виракоча, подобно дирижеру
оркестра, но самым потрясающим было не это: со всех сто-
рон с разной высоты из стен выглядывали десятки челове-
ческих голов, вырезанных из камня. Это были трехмерные
скульптурные изображения. По поводу их функционально-
го назначения существует несколько научных гипотез; не-
которые из них взаимно исключают друг друга.
ПИРАМИДА
С пола вырытого храма, гладя на запад, я мог увидеть
мощную стену с внушительным проемом ворот, с каменны-
ми столбами. Вечернее солнце в этом проеме освещало си-
луэт великана. Я уже знал, что за этой стеной скрывается
площадь Каласасайя, что на языке аймара означает "Место
вертикально стоящих камней". Великан же был одной из
пострадавших от времени скульптур, о которых упоминал
еще Гарсиласо де ла Вега.
Мне очень хотелось посмотреть на него поближе, но в
этот момент мое внимание переключилось на юго-запад, к
насыпному кургану 15-то метровой высоты, который стоял
прямо передо мной, если подниматься по ступеням из хра-
ма. Этот курган, также упоминавшийся Гарсиласо, известен
под названием "Пирамида Акапана". Подобно египетским
пирамидам в Гизе, он также с удивительной точностью ори-
ентирован по неким ключевым направлениям. В отличие от
египетских пирамид, сверху он имеет несколько неправиль-
ную форму, размер его сторон около 200 метров, это неук-
люжее сооружение доминирует в Тиауанако.
Я направился к кургану. Ходил вокруг него, забрался
наверх. Первоначально он представлял собой ступенчатую
пирамиду из земли, грани которой были облицованы боль-
шими гладкими плитами из андезита. Но в течение веков,
прошедших после конкисты, строители из разных населен-
ных пунктов, в том числе из Ла-Паса, использовали его как
строительный материал. В результате до нашего времени
сохранилось всего около десяти процентов облицовки.
Какие ключи, какие свидетельства унесли отсюда бе-
зымянные воры? Карабкаясь по искалеченным граням Ака-
паны и заросшим травой ямам на ее верхушке, я понял, что
мы, может быть, никогда не узнаем подлинного назначения
пирамиды. Ясно только, что она не была просто декоратив-
ным или ритуальным сооружением. Напротив, похоже, что
она должна была служить каким-то функциональным зада-
чам. В ее глубине археологи обнаружили сложную сеть зиг-,
загообразных каналов, выложенных камнем. Они были очень
точно выравнены по углу и состыкованы с точностью до
полумиллиметра. По этим каналам вниз сбрасывалась вода
из большого резервуара на вершине, спускаясь с одного
уровня на другой, пока не достигала рва, окружавшего' со-
оружение. С южной стороны вода непосредственно омыва-
ла основание пирамиды.
Всем этим трубопроводам было уделено столько вни-
мания и старания, столько было на них затрачено человеко-
часов терпеливого и высококвалифицированного труда! И
чтобы Акапана не имела серьезной цели?
Некоторые археологи, насколько мне известно, выска-
зали предположение, что все это было как-то связано с
культом дождя или реки, причем в ритуал входило наблю-
дение за быстро текущим потоком.
Существовала зловещая гипотеза о смертоносном пред-
назначении пирамиды, что вроде бы вытекает из значения
слов "аке" и "апана" в используемом еще кое-где древнеай-
марском наречии: "аке" означает "народ", "люди"; "апана"
означает "погибнуть" (можеть быть, "утонуть"?). Таким
образом, "Апакана" означает "место, где люди гибнут..."
Еще один исследователь, тщательно изучив все харак-
теристики гидравлической системы, предположил, что все
эти водоводы составляли часть "обогатительной системы,
где поток воды использовался для переработки руды".
ВРАТА СОЛНЦА
От западной стороны загадочной пирамиды я напра-
вился к юго-западному углу сооружения, известного под
названием Каласасайя. Там я мог сам убедиться, почему
оно называется "Местом вертикально стоящих камней".
Именно так все и выглядело. Через равные промежутки
вдоль сложенной из громоздких трапециевидных блоков
стены из красной земли Альтиплано торчали камни высо-
той более трех с половиной метров, напоминавшие по фор-
ме врытые рукояткой вниз кинжалы. В целом все это выг-
лядело как грандиозный частокол, ограждающий площадку
150 на 150 метров, его высота над землей была примерно
вдвое больше глубины, на которую был врыт храм Виракочи.
Служила ли Каласасайя укреплением? Видимо, нет. Уче-
ные считают, что она была сложной системой для наблюде-
ния за движением звезд, своего рода обсерваторией. То есть
ею пользовались не для отпора врагам, а для того, чтобы
фиксировать равноденствия и солнцестояния, предсказывая
с математической личностью наступление различных вре-
мен года. Определенные структуры в стенах (и, разумеется,
сами стены) были сложены таким образом, что были наце-
лены на конкретные созвездия. Они облегчали измерение
амплитуды Солнца летом, зимой, осенью и весной. Кроме
того, знаменитые "Врата Солнца", стоящие в северо-запад-
ном углу площадки, не только являются первоклассным
сооружением с точки зрения архитектурной эстетики, но и
служили, по мнению исследователей, каменным календа-
рем:
"Чем больше вы знакомитесь "с этой скульп-
турой, тем глубже становится ваше убежде-
ние, что устройство и изобразительные осо-
бенности этого календаря являются не ре-
зультатом вдохновения художника, но его гли-
фы, глубоко осмысленные, красноречиво сви-
детельствуют о наблюдениях и расчетах уче-
ного... Этот календарь не мог быть спроек-
тирован и сложен каким-либо иным образом ".
Мои исследования усилили интерес к Вратам Солнца и
Каласасайе в целом. Дело в том, что некоторые астрономи-
ческие соображения, которые мы рассмотрим в следующей
главе, позволяют примерно оценить время постройки Ка-
ласасайи. Это время, как бы неправдоподобно это ни зву-
чало - 15000 год до н.э., около 17000 лет тому назад.
Комментариев нет:
Отправить комментарий