суббота, 1 сентября 2012 г.

                    Термины areg и arev









Мы уже знаем, что в действительности означает слово Навасард и в той главе нам уже приходилось говорить об утерянной научной и философской терминологии Древних Армян. Теперь эти знания пригодятся нам здесь.

Утерянная терминологическая конституция армянского языка, на мой взгляд, являлась образцом совершенства, поскольку содержала в себе как глубоко обдуманные и научно обоснованные положения философского характера, так и инструменты позволяющие с необычайной легкостью обнаружить причинно-следственные связи вышеназванных философских положений. Одним из таких инструментов являлась Фонема.

В языковедении, под термином Фонема (др.греч.φώνημα - звук), мы понимаем минимальную единицу звукового строя языка, которая не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения, но обладает очень существенными возможностями, которые заключаются в том, что при заменах, удалениях, а также изменениях порядка следования фонем, проявляется возможность получения иных слов.

Так например при замене фонем можно получить ряд - арм. taŕ (буква) > baŕ (слово) > čaŕ (речь).

При удалениях – арм.barev (здравствуй) > арм.arev (солнце); арм.hayr (отец) > ayr (молодой человек).

В отличии от иных языков, в армянском очень мало возможностей получения иных слов посредством изменения порядка следования фонем. Это не значит, что их совсем нет, но той легкости, с которой мы способны привести десятки примеров из русского языка (нос-сон; рога-гора; вор-ров и т.д) ожидать не приходится.

Это обусловлено тем, что в терминологической конституции армянского языка практика изменения порядка следования фонем , как инструмент, занимала особое место.

В отличии от примеров из русского или любого иного языка, где изменения порядка фонем, организуют пары никак не связанные смыслом (нос-сон), образуемые в армянском языке, редкие пары, выделяются тем, что проявляют философски продуманную взаимосвязь, что в итоге не может не привести к заключению о том, что армянский язык, явление не спонтанное, а искусственное, запланированное, продуманное до самых мелочей, образование. Что я имею ввиду?

Например, в современном армянском словаре существуют два равнозначных термина в значении «солнце» - arev и areg.

Джаукян, который считал, что стержнем ранне-армянского словарного запаса являлись слова унаследованные из периода индоевропейской общности, относя слово arev именно к этому периоду и приводя в качестве доказательства др.инд. raví1 , практически не обращает никакого внимания на areg, по всей видимости рассматривая areg как одну из диалектических форм для arev.

На самом же деле арм.arev не является общей с др.инд. raví, и не унаследовано из словарного состава периода индоевропейской общности, а перенято из ран.армянского в др.индийский и иные так называемые индоевропейские языки, где оно находит свое проявление.

Это мое категорическое утверждение основано на понимании того, что слова arev и areg, это не просто какие-то, невесть когда и откуда, появившиеся равнозначные синонимы армянского языка в значении «солнце», а часть сложной терминологической конституции словаря древних армян и разница между ними существенная потому-что определяют они совершенную противоположность.

Дело в том, что именно с помощью arev и areg, мы способны обнаружить проявление практики изменения порядка следования фонем, которую мы вполне обоснованно назвали редкой, отметив, что эта редкость является указанием на особую значимость этой практики в систематике обогащения научной терминологии древних армян .

Обратим же теперь наше внимание на то, что при чтении arev и areg наоборот, то есть изменяя порядок следования фонем, мы получаем vera-, для վերանալ (veranal - исчезать) и gera- дляգերանալ (geranal<> giranal – полнеть, толстеть, наполняться).Зная о том какое значение придавали древние солнечным кульминациям и при этом утверждать, что то что мы привели в этом примере, можно почесть за случайность, невозможно.*


Совершенно понятно, что в исконном армянском словаре, слова arev и areg на самом деле не имели собственного значения "солнце», а являлись терминами определяющими состояние солнца в нижней и верхней кульминациях.

Поясним: В отличии от иных звезд, имеющих постоянное склонение и кульминирующих всегда на одной и той же высоте, Солнце в летнее время в полдень поднимается высоко над горизонтом, а зимой проходит низко, что отражается и на продолжительности дня и на количестве получаемой теплоты.

Точно в плоскости экватора Солнце находится в дни осеннего и весеннего равноденствий, когда продолжительность дня равна продолжительности ночи. Благодаря тени от воткнутого в землю гномона (вертикального шеста) определяли высоту Солнца в полдень летом - hs, а зимой - hw.

Можно подумать, что армяне понимали под термином «areg» солнце находящееся в состоянии своей кульминации выше плоскости экватора, то есть на своей максимальной высоте, когда в максимуме продолжительность дня, а под термином «arev» солнце в состоянии кульминации ниже плоскости экватора, то есть на самой минимальной высоте на которой она может находиться в течении года, то есть когда наблюдается максимальная продолжительность ночи (рис.1).

И все же гораздо логичнее предположить, что термины arev иareg создавались вовсе не для того, чтобы обозначать эти два состояния солнца в течении года. Какой в этом толк?

Сами глаголы geranal (полнеть) иveranal(убывать), заставляют полагать, что производными от них терминами areg и arev, армяне могли обозначать не просто максимум состояний солнца относительно плоскости экватора, а нечто иное...




Дело в том, что Аналемма, то есть путь описываемый солнцем в течении года на небе, как мы это выше уже указывали, имеет форму цифры 8 вытянутой вдоль оси север-юг, которая и является причиной смены времен года.

Поэтому скорее всего термином areg обозначали путь от низшей точки до высшей, а термином arev, путь от высшей точки до низшей. Таким образом аналемма, то есть восьмерка как бы разделялась на две части - две змеи. Естесственно 8 это изображение двух сплетенных змей.

Благодаря этому, когда говорящий употреблял термин areg, его собеседнику было понятно, по крайней мере то, что временной отрезок о котором ведется речь распространяется на то полугодие, когда солнце стремится к своей верхней кульминации (арм.geranal). Когда же для обозначения солнца употреблялось arev, то было понятно, что речь идет о стремлении в обратном направлении.

В любом случае, на данном этапе нам достаточно понимания того, что areg иarev это научные термины армянского языка относящиеся к состоянию солнца, что уже само собой отвергает всякие гипотезы относительно того, что в армянский язык эти слова были переняты, а также указывает на то, что армянский язык обладал богатой научной терминологией. Это в свою очередь указывает на обязательное наличие научной школы из чего уже само собой вытекает обязательное наличие письменности.

Итак, мы ясно наблюдаем строгий систематический подход к процессу образования словарного состава армянского языка. Особенно ясно это видно в вышеприведенном ряду: taŕ (буква) > baŕ (слово) > čaŕ (речь).

Заранее уведомляя, что это далеко не единичный пример, мы отметим здесь, что подобный систематический подход к словообразованию, какой мы наблюдаем на этом и других примерах, сам по себе способен развеять все сомнения относительно существования дохристианской письменности у армян, по той простой причине, что подобные проявления бесмысленны, маловероятны и даже невозможны без существования собственной письменной системы.

*Мы не будем здесь приводить подробный аналитический расклад того, что арм gira (для giranal "полнеть") и gera (для gerarag "сверхбыстро", geraka "высший, верховный") являются производными одного и того же метафорического восприятия действительности, взаимосвязаны и происходят друг от друга. Нам здесь вовсе не обязательно приводить параллели для veradas и geradas, потому-что эта тема называющаяся МЕТАФОРИЗАЦИЯ И ЕЕ РОЛЬ В СОЗДАНИИ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА, грозится перерасти в нечто уводящее нас подальше от формата научной публицистики и, более того, нарушит логическую цепь нашего изложения. Моему читателю здесь будет вполне достаточно собственной логики. Впрочем, у всякого есть свой выбор - одни могут продолжать слепо доверять натянутым до безобразия раскладам индоевропеистов, даже в тех случаях когда сами авторы сомневаются в верности своих выводов, другие, возможно, возьмутся самостоятельно изучать роль метафоризации в создании языковой картины мира, чтобы прозреть без обращения к собственной логике.Впрочем я не окулист и отношусь к слепости нейтрально, как к данности, может быть слишком смело полагая, что в данном случае слепоту способно излечить время.




http://makarats.ru/index/0-218 

Комментариев нет:

Армяне и евреи

В Устной Торе (Мидраш Эйха Раба, гл. 1) рассказывается, что вавилонский царь Невухаднецер (сразу после разрушения Первого Храма, то ест...