суббота, 26 сентября 2015 г.

список двенадцать богов которые дали начало всей религии до нашего времени

От Шумеров, Вавилонянам, Ассирийцам, Израильтянам, Христианству и к Мусульманству.. На этой схеме список двенадцать богов которые дали начало всей религии до нашего времени. 1.Ану---Отец 2.Энлиль---сын Ану рожденный от родной жены Анту. 3.Энки........сын Ану родился не от родной жены (от духа) Ану---отец и два сына Энлиль и Энки, это есть Троица. Как заметили на схеме есть разделение на две части, правая третья часть не считается (женская линя). Чтобы не удручить ваше внимание, напишу к каким богам были приверженцы Вавилоняне и Ассирийцы: 1.Энки---Ану 2.Мардук---сын Энки. 3.Набу------сын Мардука. 4.Думузи---сын Энки. Евреи приверженцы следующему списку: 1.Энлиль---сын Ану (Энлиль устроил потоп и чуму и даже хотел уничтожить род человеческий). 2.Син---сын Энлиля 3.Уту----сын Сина. 4.Иштар--дочь Сина (супруга Думузи-Тамуз) Фара отец Авраама был жрецом (епископ) служил в храме Син в г.Ур, потом попросил Бог Энлиль Фару и его семью покинуть Ур и уехать в г.Харран. В городе Харран был также храм посвященный Богу Син. Фара умирает в г.Харан, в то время приезжает в г. Харран Мардук, Авраам покидает этот город и направляется в Ханаанские земли. Почему так случилось, так как между двумя братьями Энлиль и Энки были очень напряжены отношение. Всячески Мардук хотел обосноваться в Вавилон, но Энлиль был против. Если помните из Библии: Исход глава 3/1/13. Моисей пас овец у Иофора, тестя своего, священ- ника Мадиамского. Однажды провел он стадо далеко в пустыню, и пришел к горе Божией Хориву. 13. И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: "Бог отцов ваших послал меня к вам". А они скажут мне ". А они скажут мне: "как Ему имя?" Что сказать мне им? Как заметил Моисей пас овец и пришел к горе Хорув,последствии стала это гора СИНайским потом и храм еврейский также называется СИНагога? Вот общается Моисей с Богом и спрашивает "вот,я приеду к сынам Израилевым и скажу им: "Бог отцов ваших послал меня к вам". А они скажут мне: "как Ему имя?" Ели один Бог тогда зачем такой вопрос задает Моисей? А кто были отцами? Отцами были Авраам, Исаак и Иаков -(Израиль). На мусульманских мечетях установлен МЕСЯЦ это есть символ СИНа.

четверг, 19 марта 2015 г.

Беовульф



Истинно! исстари слово мы слышим.

О доблести данов, о конунгах датских.

Чья слава в битвах была добита!

Англосаксонский эпос "Беовульф" смело можно назвать одним из лучших

литературных памятников, созданных германскими народами. Он занимает свое достойное

место рядом с "Сагами", "Эддами" и "Песнями Нибелунгов". По существу, он является

неотделимой частью целостного германского героического эпоса. В пользу этого факта

говорит и то, что в "Беовульфе" отмечается, что первым, кто убил дракона, был Сигмунд.

Этот Сигмунд выступает в "Эддах" как отец героя Сигурда. Тот же Сигмунд, уже под именем

Зигмунда, встречается в "Нибелунгах", где он отец главного героя Зигфрида.

Но так как принято считать "Беовульф" отдельным эпосом, то здесь мы будем говорить

только о "Беовульфе".

Что нас, армян, интересует в англосаксонском эпосе ?

Ознакомившись с содержанием эпоса, у нас возник ряд вопросов, ответы на которые

не удалось найти ни в самом эпосе, ни в его комментариях.

Попытаемся сами найти ответы на волнующие нас вопросы, но перед этим несколько

слов о содержании эпоса.

"Беовульф".

В стране датского короля Хродгара появилось чудовище по имени Грендель, который

по ночам нападает на город датчан Херот. Он убивает солдат гарнизона и питается их телами.

Это продолжается двенадцать лет. В стране датчан начался голод, потому что Грендель

закрыл все пути с внешним миром. Многие храбрецы выходили на бой с Гренделем, но все

погибли.

...И слогались в то время по всей земле,

песни горестные, но правдивые.

О том, как Грендель войной на Хродгара

год за годом злосредый ходит.

И нет предела проклятой погубе,

не ищет враг замирения с данами...

И вот в этот тяжолый час к датскому берегу причалил неизвестный корабль, на берег

высадился юный воин гаутов Беовульф со своим отрядом из четырнадцати воинами и вскоре

он предстал перед королем Хродгаром. Фактический вместе с Беовульфом численность

отряда пятнадцать человек. К этому числу мы еще вернемся.

Беовульф в двух боях побеждает Гренделя, потом убивает мать дракона Гренделя и

избавляет датчан от беды. Закончив свою миссию, Беовульф возврощается на родину, где

вскоре становится королем. После пятьдесят лет спокойного правления он в конце своей

жизни вступает в бой с новым драконом, появившимся уже в его стране.

Дракон держал в пещере сокровища гаутов. В последнем бою Беовульф побеждает и

этого дракона, но и сам он вскоре умирает от полученных ран. Вообще, Беовульф, в отличие

от героев других германских песен, считается Драконоборцем. Надо отметить, что до

прихода датчанам на помощь, он уже боролся с морскими драконами.

...Как я из битвы шел ибогренный

кровью пяти гигантов поверженных;

а также было, я бился ночью

с морскими тварями, мстя, как должно,

подводной нечисти за гибель гаутов...

В этом по сути и состоит содержание небольшого эпоса "Беовульф". А теперь об

интересуюших нас вопросах.

Происхождение Беовульфа

Первый серьезный вопрос возникает тогда, когда Беовульф предстал перед королем

Хродгаром и объясняет причины своего прибытия.

...Витязь явился могучий в шлеме

Перед престолом, и молвил Беовульф.

"Привет мой Хродгару! Я - воин Хигелака,

Его племянник; мне ратное дело

С детства знакомо, там, в отчем доме,

Услышал я вести о битвах с Гренделем -

Морские странники о том мне поведали,

Что дом дружинный, тобой построенный,

Чертог обширий пустеет вечером,

Чуть солнца на небе померкнет слава.

Тогда старейшины, мои сородичи,

Из лучших лучшие, меня подвигнули,

Тебе о Хродгар, отдать в услужение...

Выше было уже сказано, что Беовульф уже бился с морскими драконами и поэтому

выбрали его.

Кто такие гауты, которые услышали весть о несчастье датчан и решили послать им

спешную помощь? Для специалистов по сей день остается неясным, кто же такие эти

сердобольные гауты?

Первая и пока единственная рукопись Беовульфа датируется примерно 1000г. нашей

эры. Действующие лица в эпосе реальные исторические лица, но конечно кроме самого

Беовульфа, которые жили и правили в 3 - 5 веках. Известно, что германские племена начиная

со 2-ого века до нашей эры начали консолидироваться и концентрироваться на правом

берегу Рейна. Уже в 1-ом веке до нашей эры, германские племена стали серьезно тревожить

Римскую Империю. Первым имел с ними серьезные столкновения Гай Юлий Цезарь,

который фактически впервые показал классификацию и занимаемые территории германских

племен /смотри Г.Ю. Цезарь, "Записки о галльской войне"/. В 3-ем веке нашей эры, римской

истории Корнелий Тацит дал полный поименный список германских племен. Однако ни у

Цезаря, ни у Тацита, ни у других историков, народ или племя по имени Гаут не встречается

ни в галльской, ни в германской, ни в славянских семьях.

Некоторые специалисты пытаются отождествить гаутов с готами, приводя в качестве

аргумента схожесть названий. Однако этот довод не выдерживает критики по двум

причинам;

1.Прежде всего, одновременно с "Беовульфом" готы излагали свою "Песень о

Нибелунгах" и странно то, что могущественному королю готов Гунтеру в тяжелые моменты

на помощь приходит Зигфрид со своим отрядом, который по национальности не гот, и,

второе - он, как и Беовульф не имеет четкого происхождения. Иначе говоря, он герой,

пришедший извне. Такое положение у Сигурда в случае "Эдд".

"Характерной для мифологического героя является уже неясность происхождения

Сигурда-Зигфрида. В большинстве версий он назван сыном Сугмунда, сына Велсунга. По

англосаксонскому эпосу "Беовульф", именно Сигмунд назван убийцей дракона - подвиг,

который в более поздних вариантах легенды приписывается Сигурду - Зигфриду".

"Мифы народов мира". Москва, 1991г.

Готы фактически не могли послать на помощь отряд, так как в 437 году нашей эры,

под ударами гуннов пало государство остготов, чья история является осью "Песни о

Нибелунгах". Кстати, заметим, что имя последнего короля остготов было Эрминарих, что

переводится как Армянин - Ариец.

2. Готы или любое иное племя не помогли бы датчанам также по той причине, что,

изучив поведение германцев, мы можем видеть, что когда какой-либо германский народ или

племя оказывается в более или менее тяжелом положении, то соседние родственные племена

не только не приходят на помощь, но и планомерно уничтожают ослабленное племя с целью

расширения территорий и приобретения добычи. Основы всего этого видны прямо в эпосе

"Песень о Нибелунгах". Уже было сказанно, что королю готов Гунтеру и его двум братьям, с

которыми он правит над страной, приходит неизвестный витязь Зигфрид. Самую

значительную помощь он показывает в то время, когда на Бургундию, то есть на Готское

государство нападают те же самые датчане, с которыми мы встречаемся в "Беовульфе", весьма

печальном состояние. Вспомним о нападении саксов и датчан, из эпоса "Песня о

Нибелунгах".

...Однажды в Вормс примчались гонцы из стран чужих.

Два короля могучих на Рейн послали их,

Чтобы объявить трем братьям жестокую войну.

Повергла весть в смятение бургундскую страну.

Скажу я вам, что первым из этих королей

Был Людегер, правитель саксонских областей,

И Людегастом Датским звался из них второй.

Немало сильных воинов вели они с собой...

Германских племен особенно не воодушевляло усиление одного из родственных

племен, ибо в этом они видели угрозу для собственного существования. Вот что пишет

римский историк Корнелий Тацит, о поведении германских племен.

"Рядом с тенктерами ранее жили бруктеры; теперь, как сообщают, туда переселились

хамавы и ангриварии, после того как бруктеры были изгнаны и полностью истреблены

соседними племенами, то ли раздраженными их надменностью, или из-за соблазна добычи,

или вследствие благоволения к нам богов - ведь они даже удостоили нас зрелища этого

кровопролития. Пало свыше шестидесяти тысяч германцев, и не от римского оружия, но, что

еще отраднее, для услаждения наших глаз. Да пребудет, молю я богов, и еще больше

окрепнет среди народов Германии если не расположение к нам, то по крайней мере

ненависть к своим соотечественникам, ибо, когда империи угрожают неотвратимые

бедствия, самое большее, чем может порадовать нас судьба, - это распри между врагами".

Но вернемся к эпосу и попробуем сами ответить на вопрос, касающийся

происхождения Беовульфа и гаутов.

"Беовульф" или "Сасна Црер"

Сюжет "Беовульфа" знаком нам по армянскому эпосу "Сасна Црер". Он предстает

перед нами в части эпоса "Мгер Старший".

В основанном армянским родоначальником Санасаром городе Сасуне появился Лев,

который пожирает людей и закрывает дороги, связывающие Сасун с внешним миром. В

городе начинается голод. Как видим, в обоих случаях явствует буквальный перевод напастей,

нашедших на оба города. Народ обращается к сыну Санасара, Мгеру, которому в это время

было пятнадцать лет. Является ли совпадением повторение чисел, как и история блокады

городов?

Но давайте посмотрим как оба героя, Беовульф и Мгер Старший, идут на бой. В

англосаксонском эпосе Беовульф, обращаясь к датскому королю, говорит;

...Свершить я надеюсь месть кровавую

В единоборстве...

Как форма борьбы Беовульфом выбирается прямой бой между ним и Гренделем без

какой-либо помощи. Удивительно продолжение слов Беовульфа;

...К тому же, зная, что это чудище,

кичаясь могучестью, меча не носит,

я так же-во славу великого Хигелака,

сородича нашего и покровителья!-

я без меча, без щита широкого,

на поединок явлюсь без оружия;

враг на врага, мы сойдемся, и насмерть

схватимся в рукопашную,- Небо укажет,

Бог рассудит, кому погибнуть !...

Теперь посмотрим, как Старший Мгер решает поставленную перед ним задачу. Он

сначала обращается к Кери/Дядя/ Торосу, который в армянском эпосе символизирует именно

военное начало.

Не является ли Торос предком германского бога войны Тора? Кери Торос объясняет

причины голода.

...Хлеб нам возили Шам и Алеп,

Но отрезал дороги огромный лев,

Пешим и конным пути преградил,

Ни проехать к нам, ни пройти.

Боязно стало ходить купцам

Из Шама к нам, из Сасуна в Шам.

Мгер спросил;-Кери, что такое лев,

Какой такой этот лев.

Ответил Кери:-Над зверями зверь,

Он ест людей...

Как видим, причина голода в датском городе Херот, и в армянском городе Сасун, та же

самая. Это чудовище или лев, который пожирает людей, и блокирует город от внешнего

мира. Старший Мгер, как и Беовульф, со своим отрядом идет на встречу врага. Увидев льва:

...Мгер сказал; - Мать льва того

Воззвала к Богу, родила его;

Воззвала к Богу мать моя - и родила меня!

Мечь свой должен снять и наземь положить,-

Я без оружия в бой вступлю...

Случайно ли буквальное повторение речей обоих героев? Как будто имеешь дело с

английским переводом армянского эпоса. Для нас теперь понятно хотя бы и происхождение,

и родина Беовульфа.

Интересно узнать, как оба героя побеждают врага?. Есть ли сходство и в этом случае?

Вот так встречает врага Беовульф.

...Враг приближался; возлежащим,

Он руку простер, вспороть намерясь

Когтистой лапой грудь храбросердого,

Но тот, проворный, пристав на локте,

Кисть ему стиснул...

...Душа содрогнулась, и сердце упало,

Но было поздно бежать в берлогу...

...Неисцелимая в плече нечистого

Кровоточащая, зияла язва -

Сустав разъялся, лопнули жилы;

Стяжал в сражении победу Беовульф...

Герой армянского эпоса, Старший Мгер выбирает другой вид поединка против Льва.

...Сошел с коня на землю Мгер,

Пошел в перед.

И Мгер Бога воззвал:

-Хлеб и вино ! Отец всеблагой !

Сцепились Мгер и лев.

Льва за верхнюю челюсть одной рукой,

За нибную - другой

Мгер ухватил пополам разорвал,

На две части льва разорвал...

Почему вид борьбы у героев не совпадают? Ответ прост. Сказочный Лев имел образ

льва, а Грендель имел образ человека. Вспомним начало англо-саксонского эпоса.

...Счастливо жили дружинники в зале,

Пока на беду им туда не явилось

Ада исчадие: Гренделем звался

Пришелец мрачный, живший в болотах,

Скрывавшийся в топях, муж злосчастливый,

Жалкий и страшный, выходец края,

В котором осели все великаны...

Древние герои знали как надо побеждать конкретного врага, в зависомисти от их силы

и образа. Однако, и вид поединка Беовульфа с Гренделем, был знаком Старшему Мгеру.

Однажды, когда ему еще не было пятнадцать лет, и он еще не победил Льва, Мгер вышел из

Сасуна. Он пошел к ишхану /князу/ Горгику, который был дальним родственником

армянской семьи. Он хотел попросить у дяди одну лошадь, для себя. Князь Горгик славился

тем, что держал лучших лошадей. Приезд мальчишки, даже далекого родича, не обрадовал

славного ишхана. Юнец Мгер быстро находит правильный подход.

...Все князья кругом сидят, беседу ведут.

Мгер поклонился им.

А ишхан на Мгера и не поглядел.

Мгер взглянул на того, кто всех выше сидел,

И сказал; - Так ли этак, а это и есть Горгик!-

К ишхану подошел,

Его за руку взял,

К потолку приподнял,

Руку малость давнул. Показалось тому,

Что рука сломалась в семи местах.

...Тогда сказал Горгик - ишхан;

- Добро пожаловать, родной!

Добро пожаловать в наш дом!

Схитрил Горгик - ишхан,

Почуяв, как Мгер силен...

Этим древнейшим приемом языческие исполини показывали свою богатырскую,

Богом данную космическую силу.

Армянский эпос "Сасна Црер", по нашему скромному мнению, это литературный

памятник культа армянского бога Ар - Солнца. Естественно, что все Солнечные Боги и

божества выступают в четырех лицах. Именно по этому армянский эпос имеет четыре ветви

и четыре героев, которые, по сути, составляют одно неделимое целое, четыре лица одного

Солнечного Бога. Это доказывает и сам эпос. Прием показа силы, с помощью рукопожатия,

которым прекрасно обладали и Беовульф, и Мгер Старший, был знаком и отцу Старшего

Мгера, родоначальнику армянских богатырей, божественному Санасару. Когда молодой

Санасар уходит из Сасуна, за своей будущей женой, Дехцун Цам, он приходит к Белому

Замку, где и живет Дехцун. Замок охраняет исполин Гамтол.

Закричал Санасар.- Откройте ворота.

Гамтол ответил с той стороны.

-Ты кто такой, чтобы я дверь открыл?

Санасар сказал.-Ты не слышал мое имя?

Гамтол ответил.- Нет, не слышал.

Санасар сказал.- Ты не знаешь как меня зовут?

Гамтол ответил.- Нет не знаю.

Я тоже не знаю, как меня зовут,

Но помню в детстве, играя со мной,

Мать меня звала Смерть Гамтола.

Гамтол сказал.- Если ты моя смерть,

Подай палец, я посматрю.

Санасар сказал.-Вот тебе рука.

И подал руку Санасар.

Удивился, как руку увидел Гамтол.

Зажжал руку от всех сил Гамтол,

Как муха укусила Сасунского богатыря.

Ничего не мог сделать Гамтол.

Санасар сказал.- Теперь ты подай свою руку.

И подал руку Гамтол.

Как руку зажжал Санасар,

Материнское молоко с кровью вышла из ногтей.

Побежал Гамтол к Дехцун Цам...

Обращайте внимание на то, что Белый Замок находится далеко от армянской земли, от

Сасуна, и защищает его герой по имени Гамтон, имя который напоминает нам королевское

имя древних датчан: Гамлет.

Заключительная чать "Беовульфа" является повторением событий, происходящих уже

в ветви "Давид Сасунский". Мы не отделяем Санасара, Старшего Мгера, Давида и Младшего

Мгера друг от друга, ибо они, по существу, являются рождественными.

...И воспринял тогда власть державную

конунг Беовульф: пять десятков зим

мудро правил он мирным краем

И состарился.

В те поры дракон, змей, исчадие тьмы,

Там явился, хранитель клада, скрытого

В неприступных горах среди каменных круч...

Итак, сокровищами страны Беовульфа, где он царствует пятьдесят лет, завладело

чудовище, которое держит их в пещере. Беовульф с одним воином, входит в пещеру, убивает

в поединке чудовище, возвращает национальные ценности нации и от ран, полученных в

поединке, вскоре умирает.

...Тогда, я слышал, к нему на выручку

Поспел дружинник: он знатный родом,

Известный мужеством, силой и ловкостью,

В руке опаленной клинок сжимая,

Уцелил не в голову гаду, но ниже,

Вонзил оружие, ужалил в горло

Змея зломерзкого-вошло железо

В плоть огненосную, сникло пламя,

Дыханье драконье; и тут же конунг,

Едва очнувшись, свой нож широкий,

Владыка ведеров, из ножен выхватил,

И острым жалом вспорол утробу

Огневержителья,-сдохло чудище...

...И молвил Беовульф, скорбный старец,

Глядя на золото: "Владыке Вселенной,

Хвала! - я вижу эти сокровища,

И славлю Господа, Небоправителя,

В день мой последний мне ниспославшего

Победу в битве, а эту добычу-

Народу нашему! В обмен на богатства,

Жизнь положил я - теперь державу

Сами храните! - мой срок истекает!

Повелеваю вам, ратоборцы,

Мой прах и пепель укрыть в кургане,

В холме высоком, близь моря насыпанном,

На Мысе Китовом..."

В армянском эпосе происходит следующее. Сокровища Сасуна украли дэвы и

скрывают их в пещере. Старшего Мгера уже нет, и его юный сын Давид находит эту пещеру.

Он входит в пещеру, где в это время отдыхают свирепые дэвы. Давид закрывает за собой вход

в пещеру большим камнем. Смысл этого состоит в том, что борьба будет не на жизнь, а на

смерть. Он фактически закрывает путь для своего отступления. Этот шаг, который

символизировал превосходство собственной силы над дэвами, имеет положительное

воздействие:

...Так грозно тут закричал Давид,

Что на дэвов, проклятых, ужас нашел.

Старший дэв, как услышал, сказал:

-Горе нам, это Мгеров сын, Давид,

Ступайте, кланяйтесь ему,

чтобы жизнь нам пощадил.

Но всех схватил Давид,

Всем шеи он свернул,

Головы оторвал, выбросил вон...

Кери Тороса, Ована позвал,

Сам стал впереди - в пещеру вошел.

Как увидели люди все добро,

Что награбили дэвы за много лет,

От радости не чуют ног.

Собрали все, что было там.

Чувалы золотом набив,

Всю утварь, жернов золотой,

Связали в тюки,

На мулов возвалили вьюки,

Взяли все, в дома свои увезли.

Налились амбары Сасуна добром,

От изобилия трещал Сасун...

Та же пещера, те же чудовища, то же возвращение национальных ценностей нации.

Эта случайная цепь совпадений имеет глубокие корни, о чем мы теперь и поговорим.

Беовульф или Ваагн Драконоборец

Как отмечалось выше, все специалисты считают Беовульфа, Драконоборцем. Действие

эпоса происходит в то время, когда германские племена еще не приняли Христианство.

Христианская церковь должна была все сделать для уничтожения дохристианских

верований, чтобы открыть путь неприемлемых для этих нации-хаций библейских сюжетов.

"Церкви удалось уничтожить старые капища и поклонение языческим богам, что же

касается форм человеческого поведения, то здесь дело обстояло гораздо сложнее. Мотивы,

которые движут поступками персонажей Беовульфа, определяются отнюдь не

христианскими идеалами смирения и покорности воле Божьей". Гуревич. "Беовульф".

К сожалению, та же грустная картина у армян. Христианская церковь систематически

уничтожила всю языческую литературу, связанную с дохристианским пантеоном. Известно,

что самым почитаемым Богом у армян был Бог Солнца Михр, по имени которого в эпосе есть

две ветви, два героя-Старший Мгер и Младщий Мгер. Фактически христиане не смогли

искоренить из памяти народа культ его любимого Бога. Известно также, что братом Михра

был Бог Ваагн-Драконоборец, который родился из пламени и сразу же вступил в бой с

драконами, которых и уничтожил. По сей день в армянских школах, армянские дети учат

стихотворение, рассказывающее о рождении Ваагна, который по сути есть языческий гимн

Бога Ваагна.

И имя рода Беовульфа звучит весьма странно. Вначале эпоса, когда Беовульф со своим

отрядом выходит на датский берег, на вопрос датского дозорного, он отвечает.

...Мы все от семени мужей гаутских,

Наш конунг - Хигелак, его дружина - мы.

Воитель мудрый, всеземнознатный,

Отец мой, Эггтеов, состарясь, умер...

Но об имени рода Беовульфа, мы узнаваем в самом конце эпоса, когда умирающий

король Беовульф называет наследника престола.

...Обруч ошейный витого золота,

Вождь доброчестный вручил воителью -

Кольцом и обручем, кольчугой и шлемом,

Он юного мужа благонапутствовал:

"Ты - единственный мой наследник,

Из рода Вагмундингов, чье семя сгинуло

Судьбою похищено: в час предначертанный,

Ушли знатнейшие - и я за ними!"

Значит наш герой из рода Вагмундингов, что по армянский переводится как род

Ваагназуны, то есть род, происхожденный от Ваагна Вишапакаха, Дракониборца. Вот почему

все специалисты считают Беовульфа Драконоборцом, и вот почему из армянской земли, на

север, на помощь датчан послали Беовульфа. Только рожденный Драконоборец мог победить

этих чудовищ.

Заключение

Попробуем резюмировать вышесказанное. Все известные религии одназначно

указывают на то, что второе рождение человечества, после потопа, произошло на склонах

горы Арарат. Ковчег проотца Ноя или Мана пристал к вершине горы Арарат. От трех

сыновей проотца продолжился род людской. Эта территория, которая окружена четырьмя

реками и четырьмя морями, /вновь арийская четверка/, была названа для всех наций Страной

Орин, /Законов/, Страной Богов. Естественно, что поколениях сыновей проотца должна была

развернутся жестокая борьба за право стать хозяином Араратской страны. В этой жестокой

борьбе сначала были устранены хамиты-сыновя Хама, а затем и семиты-сыновя Сима.

Последние, совершив большой круг и бродя по всему свету, попытались во главе своего

вождя Моисея отвоевать Страну Обетованную, но потерпели жестокое поражение и были

отброшены в пески Палестины и Аравийского полуострова.

Затем борьба обострилась между арийскими братьями. Поочередно не выдержали

натиска и оставили Святые горы индоарийские и ираноарийские племена. Их участи

подверглись и баски, гаски, келты. Потом очередь дошла и до скифов, аланов, германцев и

славян. До них армянский родоначальник Айк послал своего внука Кадма с его племенем на

запад. Об этом нам рассказывает армянский историк пятого века, Мовсес Хоренаци. От Кадма

произошли спартанцы, проотцы греков. А от греков, потом и римляне.

Вот так армяне постепенно очистили Землю Обетованную и стали ее хозяевами,

которую и сегодня, после определенных потерь, они крепко держат в своих руках. Не лишне

будет напомнить, что столица Республики Армения расположена у склона горы Арарат, в

Араратской долине.

Последняя успешная Арцахская война, по сути, была первым шагом по новой очистки

Святой Земли.

Что касается Беовульфа, то арийские племена, уйдя со своей прородины, унесли с

собой культ и мифы арийских богов. Все это должно было помочь им в деле преодоления

различных препятствий на новых территориях. Интересно, что связь с прородиной не

прерывалась, и армяне всегда протягивали руку помощи своим младшим братьям. Вот что

можно прочесть об этом, в ветви армянского эпоса "Мгер Младший". В городе Алепе,

царствует женщина людоедка, которая пожрала своих родителей, короля и королеву. Сорок

его братья за помощью обращаются к внуку Старшего Мгера, Мгеру Младшому, который

после смерти отца Давида Сасунского, правит Сасуном. Мгер Младший спешит на помощь

сорока Алепским братьям.

...Мгер въехал в город пустой,

Навстречу ему - старуха идет,

Глянул Мгер - людоедка она и есть.

Дал ей в лоб щелчок в лоб - сбил голову с плеч.

К сорока побратимам вернулся; сказал;

- Я убил людоедку, вашу сестру,

Возвращайтесь в свой город, живите там,-

Стали они Мгеру руки и ноги целовать...

И в этом эпизоде, и в других эпизодах представленных в армянском эпосе "Сасна

Црер", четко указанно, что и Санасар, и Старший Мгер, и Давид, и Младший Мгер часто

отсутствуют из Сасуна, оказывая помощь народам, попавшим в тяжелое положение. В нашем

комментарии "Кто такой Святогор", мы показали, какая помощь была оказана восточным

славянам-русским, украинцам и белорусам.

Этот анализ, как и "Кто такой Святогор", завершим словами украинского поэта Пабло

Тичины:

"О том, что армянские богатыри принадлежат также другим народам, имеются

упоминания прямо в эпосе Сасна Црер. Сорок богатырей, которых Давид собрал в сорока

странах, выражают ему благодарность за то, что для каждого из них он нашел по одной

невесте;

...Всем сорока невест сыскал,

Сказал; - Остановитесь, братья, здесь.

Дороги дальше нет для нас.

Ступайте с богом каждый в свой край,

И мне пора в Сасун.

- Благодарствуй, Давид,

Надежда наша через тебя сбылась...

И каждый отправляется в свою страну со своей невестой, чтобы там возродить род

богатырей. Каждый из них в своей душе нес образ Давида как образ защитника молодых

народов".

А как именно армянский герой нашел невестку для германского короля Гюнтера, и

как молодой  германский народ  "отблагодарил" его, мы поговорим  в нашем  следующем материале , "Кто такой  Зигфрид".





Седракян  Вардан
http://ru.sedrakyan.net/hodvacner


Кто такой Святогор




Один из представителей старшего поколения богатырей русского героического эпоса

Святогор является наименее изученным /раскрытым/ образом русского эпоса. Было бы ош-

ибочным считать, что исследователи русского эпоса /эпосаведы/ не обращались к этому об-

разу. Об этом ограмадном великане /огромном богатыре/ писали Буслаев, Афанасьев,

Аникин, Рябинин, Рeбников, Калугин и другие. Однако никто из них не смог дать

обстоятельный /целостный/ и исчерпивающий ответ на вопрос, кто же такой Святогор. Вот

некоторые высказывания о Святогоре.

“Некоторые мифические существа ранней титанической породы, по русскому эпосу,

происходят от гор.

Остаток великанов горной породы во всей ясности сохранил русский эпос в коло-

сальном типе Святогора. Уже само имя указывает на связь с горою. Живет он на Святых Го-

рах”

Буслаев Ф. И. “Русский богатырский эпос”, Воронеж, 1987г.

“В колосальном, титаническом образе Святогора ясны черты глубочайшей древности.

Имя его указывает не только на связь с горами, но и на священный характер последних”.

“Мифы народов мира”. Москва, 1987г.

“Образ этого огромного богатыря, которого обременила, одолела собственная сила так,

что он стал неподвижен, весьма значителен. Очевидно, что он выходит вне разряда бога-

тырей, к которому принадлежит Илья Муромец. Это богатырь - стихия”.

Аксаков К. С. “Собрания народных песен”. Москва, 1860г.

Из преведенных примеров видно, что русские эпосоведы утверждают то, что у

Святогора горное происхождение. Они даже подчеркивают, что горы эти святые, но не могут

ответить на ряд важных вопросов, как например.

1.О каких Святых Горах идет речь?

2.Какое дело у горного богатыря на древних славянских землях?

3.Насители какой из существующих четырех стихий или представителем какой стихии

является Святогор?

Если учесть, что эпосоведы, обратившиеся к образу Святогора, жили и работали в

конце 19-го и начале 20-го веков, то есть в то время, когда еще не был записан армянский

эпос ''Сасна Црер'', тогда станет понятным, почему русские ученные не смогли ответить на

выдвинутые вопросы.

Имея под рукой в наличии ряд былин о богатыре Святогоре, изданные в Москве в

1986 г. в книге В.И. Калугина “Былины”, и армянский эпос “Сасна Црер”, изданный в 1981 г.

в Ереване, попробуем ответить на три этих вопроса.

О какой Святой Горе идет речь

Былина о Святогоре впервые была записана в 1938 г. со слов Анны Михайловны

Пашковой, и она полностью включена в наш анализ. Вот что мы читаем в этой былине:

...Тут садился Святогор на добра коня,

И поехал во чистую полю,

Он ко тым горам да Араратским...

Название горы Арарат в этой былине повторяется трижды. Причем последний раз наз-

вание Святой Горы упоминается тогда, когда два богатыря, Святогор и Илья Муромец, вместе

направляются к армянской земле.

...А поехали они по Святым Горам,

По Святым Горам да Араратским...

Быть может русский богатырь Святогор направился К Арарату как паломник, но в этой

былине мы читаем следующее высказывание Святогора, над которым следует поразмыслить.

...Ох, как больно русски мухи кусаются...

Очевидно, что у Святогора не русское происхождение. Эта мысль требует серьезных

доказательств, которые, к сожалению, четко не представлены в этой былине. Вопрос

происхождения Святогора яснее представлена в другой былине, которую рассказал Леонтий

Богданов, а записал И. Н. Рыбников. Былина которую мы также представим полностью,

начинается со следующей строки:

...На тых горах высоких,

На той Святой Горы,

Был богатырь чудный...

Еще более удивительны следующие строки:

...Не ездил он на Святую Русь,

Не носила его да мать сыра земля...

Одназначно, что богатырь Святогор по происхождению не русский, он живет в долине

Святой Горы Арарат. A как известно, в долине этой горы жили герои армянского эпоса, Сана-

сар и его духовные наследники Мгер Старший, Давид и Мгер Младший.

Представителем какой стихии является Святогор

Идею различного происхождения Святогора и Ильи Муромца еще убедительнее де-

лает былина, рассказанная Ильей Кустафьевым и записана Рябининым. Приведем отрывок из

этой былины, которая непосредственно касается двух богатырей;

“Святогор-богатырь позвал Илье Муромца к себе в гости на Святые Горы и на поездке

Илье наказал;

- Когда приедем в мое поселеньице и приведу тебя к батюшке, ты моги нагреть кусок

железа, а руки не подавай.

Как приехали на Святые Горы к Святогорову поселеньицу и зашли в палаты бело-

каменные, говорит старик отец Святогоров;

-Ай был я, батюшка, на Святой Руси.

-Что же видел и что слышал, сын мой возлюбленный, на Святой Руси.

-Я что не видел, что не слышал, а только привез богатыря со Святой Руси.

Отец-то Святогоров был темный /слепой/, то говорит сыну ;

-А приведи ко мне русского богатыря поздоровится.

Илья тем временем нагрел железо пошел по рукам ударить и давает старику в руки

кусок железа. Когда захватил старик железо, сдавил его и говорит;

-Крепкая твоя рука, Илья! Хороший ты богатырек”

Прибеденный отрывок показывает, что и Святогор и его отец, живущие в пещерах

Святой Горы Арарат, являются представителями стихии Огня. Ясно видно,что того же нельзя

сказать об Илье Муромце, который обращается за помощью к раскаленному железу. Известно

также, что герои армянского эпоса тоже являются представителями стихии Огня. Это

красиво представлено в армянском эпосе, когда Мсра Мелик вместе со своими князьями ис-

пытывает маленького Давида.

...Привели Давида и поставили у стола,

С одной стороны положили золото, с другой огонь.

Положили перед Давидом и сказали;

-Давид, бери, бери что захочешь.

Давид протянул руку к золоту.

Ангел схватил его руку и отвел к огню...

В том же месте читаем, что говорит мать Мсра Мелика своему сыну о Давиде;

...Ну увидел? Наивный он,

Не понял, руку протянул поверх огня...

Еще в одном отрывке армянского эпоса, который не удостоился нужного внимания

армянских эпосоведов, блестяще описано, что значит быть представителем стихии огня для

богатырей армянской страны. Речь идет о том отрывке, где против Давида выходит на

поединок сын его дяди Верго, Пароник Астхик;

Выскочила, окно раскрыла, глядит;

Всадник на огненном коне

Над головой Давида кружит,

Видит; Давидов двоюродный брат

Над головой Давида машет мечом,

Осыпает огнем, и уходит в землю огонь.

Давид врага не отражал.

Очевидно, что все молодцы армянской страны имели огненного коня и огненный меч.

И нападая на врага, они сыпали на головы последних огонь и пламя. Этим можно обобщить

вопрос о происхождении стихии Святогора.

Остается уточнить, представителями какой стихии являются Илья Муромец или русс-

кая нация. Насколько известно, из четырех существующих стихий-огонь, воздух, вода, земля,

- две материальные - земля и вода, а две другие - воздух и огонь - духовные. Из них огненная

стихия наивысшая, а к ней ближе всего воздушная стихия. Во всех русских былинах одназ-

начно подчеркивается, что Святогор старший брат, а Илья - младший. Все это говорит о том,

что русский Илья Муромец является младшим братом представителя огненной стихии и

является представителем духовной воздушной стихии.

Остановимся на вопросе старшинства двух братьев. Анна Михайловна Пашкова в расс-

казанной ею былине ясно говорит;

...Святогор - богатырь да будет

большой брат,

Илья Муромец да будет

меньший брат...

О Святогоре в другой былине, рассказанной П. Л. Калининым, встреча двух братьев

описывается так:

...А с Ильей поменялся крестом,

И назвал меньшим братом...

И так во всех былинах. А ведь и герой армянского эпоса Санасар имеет младшего брата

по имени Багдасар. Лучше всех к вопросу о старшинстве братьев подошел русский эпосовед

Ф. Буслаев;

“Илья наследует силу от Святогора, который в качестве старшего брата богатыря

служит как бы посредником между Богом и муромским богатырем”.

В конце части эпоса “Санасар и Багдасар” мы становимся свидетельями расставания

братьев;

...И вот Багдасар с женой молодой

Уехал в Багдад.

В Сасуне жил Санасар.

Бездетный был Багдасар,

Санасару сына послал господь.

Уход Багдасара с подножий Арарата и оставшегося без сына показал, что насителем

стихии огня является оставшийся у Святой Горы Санасар и его сын Мгер Старший. Но ведь

Багдасар, как и Санасар, был крещен над тондырем, то есть крещен огнем. Факт о том, что

Багдасар остался без наследника, отражен в русских былинах. Младший брат Святогора Илья

Муромец вступает в поединок со своим сыном Сакольником и убивает его. Сам Илья в

дальнейшем умирает, не имея наследника. С тем же фактом без наследника мы встречаемся и

в персидском эпосе, где Рустам убивает своего сына Зухраба. О младших братьях достаточно.

Более подробно о них в другой раз.

Во всех былинах о Святогоре говорится, что мать - земля не смогла носить Святогора.

По нашему глубокому убеждению, единственной причиной тому, что самая слабая из стихий

- материальная стихия Земля, никогда не сможет принять на себя наивысшую стихию -

духовную стихию Огня.

Примичательно то, что духовного наследника, провнука героя эпоса «Сасна Црер» Са-

насара, Мгера Младшего, мать - земля также не смогла носить;

...Из Сасунского дома вышел Мгер,

Видит он - увязают ноги в земле...

Момент укрытия Святогора в каменном или дубовом гробу представлен в армянском

эпосе также, когда Мгер Младший запирается в скале:

...А уж Мгеров конь на земле устоять не мог,

К подножию горы пришел.

Конь шагнет - увязают ноги в земле.

Вдруг перед ним встал утес,

Ослабела, осела земля,

Не хотела Мгера носить.

Тут молвил Мгер; У

Приведенные примеры позволяют утверждать, что богатырь старшего поколения

русского героического эпоса Святогор - это герой армянского эпоса Санасар и его духовные

наследники, Мгер Старший, Давид и Мгер Младший. Об этом свидетельствуют и сходство

имен обоих героев. Ведь имя Санасар состоит из слов «сан» и «сар» /гора/, объединенных

союзом «а». Санасар = Сан + а + Сар. Известно также, что «сан» означает святой. Например

Санкт-Петербург, Сан-Ремо, Сан-Франциско. А слово «сар», по армянски означает гора.

Таким образом, имя героя армянского эпоса Санасар, дословно означает следущее;

Санасар = [сан= святой] + а +[ сар = гора] = святая гора

Святогор = святая гора

.................................................................................................

Санасар = Святогор

Какое дело у горного богатыря на древних

славянских землях ?

Нам остается ответить лишь на один вопрос. Что потерял или искал Санасар -

Святогор в русских долинах ? Во всех русских былинах показан момент обмена «Крестами -

Войни», «Хач - Патеразми», между двумя братьями, что указывает на факт принадлежности

обоих братьев к одной и той же системе. Передача духовности и «Меча Кладенца» или «Тура

Кецаки», Санасаром - Святогором, Илье Муромце, говорит о том, что миссия героя

армянского эпоса одна - оказать младшему русскому брату духовную и материальную

помощь или поддержку. Этот момент в армянском эпосе представлен в то время, когда Давид

уезжает из Сасуна, чтобы осуществить мечту сорока богатырей:

...Всех тех сорок богатырей,

Нашел он в сорока краях,

Он ездил с ними по разным краям,

Всем сорокам невест сыскал...

И в этом эпизоде и в других многих эпизодах из «Сасна Црер» явствуют, что и Санасар,

и Мгер Старший, и Давид, и Мгер Младший часто отсутствовали из Сасуна с миссией ока-

зания помощи народам, оказавшимся в тяжолом положении. В этом вопросе интересен и ук-

раинский поэт Пабло Тичина;

«О том, что армянские богатыри принадлежат и другим народам, есть прямое упоми-

нание и в самом эпосе «Сасна Црер». Сорок богатырей, которых Давид собрал из сорока ст-

ран, благодарят его за то, что он им нашел по одной невесте.

...Спасибо тебе, Давид,

Что осуществил нашу мечту...

И каждый отправляется в свою страну со своей невестой, чтобы там продолжить род

богатырей. И каждый из них уносит в душе образ Давида, как защитника молодых народов».

О более конкретной помощи Санасара - Святогора читаем в былине, рассказанной

упомянутым уже П. Л. Калининым, которую в этом исследовании полностью мы не предс-

тавим;

...Выучил Святогор Илью всем похваткам,

Поездкам богатырским...

А что за совет содержат в себе эти строки, мы выясним в другой раз. Здесь мы предс-

тавим мнение русского эпосоведа Л. М. Леонова о Святогоре;

«Нет ему равных по силе и в то же время сила не находит применения.

Именно Святогор наделяет Илью Муромца богатырской силой, которой у Ильи снача-

ла не было. Святогор обречен на гибель и не от рук противников, у него их нет».

Разрешите не согласится с последним высказыванием. Санасар - Святогор единствен-

ный эпический герой среди индоевропейских, арийских народов, который бессмертен.

Духовный наследник Санасара - Святогора, Мгер Младший, который является тем же Сана-

саром - Святогором, и по сей день с Вороньей Горы следит за тем, когда же человеческое

племя, человечество, откажется от пустой идеи столпотворения, говоря;

...Коли встану, выйду на свет -

Не удержит меня земля !

Пока этот мир полон зла,

Пока будет лжива земля,

На свет мне - не жить,

Когда разрушится мир и

Воздвигнется вновь,

Когда будет пшеница как лесной орех,

Как шиповника ягода будет ячмень,

Тогда придет мой день -

Отсюда я выйду в тот день !

Седракян Вардан.
"Подразделение   301"

https://5073fa87-a-2439f752-s-sites.googlegroups.com/a/sedrakyan.net/ru/hodvacner/kto_takoy_svyatogor.pdf?attachauth=ANoY7coMSxMCwr9gHgD-zbQB4B4OMKZxWl-jw7LxngHFZkhT-PulTZo_o2PxWZMHolJ_iYPqQ57HZqNjwMSq48NrpVcVTTj9trL1wVoq8bMacV5aFAkz7q67xiRHJ1hy6b7zMmKJJFoirvY9IXIwkFPdbMb6T4ocbhlLCj29C2CPSR5ObI9WGhD8kugsDiUdYpirqGoHM04D36xikIPSryuOO0QzcmD6jRXqXTc5wI0TJkta73oXz-w%3D&attredirects=0

среда, 11 марта 2015 г.

Являются ли АРМЯНЕ библейским народом



Армяне часто любят говорить о себе как о библейском народе. Верно ли такое высказывание? Ведь греки, о которых также упоминается в библии, не называют себя библейским народом. Они - народ Гомера, Платона и Аристотеля. В случае армян, связь их с библией имеет двоякое происхождение.

Армяне, с одной стороны, являются также до-библейским народом, и связывать их историю только с библией, значит, на пару тысячелетий сокращать их историю. Более того, армяне, видимо, являются единственным живым народом, чей язык сохранил смыслы и значения ушедших в прошлое культур Шумера, Месопотамии, Египта и может служить мостом к пониманию исторического опыта и ценностей этих древних культур. По-видимому, только этот язык, столь же современный, сколь и древний (в чем его и ценность!), и позволяет связать в единую непрерывную цепь развитие человеческой культуры и показать ее преемственность и единство, несмотря на опустошительные разрушения.

С другой стороны, как свидетельствуют цитируемые ниже авторитетные источники, значительная часть содержания библии была заимствована древними евреями (арменоидами по генетическому типу) у протоармян, живших на обширных ареалах Малой Азии и даже Палестины, до прихода туда древних евреев. Раскроем более подробно эти тезисы.

До того как сложились библейские тексты, армяне уже имели насыщенную и славную историю, имели свою религию и политические организации и являлись влиятельным народом на всем ареале от Египта до Афганистана.




Попробуем погрузиться в толщу до-библейской истории армян, опираясь только на выдержки из двух книг (1.Карпичечи А.К. Искусство и история Египта. Флоренция, 2000; 2.Робак К. Мир в древности. Нью-Йорк, 1966).




Об истории древнеармянского царства Митанни имеется много публикаций, в том числе на русском языке. Гораздо меньше упоминаний о внешнеполитических связях этого государства. Как утверждает первая из цитируемых книг, «интенсивные связи государства Митанни с Древним Египтом в 16 веке до н.э. революционным образом сказались на культуре египтян. Войны против гиксосов Аменофиса I (1546-26) и Тутмоса I (1526-12) привели к первым столкновениям с митаннийцами. Победы египетского фараона Тутмоса III (1505-1450) в сражениях с митаннийцами, - причем в 1483 г. до н.э. Тутмос III разбивает их на самой территории Митанни - обернулись торжеством митаннийской культуры в самом Египте. Самый известный фараон Древнего Египта Тутмос III отличался тем, что был щедр, прощал бунтовщиков и сохранял нравы и религиозные традиции завоеванных территорий. Его сын Аменофис II (1450-1425) заключает мир с Митанни, женит своего сына, будущего фараона Тутмоса IV (1425-1408) на принцессе Митении, дочери митанийского царя Артатама»(1,с.10). Сын Тутмоса IV, уже армянин по матери (в Древнем Египте род и наследование определялись по материнской линии), Аменофис III (1408-1372) поддерживает мир с соседними государствами, женившись на их принцессах - Тиу (Туйя), дочери митаннийского царя Сутарна, и на дочери вавилонского царя Калимасина. «Тиу оказывает сильнейшее влияние на фараона» (1, с.11). «При Аменофисе III Египет достигает пика своего могущества и процветания. Особенно сердечными были отношения Амонофиса III с Тушраттой, царем Митанни»(2, с.82). Сын Аменофиса и Тиу, «этой неукротимой главной жены фараона», армянин на 3/4, Аменофис IV (1372-1354), вошедший в историю под именем фараона-революционера, «фараона-еретика» Эхнатона, также берет в жены митаннийскую принцессу. После непродолжительного брака (4 года) и смерти принцессы он женится на ее сестре Нефертити, «прекраснейшей из женщин». Нефертити оказывает исключительное воздействие на религиозную жизнь египтян: она воздвигает нового Бога Атона, символизировавшего солнечный диск. Эхнатон меняет не только свое имя, но и заменяет традиционную египетскую религию Амона на митаннийскую, монотеистическую и глубоко мистическую религию Атона, согласно которой, все люди равны в любви к единому Богу, пророком которого является фараон. Новый Бог был лишен зооморфических и антропоморфических черт, присущих египетским богам. Новым было также подчеркивание роли Атона как творца и благодетеля вселенной. Помимо Атона из богов существовал только Эхнатон. Фараон разделял божественность Атона и говорил о себе как о сыне Атона и соправителе. В центре Египта он создает новую столицу - город Ахетатон, «горизонт Атона», куда перемещает и религиозную власть из Фив. (В действительности, по-видимому, служение Атону началось еще в предыдущем поколении, с приходом Тиу и опиралось на глубокие корни, связывавшие эти культуры в общем поклонении Богу-Солнцу Ра, в честь которого в Египте был построен город Гелиополис). Эхнатон умирает в 1354 г.до н.э. Трон наследует легендарный фараон Тутанхамон (1354-1345), который женится на одной из шести дочерей Эхнатона, семь лет управляет Египтом под регентством Нефертити, а затем загадочно умирает в возрасте 18 лет. Его молодая жена в отчаянии обращается за помощью к могущественному царю хеттов Шапилалюмашу (1380-35), чьей женой была одна из сестер Нефертити, прося прислать ей одного из своих сыновей в качестве мужа, очевидно пытаясь поддержать свое правление в альянсе с хеттами. Шапилалюмаш, заподозрив вначале ловушку, затем убеждается в искренности просьбы и направляет молодого принца для женитьбы на царевне. Однако принц исчезает в пути, по всей вероятности, убитый одним из агентов Эйя, влиятельного жреца, не желавшего упускать власть. Нефертити, вышедшей замуж за старого жреца Эйя, удается сохранить власть еще на 4 года. Но с ее смертью разрушается город Ахетатон, а с ним и память о прекрасной царице, и даже о месте ее захоронения. Египет впадает в анархию и нищету. Если учесть, что обычно переезд принцессы сопровождался пышной процессией, состоящей из сотен, а то и тысяч царедворцев, слуг, жрецов, воинов, толмачей, то влияние митаннийской культуры на Египет продолжалось почти сто лет. Однако понятия, связанные с Атоном, были слишком абстрактны, сложны и непонятны для восприятия обычных египтян, которые предпочли вернуться к своим привычным богам. Надо сказать, что не менее тесными были связи и с хеттами. Например, пантеон богов и сановных лиц, погребенных в гробнице Язылкайя (Турция), священном месте для хеттов, целиком представлен протоармянами (возможно, митаннийцами) и их богами, а не хеттами. Предполагается, что эта собрание иностранных богов было инициировано царицей Падахепа, армянской принцессой, ставшей женой хеттского царя Хатушилиша III. Известно, также, что она находилась в переписке со своей сестрой, очередной царицей Египта армянского происхождения, женой Рамзеса II (1298-1235) по поводу мирного договора между хеттами и Египтом (2, с.96). Как далее указывает автор второй монографии, большую часть своей мифологии хетты заимствовали у армян и даже передали часть этих историй древним грекам. Например, цикл историй о Кумарби, отце богов, который завоевал свое царство в борьбе с конкурентами, откуда почерпнуты истории о Зевсе, изложенные в «Теогонии», произведении греческого поэта Гесиода, жившего в седьмом веке до н.э. Другая история о войнах Кумарби - это «История Алликама», содержащая элементы схожие с древнегреческим мифом о Тифоне, который воевал с Зевсом. Раннее искусство Древней Греции также испытало прямое влияние армян Урарту, благодаря которому в него вошел восточный колорит. Касаясь связей между древними евреями и древними армянами, этот автор (2) указывает, что контакты с Месопотамией объясняют параллели между законами патриархов у евреев и законами Хаммурапи (Вавилон), а истории о потопе были частью традиций этого региона. Однако, «и законы и истории эти евреи могли заимствовать у армянского населения Палестины, жившего там до появления евреев»(2, с.127). В этих кратких исторических сведениях, чувствуется напряженность древнеармянской внешнеполитической деятельности, ее активное идеологическое влияние на соседние страны. Каково было содержание этой протоармянской, ныне исчезнувшей до-библейской культуры? Интересно было бы проследовать за древним армянином в его поиске истины, полным сомнения и муки, но озаренным экстазом веры, поскольку человек сам пытался найти значение действительности, понять, почему и для чего дана его собственная жизнь и вся окружающая вселенная. Именно тем, что истина была найдена самостоятельно, а не заимствована у соседних народов, можно объяснить ту крепость веры и ее неотъемлемость от действий древних армян, которая проявлялась даже в интенсивности их влияния на другие народы. Каждый народ, выйдя из своего источника в доисторические времена, движется затем как река: могут быть повороты, пороги, скорость течения замедляться или убыстряться, но это необходимое и однонаправленное движение - вспять реки не текут. Не обнаружим ли мы, что духовные проблемы древних армян были очень близки нашим? Или же наоборот, что мы не имеем ничего общего с нашей древней культурой? Попробуем восстановить некоторые элементы их культуры по ее египетским следам. Основа всей системы религиозной мысли и строгой морали египетских народов - в мифе об Осирисе, ко¬торый не только отражает исторические события, но также является высоко духовной концепцией. С течением столетий он постепенно за¬темнялся и заслонялся массой накапливающихся де¬талей и противоречивых эпизодов, но, даже несмотря на это, его огромное этическое и религиозное значе¬ние еще очевидно даже нашему современному мента¬литету, окаменевшему за тысячелетия цивилизации. Великий миф об Осирисе может быть сформулиро¬ван в нескольких словах, просто и ясно. После трех божественных царств, во время которых боги Шу, Ра и Геб, один сменяя другого, опекали человечество в рай¬ских кущах, пришло время для Осириса и его миссии. Абсолютный Дух воплотился в человека для дости¬жения человечества, затерянного вне Рая, и, как че¬ловек, он страдал и умер с другими людьми. Он стал человеком, чтобы вести себе подобных по тяжкому пути к пониманию своего назначения, чтобы сделать людей творцами их собственной жизни, Он стал чело¬веком, чтобы умереть подобно самому последнему из людей, жертвой самых тяжких несправедливостей. Расчлененный собственным братом и воскресший, он дает уверенность в возрождении к вечной жизни, благодаря безграничной любви, соединяющей творение с Творцом. Это - свидетельство любви и воскреше¬ния, как главной сути всего созданного; свидетель¬ство, данное непосредственно самим актом творения: Солнцем, исчезающим и возрождающимся каждый день снова, всегда; семенем, умирающим в темных не¬драх земли и возрождающимся, пышно расцветаю¬щим под лучами солнца и дающим новую жизнь каж¬дый год, всегда. Эта уверенность - та самая сила, ко¬торая спустя много столетий приведет Сократа к ясно осознанному самоубийству, та же самая сила, кото-рая, в соединении с моралью и духовностью, проникла в греческие мифы и римские культы. Глубокая любовь, которой пронизан миф об Оси¬рисе, окружила милосердием и нежностью фигуру Исиды, богини, наиболее близкой египетскому наро¬ду, самому человечному и страстному созданию, ког¬да-либо появлявшемуся в древнем мире. Мы встретим храмы и статуи, посвященные ей, по всей Римской им-перии, и сегодня еще видны развалины маленького храма Исиды в Помпеях, построенного в первом веке н.э. Если Осирис воспринимает смысл и опыт воскре¬шения, присущего силам природы, то Исида - это уверенность, гарантия возрождения, окончательной победы над злом и смертью. Миф об Осирисе явно от¬ражает представления аграрного мира об изначаль¬ной богине Матери-земли, на чьей груди умирает бог-семя, чтобы дать своему творению пропитание и по¬дарить вечную жизнь во всеобщей трапезе любви и жертвенности, на которой вечно обновляется мисте¬рия воскрешения. В третьем тысячелетии кристальная и ясная сущность мифа о любви и воскрешении затуманилась, т.к. он стал инструментом власти в руках касты более или менее просвещенных жрецов, но затем во второй половине третьего тысячелетия свершилось чудо. Длилось оно недолго, но оставило глубокую отметину в человеческой мысли. Это чудо выразилось в попытке Эхнатона (1372-1354 гг. до н.э.) трансформировать оккультную религию в религию для всех, с ясным образом единого и абсолютного бога. В обстановке смуты и неуверенности наступает краткий период Эхнатона, с его религией равенства, любви и непосредственной связи с Богом, приносящей всем людям веру во всеобщее спасение. Эхнатон прилагает сверхчеловеческое усилие, пытаясь прорвать изоляцию религии и позволить всем получать ее духовные дары, без посредничества жрецов и посвященных лиц. В первую очередь было необходимо отменить культ всего множества богов, и, чтобы избежать беспорядка, фараон ликвидировал имя Амон, дав абсолютному богу Ра имя Атон. Неисчислимые божества исчезли, и люди стали равны перед Атоном, потому что Он ''создал каждого человека равным брату его", и к каждому Он обращается со словами "ты -в моем сердце". Вселенная синтези¬руется в едином акте любви, соединяющем Творца и Творение, потому что "Ты - единственный, только Ты создаешь тысячи и тысячи существ... Ты есть поток жизни, и никто не может жить без Тебя... Ты живешь в каждом младенце с зарождения его в утро¬бе матери, Ты осушаешь его слезы, Ты открываешь его уста и ведешь его, пока он нуждается в этом... Ты есть Бог всех, Ты - тот, кто заботится обо всех. Ты, который создаешь жизнь всех народов, по¬местил Нил на Небеса, чтобы он снисходил к нам и омывал наши поля своими водами и удобрял их". Эта любовь, которая создает и возвышает всю Вселенную, проявляется непрерывно и среди нас, потому что она - подобна лучу Солнца, от которого идет тепло, дающее жизнь, она - как бесконечная длань, полная даров. Сам фараон, пророк абсолютного Бога, и все его семейство щедро передают людям боже¬ственные дары. Обряд благодарения и приношения даров фараона Атону-Ра происходит открыто, в лучах Солнца, на множестве алтарей, где богослужения со¬вершают все люди, окружив алтарь Эхнатона. Этот образ фараона и его семейства жил всего лишь в течение его жизни. Несмотря на энтузиазм и поддержку его друзей, со смертью этого Великого Мужа, старая каста жрецов вновь завоевала власть, прокляв "фараона-еретика". Храмы Атона были разрушены, последователи фараона теперь преследовались за свергнутую религию, а Ахетатон, священный город, был заброшен в пустыне. Возвращается Амон со всем своим сонмом богов, искусство принимает традиционное направление, но краткий эксперимент Атона не прошел напрасно. Великое мистическое открытие оставило глубокие следы, зародив искру, вспыхнувшую в жизни и религиях других народов, очистив даже и традиционную веру. Действительно, в последние столетия, несмотря на различные вторжения и иностранные засилия, Амон-Ра стал тем, кто "не может быть представлен чем-то, ибо он есть чистый дух", а в ежедневном обряде ''под¬ношений руками жреца" приношения стали, в основ¬ном, духовными, уменьшенными до символической статуэтки Маат: "плоть, душа, пища, дыхание жизни" Создателя. Тайны Осириса были восприняты в Греции и в Малой Азии, египетские космогонические пред-ставления были развиты Фалесом и Пифагором. Религиозные опыты Эхнатона и его животрепещу¬щий пантеизм любви проникли повсюду, даже в такие совершенно различные мировоззрения, как греческое и иудейское. Шестью веками позже, в саисскую эпоху (666-524 гг. до н.э.), высокая духовность египтян опять воскреснет в индивидуальном сознании, в равенстве людей перед Богом и в обновленной вере в божественное Провидение. Это будут последние отголоски древней религиозной силы, побудительницы сильных и ярчайших отблесков в мировоззрении народов, формирующихся вокруг Египта - в Греции и в Палестине. Влияние митаннийской культуры и религии, проводником которых являлись Эхнатон и предшествующие поколения его сородичей, по своему социально-культурному смыслу равнозначно духу протестантизма, охватившему Европу в 16 и 17 веках. Как и тремя тысячелетиями ранее, приближая человека к Богу, европейский протестантизм провозглашал его общение с Богом без посредничества церкви. Конечно, учитывая, что целью влияния митаннийских правителей была внешнеполитическая акция, как правило, имеющая целью установление контроля над сопредельной территорией, она непременно должна была направляться против слоя жрецов - теократических правителей Египта. (Этот факт перекликается и с истинными мотивами европейского протестантизма). Но, несмотря на прагматическую сторону этой культурной акции, мудрость древних народов остается непреходяще актуальной и сегодня.

Закончить хотелось бы предостережением египетского жреца Птаххотепа.

Птаххотеп в своих максимах, которые повторялись в течение многих тысячелетий, предупреждал: «Не сей страха среди людей, ибо Господь воздаст тебе в той же мере, в какой у того, кто хочет завоевать жизнь насилием, Бог изымет хлеб изо рта, отнимет богатства и силу. Не сей страха среди людей, дай им мирную жизнь и с миром будешь иметь столько, сколько должен был бы завоевать войной, потому что такова воля Божия»(1,с.89).

Как мы видим, краеугольные камни человеческой добродетели являются составной частью, тех же идеалов, что три тысячи лет спустя стали основой проповеди Христа о царстве Небесном. Куда, кстати сказать, много позже, в район Кандагара Тамерлан переселил 10 тысяч карабахских армян.




1.Карпичечи А.К. Искусство и история Египта. Флоренция, 2000.




2.Робак К. Мир в древности. Нью-Йорк, 1966. Опубликовано в в № 126 "Юсисапайла" (июнь 2002 года)




3. Хасан Джалалян. История Арцаха. (1702-1722).




На фото - Туринская карта мира ….. VIII-ой век





понедельник, 1 декабря 2014 г.

Фальш термин "УРАРТУ"



Шумерские источники позволяют говорить о существовании на территории Армении государства Аратта в V-IV тыс. до н. э., однако общепризнанной датой создания Армении в армянской историографии считается 2107 г. до н. э. Согласно «Хронологической таблице» Микаэла Чамчяна, в этом году вождь армян Хайк разбил в сражении юго-восточнее озера Ван войска вавилонского тирана Бэла, создал Армянское государство и положил своим правлением начало царской династии Хайказуни.



В XIX в. на ясном небе армянской историографии древнейшего периода грянул гром, и совсем не оттуда, откуда его можно было ожидать. Всё началось с того, что никому не известный немецкий учитель Г. Гротефенд (1802 г.), не будучи специалистом-лингвистом, сумел расшифровать древнеперсидскую клинопись, а затем Г. Роулинсон, Э. Хинкс, Ж. Опперт и другие во второй половине XIX — начале XX вв. расшифровали другие клинописные системы. Это была настоящая революция. Всё смешалось в истории Древнего Востока. В прямом и переносном смысле из-под земли стали возникать государственные образования, жизнь и деятельность забытых народов и царей; ширился фронт археологических раскопок.



Именно тогда, в XIX в., и были обнаружены на территории Армении клинописные надписи, ничем на первый взгляд не отличавшиеся от ассирийской клинописи. Прочитать их не представляло особого труда, так как ассирийская клинопись уже была расшифрована. Армянскую клинопись стали читать так, как прочли бы ассирийскую. В результате на свет появилось новое письмо с непонятным произношением слов, которые, как признавали все, звучали как-то заведомо искажённо. Но этот факт никого особо не смущал. Вероятно, следовало выяснить, каким образом изменили аборигены Армении клинописное письмо, как произносились те или иные знаки клинописного кодекса, какие специфические изменения претерпела ассирийская клинопись при заимствовании. Подобного рода вопросы почему-то никому не пришли в голову. Может быть, за лёгкостью и стремительностью решения проблемы скрылся этот вызывающий беспокойство факт, объяснив который, можно было бы избежать дальнейших ошибок. За проявленное легкомыслие наука поплатилась концепцией, имеющей дело с выдуманным народом и никогда не существовавшим государством. «Новый» язык, появившийся в результате искажённого прочтения клинописи, был назван «урартским», а само государство – «Урарту» – термином, который встречается лишь в ассирийской клинописи как обозначение территории на Армянском нагорье.



Совершенно естественно, что для злосчастного «Урарту» понадобились территория и время существования, а для этого пришлось отказаться от древнейшей армянской истории Мовсеса Хоренаци. Чтобы как-то свести концы с концами, понадобилась теория, согласно которой армянский народ сложился и вырос из конгломерата урартских племён, а Армения возникла в результате распада Урарту в VI в. до н. э. Историческая ценность первой части «Истории Армении» была отвергнута как вымысел, а собранные в ней сведения стали называть легендарными, переводя интерес к ней в область литературную.

Следует отметить, что над анализом самого названия «Урарту» историки стали задумываться только тогда, когда в этом искусственно возведённом здании появились первые, но весьма ощутимые трещины. Настоящие молнии – предвестники бури – засверкали над злополучным «Урарту» после того, как в начале XX в. великий чешский лингвист и историк Берджих Грозный расшифровал хеттскую клинопись и прочитал богатейшие царские архивы хеттской столицы Хаттушаш. В этих документах совершенно определённо и недвусмысленно повествовалось о государстве на территории Армянского нагорья – Хайаса. Сначала этому открытию не придали особого значения, но затем под напором новых фактов пришлось искать выход из явно несуразного положения – на одной и той же территории оказалось необходимым разместить Хайасу и «Урарту», да так, чтобы они не только «сосуществовали» и не «мешали» друг другу, но и чтобы Хайаса могла оказаться преемницей «Урарту» и даже причиной его падения. Началось настоящее соревнование (Э. Форрер, А. Хачатрян, Н. Адонц, Гр. Капанцян и др.) в искусстве более удачно локализовать новоявленное государство Хайаса: то в соответствии с хеттской клинописью приходилось размещать Хайасу в Высокой Армении, то вдруг она должна была оказаться в районе Вана, то есть в самом центре «Урарту», то её границы следовало передвинуть на восток. Любая локализация Хайасы отвечала каким-то требованиям, но ни одну из них нельзя было считать окончательной. Лавина вновь расшифрованных хеттских документов неумолимо росла, Хайаса возникала то там, то тут, и химерическое здание «Урарту» разваливалось на глазах. Казалось, остался один шаг до признания в том, что «Урарту», равно как и «урартский язык» и «урарты», существовало лишь в воображении породивших его учёных.

Но прежде чем перейти к предсмертному кризису концепции «Урарту», следует рассмотреть причины появления этой концепции, её успеха и падения. Прежде всего следует разобраться в историческом содержании терминов Хайаса – Наири – Урарту – Армения, анализ которых никогда по-настоящему не был проведён.

Этнический термин «хай» присутствует в названии страны «Хайк-Хайастан», которым армяне называют свою страну (в хеттском термине суффикс «са» идентичен армянскому суффиксу «к» и персидскому «стан»). Название «Хайаса» является наиболее близким к армянскому наименованию Армении и, если учесть, что оно появляется в хеттских клинописях с начала II тыс. до н. э., то из этого следует, что по крайней мере с этого времени можно уверенно говорить о существовании армянского государства как специфичного этнокультурного феномена.



Хеттское царство находилось к западу от Хайасы, поэтому естественно, что по поводу торговых сношений или военных походов упоминаются в основном западные области Армянского нагорья – «страны», топонимические названия и пр. Такое преобладание западных областей могло привести и действительно привело некоторых исследователей к ошибочным представлениям, что Хайаса располагалась на западе Армянского нагорья в Высокой или Малой Армении, а не в пределах всего Армянского нагорья. Это было компромиссное решение, поскольку не касалось территории, занятой государством «Урарту».

Но довольно скоро историческая наука оказалась перед фактами, указывающими на то, что Хайаса охватывала также и центральные и восточные области Армянского нагорья. Так, укреплённый хайасский город Арипса находился, по хеттским источникам, «в море, внутри моря», которое Э. Форрер принимает за Ванское озеро; сопредельной с Арипса была крепость Дуккама, сравниваемая с одноимённым городом Дуггама в северо-восточной Ассирии, поэтому остаётся мало сомнений, что город Арипса действительно стоял на Ахтамарском острове озера Ван. В 1959 г. высказывалось предположение, что город Арипса мог находиться на укреплённом острове озера Севан, поскольку близкие к «Арипса» названия (Аравис и др.) встречаются в Сюнике, в районе Сотка, то есть юго-восточнее озера Севан. Мнение Э. Форрера в настоящее время кажется более правильным. Следует подчеркнуть, что его мнение приводит к выводу, что Хайаса располагалась также и в пределах центральных и восточных областей Армянского нагорья, то есть в пределах территории, занятой «Урарту».

Название «Урарту» ассирийское, оно связано с ассирийской клинописью, ассирийским миром, и в самой так называемой «урартской» клинописи не встречается. Более того, оно не является единственным термином для обозначения занимаемой им части территории Армянского нагорья у ассирийцев. В XIII в. до н. э., когда хеттское государство пало, исчезают и хеттские сведения о Хайасе и соответственно указанная форма наименования страны. С конца II тыс. до н. э. в ассирийских источниках появляется термин «Наири» как общее название обширной территории, лежащей к северу от Ассирии, вокруг озёр Ван и Капутан (Урмия). Ряд исследователей подчёркивают близость названия «Наири» к семитским словам, обозначающим понятие «река», предполагая, что «Наири» означало у ассирийцев «страну рек». Действительно, на указанной территории берут начало реки Тигр, Евфрат, Аракс, Кура.

Ассирийцы в это время, видимо, не имеют чёткого представления о границах страны Наири: это север «вообще», территория, в центре которой находится море страны Наири. Таким образом, Наири – это ассирийское, а не этническое, не географическое и не местное наименование.

По мере большего знакомства с этой страной, ассирийцы термин «Наири» заменяют его синонимом – «Урарту», который появляется из местного географического названия Арарат (или Айрарат), более точно отражающего местоположение страны, чем старое неопределённое Наири – «страна рек». Для этого были все основания, так как армянское государство в древности (например, в Библии) называлось просто Араратским царством. Термин «Арарат» несомненно несёт следы армянской топонимики и лексики: он связан с именем Бога Ара (Арамазд) армянского языческого пантеона и означает в форме Арарад – «обиталище Ара». Ассирийской формой названия Арарат является Урарту, а вавилонской – Урашту.

Следует отметить, что в ассирийской клинописи в начале слова клинописный знак «у» мог читаться и как «а», поэтому один и тот же термин мог писаться в двух вариантах. Например, в ассирийской клинописи встречаются два варианта написания следующих идентичных терминов: «государство» обозначалось и как Урашту, и как Арашту; «страна» – и как Урме, и как Арме; «город» – и как Урмейате, и как Армаид и т.д. Следовательно, Урарту – это, по сути, Арарту, то есть Арарат. И конечно же, нелепо думать, что названия горы Арарат и центральной области Армении Айрарат возникли из употреблявшегося ассирийцами два или три века названия Урарту. Напротив, ассирийское название Урарту или Арарту, как и вавилонское Урашту или Арашту, возникло из армянского названия Арарат, как обозначение территории, выводимое из местного географического наименования. Таким образом, термин «Урарту» (Арарту) ассирийских клинописей не ассирийского происхождения, это местное географическое, но не этническое название, появившееся на свет вслед за идентичным термином «Наири».

В результате ещё более тесного знакомства со страной, ранее обозначаемой Наири – Урарту (Арарту), ассирийцы начинают называть эту страну так, как она называлась народом этой страны («Хайк»), иначе говоря, так же, как обозначали её хетты («Хайаса»), то есть исходя из местного этнического наименования, а именно — «Уайаис». У ассирийцев в начале «у» могло произноситься и как «а» (или «ha»), и станет ясным, что перед нами ассирийская форма армянского термина «Хайк», сходная с хеттской формой «Хайаса». Более того, ассирийцы в VII в. до н. э. уже прямо называют так называемых «наиро-урартских» царей царями «хайа» (или «айа»), то есть армянскими царями. Определённее, кажется, трудно выбить на камне: Урарту – это Уайаис (Хайаис), это – Хайаса.

Для исследователя, не скованного устоявшимися концепциями, совершенно ясно, что злополучное «Урарту» – всего лишь курьёз, результат ошибки, повлёкшей за собой дальнейшее нагромождение ошибок. Но традиция обладает огромной силой инерции, она отметает очевидное, цепляется за иллюзии, лишь бы удержаться; привычность, шаблонность мышления – вот тайный хранитель традиции.

Термин «Армения» (Армина) связан уже не с ассирийским, а с мидийско-персидским миром: из Мидии-Персии он перешёл в Грецию и далее в Европу. По мнению Б. Б. Пиотровского, Г. А. Меликишвили и других, этот термин происходит от названия страны Арме, которая была расположена в юго-западной части «Урарту». Если быть точным, термин Армина связан с названием области Арамале (Армарили), лежащей восточнее Ванского озера, что означает просто «место Арама», то есть образовано от имени царя Арама – первого, кстати, из упоминаемых ассирийцами «урартских» (читайте: армянских) царей. По этой самой близкой к Мидии-Персии восточной области Армянского нагорья Арамале и всю лежавшую к западу обширную территорию персы называли «Арминой».

Этническая однородность «страны Арамале» с остальными «странами» нагорья вполне объясняет расширение этого термина мидянами на территорию, которую ассирийцы называли Наири-Урарту (Арарту). Следует добавить, что и озеро Капутан мидяне-персы издревле называли «Армянским озером», то есть Арме, или Урме (Урмия). О том, что древнеперсидский термин «Армина» (Армения) идентичен ассирийскому «Урарту», доказывает Накширустемская и Бехистунская (Бисутунская) надписи Дария: в вавилонском тексте страна названа «Урашту», в персидском – «Армина». Ассирийцы называли ее «Урарту» («Арарту»), персы – «Армина», хетты – «Хайаса».



Однако на пути к исчезновению «Урарту» надо было преодолеть ещё одно препятствие, а именно «урартский» язык с совершенно невероятной лексикой, фонетикой и грамматическим строем. Лингвисты терялись в догадках, к какой языковой группе отнести этот язык, но тем не менее успешно читали все новые надписи. Мыслимо ли представить, что армяне в Армении некогда говорили и писали на неармянском языке? Легче было отвергнуть все исторические предпосылки, отождествлявшие Урарту с Арменией, и согласиться с концепцией Урарту как неармянского государства. Поэтому нужно было попытаться восстановить истинное, не искаженное значение клинописных знаков, то есть выяснить, каким образом изменили армяне ассирийский клинописный кодекс, приспособив его к звучанию армянской речи. Нужен был ключ к прочтению «урартской» клинописи по-армянски, причём такой, чтобы содержание текста сохранялось (правильность текста всегда можно проверить билингвами – двуязычными надписями), но лексический состав стал бы армянским.

Естественно, что здесь не могло быть никакого произвола: если бы «урартская» лексика и фонетика были бы искусственно «приспособлены» к армянской, то это привело бы к произвольному изменению содержания текстов, и, напротив, если бы содержание хотя бы одного текста было бы искусственным образом изменено или «притянуто» к текстам билингвы, то это вообще сделало бы невозможным прочтение слов.

Следовало в основу правильной расшифровки и прочтения клинописей положить надёжный критерий, и таким критерием стал принцип фонетических соответствий. Взяв его за основу, эксперты смогли осенью 1959 г. найти истинное произношение около ста клинописных знаков, а затем, придавая этим знакам найденные значения, расшифровать около 550 слов, имён и географических названий, имеющих общеизвестные армянские корни. И вот клинопись прочиталась по-новому, причём совершенно свободно сохранив прежние смысловые значения: вместо «Биайна» прочлось «Ван», вместо «Тейшебаини» – «Тесаван», вместо «Арцибини» – «Арцвин», вместо «арше» («отрок») – «арс» («муж»), вместо «бура» («раб») – «вар» («низкий»), вместо «кири» («чаша») – «кер» («чаша»), вместо «лауби» («сановник») – «лав» («дворянин»), вместо «пулуси» («надпись на камне») – «палас» («говорящий камень»), вместо «киура» («земля») – «кора» («земля») и т.д.

Истинное произношение клинописных текстов было восстановлено на основе найденных фонетических соответствий, корневой состав «урартского» языка оказался тождественным с армянским, из чего следовало, что особого «урартского» языка не существует.

В дальнейшем в ряде публикаций Г. Б. Джаукян показал, что в клинописных текстах присутствует много слов индоевропейского происхождения. Ощутимый удар по концепции «Урарту» нанёс лингвист-хеттолог Валерий Хачатрян, который в 1966-1968 гг. на основе громадного фактического материала из хеттских источников показал, что в середине II тыс. до н. э. Хайаса занимала всю территорию, определявшуюся ассирийцами как страна Наири-Урарту. В. Хачатрян построил карту государства Хайаса, где присутствуют почти все основные элементы, имеющиеся на знаменитой карте Армении Анании Ширакаци (VII в.), окончательно доказав нереальность концепции государства Наири-Урарту.

Наконец, обнаруженный в 1963 г. хайасский археологический объект Мецамор с развитым горно-металлургическим производством и иероглифической системой письма не оставил никаких сомнений относительно локализации Хайасы в пределах Айраратской области Армении. Свидетельством того, что Мецамор является именно хайасским (то есть древнеармянским), а не памятником какой-либо иной культуры, служат, помимо других доказательств, обнаруженные здесь первые в Армении иероглифические письмена.

Надписи Дария свидетельствуют о том, что Урарту – это и есть Армения, а все четыре термина – Хайаса – Наири – Урарту – Армения – совершенно равнозначны. В хеттских текстах термин Хайаса обозначает государство на Армянском нагорье. Когда исчезают хеттские тексты, этот термин тоже исчезает. Термины Наири – Урарту – Уайаис (Хайаис) в ассирийских надписях обозначают государства на той же территории, которые хетты именовали Хайаса. С исчезновением ассирийского государства и текстов исчезают и эти термины. Появляется персидский термин Армина, совершенно равнозначный всем перечисленным выше. Греки превращают «Армину» в «Армению», и этот термин распространился по всей Европе.

© «Из истории культуры древнейшей Армении», С. А. Айвазян

Фальсификация армянской истории в Британском музее


Армяне и евреи

В Устной Торе (Мидраш Эйха Раба, гл. 1) рассказывается, что вавилонский царь Невухаднецер (сразу после разрушения Первого Храма, то ест...